Search

Tuesday, July 11, 2017

Vishnu Sahasranaam in Hindi and English



Dear Readers

I am going to write Vishnu Sahasranaam in this post which is one of the most effective remedies for almost all the problems of life. Based on my personal experience, I would say that Vishnu Sahasranaam is a miraculous remedy for any and every problem of life. The main push behind writing this post was when I tried to find the hindi meanings of 1000 names of Lord Vishnu, I could find them no where on the internet. In fact I browsed through various books but I could not find the hindi meanings of the 1000 names. For me it is necessary because when you are reciting the names you should know the meaning and then only you can have the inner feeling and devotion. It is quite long and it took me a long time and lot of effort to create this post. It may still have some small errors in it and I apologize for those mistakes.

Procedure: The procedure is quite straightforward. One should have complete faith and devotion in Lord Vishnu while reciting it. It should preferably be recited in the morning everyday facing east direction. 

Benefits of Reciting Vishnu Sahasranaama:

1) Those who chant these names daily are blessed by good luck and fortune

2) It helps in relieving one from fears and worries. 

3) It protects one from evil energies as well as enemies. 

4) All obstacles and problems are removed. 

5) It brings one closer to Lord Vishnu and all the sins are absolved. 

6) One gets released from the birth and death cycle and gets moksha.

7) All wishes are fulfilled. 

There are many other benefits which can be seen below under Phal Shruti

Note: If one can not recite the complete sanskrit shlokas below then one can recite only the 1000 names as well. That will work too.

เคช्เคฐिเคฏ เคชाเค เค•ों 

เค•เคˆ เคชाเค เค•ों เคจे เคฎुเคे เคตिเคท्เคฃु เคธเคนเคธ्เคฐเคจाเคฎ เคฒिเค–เคจे เค•े  เคฒिเค เคช्เคฐेเคฐिเคค เค•िเคฏा เคฅा। เค‡เคธเคฒिเค เค‡เคธ เคชोเคธ्เคŸ เคฎें เคฎैं เคตिเคท्เคฃु เคธเคนเคธ्เคฐเคจाเคฎ เคฒिเค–เคจे เคœा เคฐเคนा เคนूँ। เคตिเคท्เคฃु เคธเคนเคธ्เคฐเคจाเคฎ เคœीเคตเคจ เค•ी เคธเคญी เคธเคฎเคธ्เคฏाเค“ं เค•े เคฒिเค เคเค• เคฌेเคนเคฆ เคช्เคฐเคญाเคตी เค‰เคชाเคฏ เคนै। เคฎैं เค…เคชเคจे เคต्เคฏเค•्เคคिเค—เคค เค…เคจुเคญเคต เค•े เค†เคงाเคฐ เคชเคฐ เค•เคนूंเค—ा เค•ी เคฏे เคเค• เคšเคฎเคค्เค•ाเคฐिเค• เค‰เคชाเคฏ เคนै เค…เค—เคฐ เค‡เคธे เคชूเคฐी เคถ्เคฐเคฆ्เคงा เค”เคฐ เคตिเคถเคตाเคธ เค•े เคธाเคฅ เค•िเคฏा เคœाเค। เค‡เคธ เคชोเคธ्เคŸ เค•ो เคฒिเค–เคจे เค•े เคชीเค›े เฅ™ाเคธ เค•ाเคฐเคฃ เคฏे เคฅा เค•ी เคฎैं เคตिเคท्เคฃु เคœी เค•े 1000 เคจाเคฎों เค•े เคนिंเคฆी เคฎें เคฎเคคเคฒเคฌ เคขूंเคข เคฐเคนा เคฅा เคฒेเค•िเคจ เคฎुเคे เค‡ंเคŸเคฐเคจेเคŸ เคชเคฐ เค•เคนीं เคญी เคจเคนीं เคฎिเคฒा। เคคเคฌ เคฎैंเคจे เค‡เคธ เคชोเคธ्เคŸ เค•ो เคฒिเค–เคจा เคถुเคฐू เค•िเคฏा। เค‡เคธเคฎें เคฎैंเคจे เคธเคญी 1000 เคจाเคฎों เค•े เคนिंเคฆी เค”เคฐ เค…ंเค—्เคฐेเคœी เคฎें เคฎเคคเคฒเคฌ เคฒिเค–े เคนैं। เคฎเคคเคฒเคฌ เคฆेเค–เคจे เคธे เค‰เคธ เคจाเคฎ เค•ा เคœเคช เค•เคฐเคคे เคนुเค เคฎเคจ เคฎें เคถ्เคฐเคฆ्เคงा เค†เคคी เคนै เค‡เคธเคฒिเค เคฎैंเคจे เคฎเคคเคฒเคฌ เคญी เคฒिเค–े เคนैं। เคฏे เคชोเคธ्เคŸ เค•ाเคซी เคฒเคฎ्เคฌी เคนो เค—เคฏी เคนै เค”เคฐ เค‡เคธเคฒिเค เค‡เคธเคฎें เค•เคˆ เคค्เคฐुเคŸिเคฏां เคญी เคฐเคน เค—เคฏी เคนो เคธเค•เคคी เคนैं เคœिเคธเค•े เคฒिเค เคฎैं เค•्เคทเคฎाเคช्เคฐाเคฐ्เคฅी เคนूँ।

เคตिเคงि: เค‡เคธे เค•เคฐเคจे เค•ी เคตिเคงि เคฌिเคฒเค•ुเคฒ เคธीเคงी เคนै। เค‡เคธे เค•เคฐเคคे เคนुเค เคฎเคจ เคฎें เคตिเคท्เคฃु เคœी เค•े เคฒिเค เค…เค—ाเคง เคช्เคฐेเคฎ เค”เคฐ เคถ्เคฐเคฆ्เคงा เคนोเคจी เคšाเคนिเค। เค‡เคธे เค•เคฐเคจे เค•ा เคธเคฌเคธे เค…เคš्เค›ा เคธเคฎเคฏ เคธुเคฌเคน เคนै เค”เคฐ เคชूเคฐ्เคต เคฆिเคถा เค•ी เค“เคฐ เคฎुเค– เค•เคฐเค•े เค•เคฐเคจा เคšाเคนिเค।

เคตिเคท्เคฃु เคธเคนเคธ्เคฐเคจाเคฎ เค•े เคซाเคฏเคฆे :

1) เค‡เคธเค•ा เคชाเค  เคฐोเฅ› เค•เคฐเคจे เคตाเคฒों เค•ो เคธเคซเคฒเคคा เค”เคฐ เคธौเคญाเค—्เคฏ เค•ी เคช्เคฐाเคช्เคคि เคนोเคคी เคนै। 

2) เคญเคฏ เค”เคฐ เคšिंเคคाเค“ं เคธे เคฎुเค•्เคคि เคฎिเคฒเคคी เคนै। 

3) เค‡เคธे เค•เคฐเคจे เคตाเคฒा เค•ाเคฒे เคœाเคฆू เค”เคฐ เค…เคจ्เคฏ เคจเค•ाเคฐाเคค्เคฎเค• เคถเค•्เคคिเคฏों เคธे เคฌเคšा เคฐเคนเคคा เคนै। 

4) เคธเคญी เค…เฅœเคšเคจें เค”เคฐ เคธเคฎเคธ्เคฏाเคँ เคธเคฎाเคช्เคค เคนो เคœाเคคी เคนैं। 

5) เคฏเคน เคช्เคฐเคญु เคตिเคท्เคฃु เค•े เค•เคฐीเคฌ เคฒेเค•เคฐ เค†เคคा เคนै เคเคตं เค‡เคธเคธे เคชाเคช เค•เคŸเคคे เคนैं। 

6) เค‡เคธे เคจिเคค्เคฏ เคถ्เคฐเคฆ्เคงा เคธे เค•เคฐเคจे เคตाเคฒा เคœเคจ्เคฎ เคฎเคฐเคฃ เค•े เคšเค•्เค•เคฐ เคธे เค›ूเคŸ เค•เคฐ เคฎोเค•्เคท เคช्เคฐाเคช्เคค เค•เคฐ เคฒेเคคा เคนै। 

7) เคธเคญी เค‡เคš्เค›ाเคं เคชूเคฐी เคนोเคคी เคนैं।

เค‡เคธे เค•เคฐเคจे เค•े เค”เคฐ เคญी เค•เคˆ เคซाเคฏเคฆे เคนैं เคœो เคจीเคšे เคซเคฒ เคถ्เคฐुเคคि เค•े เค…ंเคคเคฐ्เค—เคค เคฆिเค เค—เค เคนैं  

เคจोเคŸ: เค…เค—เคฐ เค•ोเคˆ เคจीเคšे เคฆिเค เคชूเคฐे เคธंเคธ्เค•ृเคค เค•े เคถ्เคฒोเค• เคจ เคชเฅ เคชाเค เคคो เค•ेเคตเคฒ 1000 เคจाเคฎ เคญी เคชเฅ เคธเค•เคคा เคนै।  


                                       Meditate on Lord Vishnu

                                                      เคง्เคฏाเคจ 


 
ล›uklฤแนbaradharaแน viแนฃแน‡uแน ล›aล›ivarแน‡aแน caturbhujam |
prasannavadanaแน dhyฤyet sarvavighnลpaล›ฤแนtaye || 1 ||

Dressed in white you are,
Oh, all pervading one,
And glowing with the colour of moon.
With four arms, you are, the all knowing one
I meditate on your ever-smiling face,
And pray, Remove all obstacles on my way.


เค†เคช เคšเคจ्เคฆ्เคฐเคฎा เคœैเคธे เคถ्เคตेเคค เคฐंเค— เคฎें เคฐंเค—े เคนुเค เคนैं เค”เคฐ เค‰เคธी เคฐंเค— เคฎें เค†เคชเค•ी เค†เคญा เคšเคฎเค• เคฐเคนी เคนै। เค†เคช เค…เคจ्เคคเคฐ्เคฏाเคฎी เคนैं เคเคตं เคšाเคฐ เคญुเคœाเค“ं เคตाเคฒे เคนैं। เคฎैं เค†เคชเค•े เคธเคฆा เคฎुเคธ्เค•ुเคฐाเคจे เคตाเคฒे เคšेเคนเคฐे เคชเคฐ เคง्เคฏाเคจ เคฒเค—ा เคฐเคนा เคนूँ เค”เคฐ เคช्เคฐाเคฐ्เคฅเคจा เค•เคฐ เคฐเคนा เคนूँ เค•ी เคฎेเคฐे เคชเคฅ เค•ी เคธाเคฐी เคธเคฎเคธ्เคฏाเคँ เคฆूเคฐ เคนो เคœाเคँ।
 


 

yasya dviradavaktrฤdyฤแธฅ pฤriแนฃadyฤแธฅ paraแธฅ ล›atam |
vighnaแน nighnanti satataแน viแนฃvakasenaแน tamฤล›raye || 2 ||

The elephant faced one along with his innumerable attendants,
Would always remove obstacles as we depend on Vishvaksena.


เคฌเคนुเคค เคธाเคฐे เคธेเคตเค•ों เคตाเคฒे เคนाเคฅी เคธเคฎाเคจ เคšेเคนเคฐे เคตाเคฒे เคตिเคถ्เคตเค•्เคธेเคจा เคนเคฎाเคฐे เคธเคญी เค•เคท्เคŸ เคฆूเคฐ เค•เคฐेंเค—े เค…เค—เคฐ เคนเคฎ เค‰เคจ เคชเคฐ เคชूเคฐी เคคเคฐเคน เคธเคฎเคฐ्เคชिเคค เคนो เคœाเคंเค—े।


 

vyฤsaแน vasiแนฃแนญhanaptฤraแน ล›akteแธฅ pautramakalmaแนฃam |
parฤล›arฤtmajaแน vaแนde ล›ukatฤtaแน tapลnidhim || 3 ||

I bow before you Vyasa,
The treasure house of penance,
The great grand son of Vasishta.
The grand son of Shakthi,
The son of Parasara.
And the father of Shuka.


เคฎैं เคต्เคฏाเคธ เค•ो เคช्เคฐเคฃाเคฎ เค•เคฐเคคा เคนूँ เคœो เคคเคชเคธ्เคฏा เค•ी เคฎूเคฐ्เคคि เคนैं, เคตเคธिเคท्เค  เค‹เคทि เค•े เคชเคฐเคชोเคคे เคนैं। เคถเค•्เคคि เค•े เคชोเคคे เคนैं। เคชเคฐाเคถเคฐ เค•े เคชुเคค्เคฐ เคนैं। เค”เคฐ เคถुเค• เค•े เคชिเคคा เคนै।

 

vyฤsฤya viแนฃแน‡urลซpฤya vyฤsarลซpฤya viแนฃแน‡ave |
namล vai brahmanidhaye vฤsiแนฃแนญhฤya namล namaแธฅ || 4 ||

Bow I before,
Vyasa who is Vishnu,
Vishnu who is Vyasa,
And again and again bow before,
He, who is born,
In the family of Vasishta.


เคต्เคฏाเคธ เคนी เคตिเคท्เคฃु เคนैं เค”เคฐ เคตिเคท्เคฃु เคนी เคต्เคฏाเคธ เคนैं เค”เคฐ เคฎैं เค‰เคจ्เคนें เคช्เคฐเคฃाเคฎ เค•เคฐเคคा เคนूँ। เคตो เคœो เคตเคถिเคท्เค  เค•े เคชเคฐिเคตाเคฐ เคฎें เคœเคจ्เคฎा เคนै เค‰เคธे เคฎेเคฐा เคฌाเคฐเคฎ्เคฌाเคฐ เคช्เคฐเคฃाเคฎ เคนै।  

 

avikฤrฤya ล›uddhฤya nityฤya paramฤtmane |
sadaikarลซparลซpฤya viแนฃแน‡ave sarvajiแนฃแน‡ave || 5 ||

Bow I before Vishnu
Who is pure,
Who is not affected,
Who is permanent,
Who is the ultimate truth.
And He who wins over,
All the mortals in this world.


เคตो เคœो เคชเคตिเคค्เคฐ เคนै, เคœो เคชเคฐเคฎ เคนै, เคœो เคธเคฆा เคธเคค्เคฏ เคนै เคœो เคธंเคธाเคฐ เค•ी เคธเคฌ เคจเคถ्เคตเคฐ เคตเคธ्เคคुเค“ं เคธे เคŠเคชเคฐ เคนै เค‰เคธ เคตिเคท्เคฃु เค•ो เคฎेเคฐा เคช्เคฐเคฃाเคฎ เคนै।


 

yasya smaraแน‡amฤtreแน‡a janmasaแนsฤrabaแนdhanฤt |
vimucyate namastasmai viแนฃแน‡ave prabhaviแนฃแน‡ave || 6 ||
ลแน namล viแนฃแน‡ave prabhaviแนฃแน‡ave ||

Bow I before Him,
The all-powerful Vishnu,
The mere thought of whom.
Releases one forever,
Of the ties of birth and life.
Bow I before the all powerful Vishnu. 


เคฎैं เค‰เคธ เคธเคฐ्เคตเคถเค•्เคคिเคฎाเคจ เคตिเคท्เคฃु เค•ो เคช्เคฐเคฃाเคฎ เค•เคฐเคคा เคนूँ เคœिเคธเค•े เคฌाเคฐे เคฎें เคธिเคฐ्เคซ เคเค• เคฌाเคฐ เคธोเคšเคจे เคธे เคนी เคœเคจ्เคฎ เค”เคฐ เคฎृเคค्เคฏु  เคฌंเคงเคจ เค•เคŸ เคœाเคคे เคนैं। เค‰เคธ เคธเคฐ्เคตเคถเค•्เคคिเคฎाเคจ เคตिเคท्เคฃु เค•ो เคฌाเคฐเคฎ्เคฌाเคฐ เคช्เคฐเคฃाเคฎ เคนै।

 
 

ล›rฤซ vaiล›aแนpฤyana uvฤca
ล›rutvฤ dharmฤnaล›eแนฃeแน‡a pฤvanฤni ca sarvaล›aแธฅ |
yudhiแนฃแนญhiraแธฅ ล›ฤแนtanavaแน punarevฤbhyabhyฤแนฃata || 7 ||

Sri Vaisampayana said:
After hearing a lot,
About Dharma that carries life,
And of those methods great,
That removes sins from ones life,
For ever and to cleanse,
Yudhishtra asked again,
Bhishma, the abode of everlasting peace. 


เคถ्เคฐी เคตैเคถเคฎ्เคชाเคฏเคจ เคจे เค•เคนा เคธเคฌ เคช्เคฐเค•ाเคฐ เคธुเคจเค•เคฐ เค”เคฐ เคฏเคน เคธเคฎเคเค•เคฐ เคธเคฌ เคช्เคฐเค•ाเคฐ เคธुเคจเค•เคฐ เค”เคฐ เคฏเคน เคธเคฎเค เค•เคฐ เค•ि เค…เคญी เคคเค• เคเคธा เค•ोเคˆ เคงเคฐ्เคฎ เคจเคนीं เค•เคนा เค—เคฏा เคœो เคธเค•เคฒ เคชुเคฐुเคทाเคฐ्เคฅ เค•ा เคธाเคงเค• เค”เคฐ เค…เคฒ्เคช เคช्เคฐเคฏाเคธ เคธे เคนी เคธिเคฆ्เคง เคนोเคจे เคตाเคฒा เคนोเค•เคฐ เคญी เคฎเคนाเคจ เคซเคฒเคตाเคฒा เคนो เคถांเคคเคจु เค•े เคชुเคค्เคฐ เคญीเคท्เคฎ เคธे เคซिเคฐ เคชूเค›ा।



 
 

ล›rฤซ yudhiแนฃแนญhira uvฤca
kimekaแน daivataแน lลke kiแน vฤpyekaแน parฤyaแน‡aแน |
stuvaแนtaแธฅ kaแน kamarcaแนtaแธฅ prฤpnuyurmฤnavฤแธฅ ล›ubham || 8 ||
kล dharmaแธฅ sarvadharmฤแน‡ฤแน bhavataแธฅ paramล mataแธฅ |
kiแน japanmucyate jaแนturjanmasaแนsฤrabaแนdhanฤt || 9 ||

Yudhishthira asked:
In this wide world, Oh Grandpa,
Which is that one God,
Who is the only shelter?
Who is He whom,
Beings worship and pray,
And get salvation great?
Who is He who should oft,
Be worshiped with love?
Which Dharma is so great,
There is none greater?
And which is to be oft chanted,
To get free.
From these bondage of life, cruel? 


เคฏुเคงिเคท्เค เคฐ เคฌोเคฒे เคธเคฎเคธ्เคค เคตिเคฆ्เคฏाเค“ं เค•े เคธ्เคฅाเคจ เคช्เคฐเค•ाเคถ เค•े เคนेเคคु เคธ्เคตเคฐूเคช เคฒोเค• เคฎें เคเค• เคนी เคฆेเคต เค•ौเคจ เคนै เคœिเคธเค•े เคตिเคทเคฏ เคฎें เค•เคนा เคนै เค•ि เคœिเคธ เค•ी เค†เคœ्เคžा เคธे เคธเคฌ เคช्เคฐाเคฃी เคช्เคฐเคตृเคค्เคค เคนोเคคे เคนैं เคคเคฅा เคเค• เคนी เคชเคฐाเคฏเคฃ เค•ौเคจ เคนै เคœिเคธเค•ा เคธाเค•्เคทाเคค्เค•ाเคฐ เค•เคฐ เคฒेเคจे เคชเคฐ เคธเคฌ เคธंเคถเคฏ เคจเคท्เคŸ เคนो เคœाเคคे เคนैं เคคเคฅा เคธंเคชूเคฐ्เคฃ เค•เคฐ्เคฎ เค•्เคทीเคฃ เคนो เคœाเคคे เคนैं เคœिเคธเค•े เคœ्เคžाเคจ เคฎाเคค्เคฐ เคธे เคนी เค†เคจंเคฆ เคธ्เคตเคฐूเคช เคฎोเค•्เคท เคช्เคฐाเคช्เคค เคนोเคคा เคนै เคœिเคธเค•ा เคœाเคจเคจे เคตाเคฒा เค•िเคธी เคธे เคญเคฏ เคจเคนीं เค•เคฐเคคा เคœिเคธเคฎें เคช्เคฐเคตेเคถ เค•เคฐเคจे เคตाเคฒे เค•ा เคซिเคฐ เคœเคจ्เคฎ เคจเคนीं เคนोเคคा เค”เคฐ เค•ौเคจ เคธे เคฆेเคต เค•ी เคธ्เคคुเคคि เค—ुเคฃ เค•ीเคฐ्เคคเคจ เค•เคฐเคจे เคธे เคคเคฅा เค•िเคธ เคฆेเคต เค•ा เคจाเคจा เคช्เคฐเค•ाเคฐ เค…เคฐ्เคšเคจ เค”เคฐ เค†ंเคคเคฐिเค• เคชूเคœा เค•เคฐเคจे เคธे เคฎเคจुเคท्เคฏ เค•เคฒ्เคฏाเคฃ เค•ी เคช्เคฐाเคช्เคคि เค•เคฐ เคธเค•เคคे เคนैं। เค†เคช เคธเคฌ เคงเคฐ्เคฎों เคธเคฎเคธ्เคค เคงเคฐ्เคฎों เคฎें เคชूเคฐ्เคตोเค•्เคค เคฒเค•्เคทเคฃों เคธे เคฏुเค•्เคค เค•िเคธ เคงเคฐ्เคฎ เค•ो เคชเคฐเคฎ เคถ्เคฐेเคท्เค  เคฎाเคจเคคे เคนैं เคคเคฅा เค•िเคธ เคœเคชเคจे เค•ा เค‰เคš्เคš เค‰เคชांเคถु เค”เคฐ เคฎाเคจเคธ เคœเคช เค•เคฐเคจे เคธे เคœीเคต เคœเคจ्เคฎ เคธंเคธाเคฐ เคฌंเคงเคจ เคธे เคฎुเค•्เคค เคนो เคœाเคคा เคนै। 


 

ล›rฤซ bhฤซแนฃma uvฤca
jagatprabhuแน devadevamanaแนtaแน puruแนฃลttamam |
stuvannฤmasahasreแน‡a puruแนฃaแธฅ satatลtthitaแธฅ || 10 ||
tameva cฤrcayannityaแน bhaktyฤ puruแนฃamavyayam |
dhyฤyan stuvannamasyaแนล›ca yajamฤnastameva ca || 11 ||
anฤdi nidhanaแน viแนฃแน‡uแน sarvalลkamaheล›varam |
lลkฤdhyakแนฃaแน stuvannityaแน sarvaduแธฅkhฤtigล bhavet || 12 ||
brahmaแน‡yaแน sarvadharmajรฑaแน lลkฤnฤแน kฤซrtivardhanam |
lลkanฤthaแน mahadbhลซtaแน sarvabhลซtabhavลdhbhavam || 13 ||
eแนฃa me sarvadharmฤแน‡ฤแน dharmลdhikatamล mataแธฅ
yadbhaktyฤ puแนแธarฤซkฤkแนฃaแน stavairarcennaraแธฅ sadฤ || 14 ||
paramaแน yล mahattejaแธฅ paramaแน yล mahattapaแธฅ |
paramaแน yล mahadbrahma paramaแน yaแธฅ parฤyaแน‡am || 15 ||
pavitrฤแน‡ฤแน pavitraแน yล maแนgalฤnฤแน ca maแนgalam |
daivataแน devatฤnฤแน ca bhลซtฤnฤแน yลvyayaแธฅ pitฤ || 16 ||
yataแธฅ sarvฤแน‡i bhลซtฤni bhavaแนtyฤdiyugฤgame |
yasmiแนล›ca pralayaแน yฤแนti punareva yugakแนฃaye || 17 ||
tasya lลkapradhฤnasya jagannฤthasya bhลซpate |
viแนฃแน‡ลrnฤmasahasraแน me ล›ruแน‡u pฤpabhayฤpaham || 18 ||
yฤni nฤmฤni gauแน‡ฤni vikhyฤtฤni mahฤtmanaแธฅ |
แน›แนฃibhiแธฅ parigฤซtฤni tฤni vakแนฃyฤmi bhลซtaye || 19 ||
r̥แนฃirnฤmnฤแน sahasrasya vedavyฤsล mahฤmuniแธฅ |
chaแนdลnuแนฃแนญup tathฤ devล bhagavฤn devakฤซsutaแธฅ || 20 ||
amr̥tฤแนล›ลซdbhavล bฤซjaแน ล›aktirdevakinaแนdana: |
trisฤmฤ hr̥dayaแน tasya ล›ฤแนtyarthe viniyujyate || 21 ||
viแนฃแน‡uแน jiแนฃแน‡uแน mahฤviแนฃแน‡uแน prabhaviแนฃแน‡uแน maheล›varam |
anekarลซpadaityฤแนtaแน namฤmi puruแนฃลttamam || 22 ||

Bhishma replied:
That purusha with endless devotion,
Who chants the thousand names,
Of He who is the lord of the Universe,
Of He who is the God of Gods,
Of He who is limitless,
Would get free,
From these bondage of life, cruel
He who also worships and prays,
Daily without break,
That Purusha who does not change,
That Vishnu who does not end or begin,
That God who is the lord of all worlds,
And Him, who presides over the universe,
Would loose without fail,
All the miseries in this life.
Chanting the praises,
Worshiping and singing,
With devotion great,
Of the lotus eyed one,
Who is partial to the Vedas,
Who is the only one, who knows the dharma,
Who increases the fame,
Of those who live in this world,
Who is the master of the universe,
Who is the truth among all those who has life,
And who decides the life of all living,
Is the dharma that is great.
That which is the greatest light,
That which is the greatest penance,
That which is the greatest brahmam,
Is the greatest shelter that I know.
Please hear from me,
The thousand holy names,
Which wash away all sins,
Of Him who is purest of the pure,
Of That which is holiest of holies,
Of Him who is God among Gods,
Of That father who lives Without death,
Among all that lives in this world,
Of Him whom all the souls,
Were born at the start of the world,
Of Him in whom, all that lives,
Will disappear at the end of the world,
And of that the chief of all this world,
Who bears the burden of this world. 


เคญीเคท्เคฎ เคœी เคจे เค‰เคค्เคคเคฐ เคฆिเคฏा เคฅाเคตเคฐ เคœंเค—เคฎ เคฐूเคช เคœो เคธंเคธाเคฐ เคนै เค‰เคธเค•े เคช्เคฐเคญु เคธ्เคตाเคฎी เคœो เคฆेเคถ เค•ाเคฒ เค”เคฐ เคตเคธ्เคคु เคธे เคชเคฐे เคนैं เค‰เคธ เคชुเคฐुเคทोเคค्เคคเคฎ เค•ा เคธเคนเคธ्เคค्เคฐเคจाเคฎ เค•े เคฆ्เคตाเคฐा เคจिเคฐंเคคเคฐ เคคเคค्เคชเคฐ เคฐเคนเค•เคฐ เค—ुเคฃ เคธंเค•ीเคฐ्เคคเคจ เค•เคฐเคจे เคธे เคชुเคฐुเคท เคธเคฌ เคฆुเค–ों เคธे เคชाเคฐ เคนो เคœाเคคा เคนै เคคเคฅा เค‰เคธी เค…เคตिเคจाเคถी เคตिเคจाเคถ เค•्เคฐिเคฏा เคฐเคนिเคค เคชुเคฐुเคท เค•ा เคจृเคค्เคฏ เคญเคœเคจ เค”เคฐ เคญเค•्เคคि เคธे เคฏुเค•्เคค เคนोเค•เคฐ เคชूเคœเคจ เค•เคฐเคจे เคธे เคœीเคต เคธเคฌ เคฆुเค–ों เคธे เค›ूเคŸ เคœाเคคा เคนै เค…เคจाเคฆि เคจिเคงเคจ เค…เคฐ्เคฅाเคค เคนोเคจा เคœเคจ्เคฎ เคฒेเคจा เคฌเคข़เคจा เคฌเคฆเคฒเคจा เคธीเคจ เคนोเคจा เค”เคฐ เคจเคท्เคŸ เคนोเคจा เค‡เคจ 6 เคญाเค— เคตिเค•ाเคฐों เคธे เคฐเคนिเคค เคตिเคท्เคฃु เคœो เคฌ्เคฐเคนเคฎा เค†เคฆि เค•े เคญी เคธ्เคตाเคฎी เคนोเคจे เคธे เคธเคฐ्เคต เคฒोเค• เคฎเคนेเคถ्เคตเคฐ เค”เคฐ เคธाเคฐे เคฆृเคถ्เคฏ เคตเคฐ्เค— เค•ो เค…เคชเคจे เคธ्เคตाเคญाเคตिเค• เคœ्เคžाเคจ เคธे เคธाเค•्เคทाเคค เคฆेเค–เคจे เค•े เค•ाเคฐเคฃ เคฒोเค• เค…เคง्เคฏเค•्เคท เคนैं เค‰เคธ เคฆेเคตเค•ी เคจिเคฐंเคคเคฐ เคธ्เคคुเคคि เค•เคฐเคจे เคธे เคฎเคจुเคท्เคฏ เคธเคฌ เคฆुเค–ों เค•े เคชाเคฐ เคนो เคœाเคคा เคนै เคœो เคฌ्เคฐเคน्เคฎเคฃ्เคฏ เค…เคฐ्เคฅाเคค เคœเค—เคค เค•ी เคฐเคšเคจा เค•เคฐเคจे เคตाเคฒे เคฌ्เคฐเคน्เคฎा เค•े เคคเคฅा เคฌ्เคฐाเคน्เคฎเคฃ เคคเคช  เค”เคฐ เคถ्เคฐुเคคि เค•े เคนिเคคเค•ाเคฐी เคนैं เคธเคฌ เคงเคฐ्เคฎों เค•ो เคœाเคจเคคे เคนैं। เค”เคฐ เคช्เคฐाเคฃिเคฏों เค•े เคฏเคถ เค•ो เค‰เคจเคฎें เค…เคชเคจी เคถเค•्เคคि เคธे เคช्เคฐเคตिเคท्เคŸ เคนोเค•เคฐ เคฌเคข़ाเคคे เคนैं เคœो เคฒोเค•เคจाเคฅ เค…เคฐ्เคฅाเคค เคฒोเค—ों เคธे เคช्เคฐाเคฐ्เคฅเคจा เค…เคฅเคตा เคถाเคธिเคค เค•เคฐเคจे เคตाเคฒे เคคเคฅा เค‰เคจ เคชเคฐ เคธเคค्เคคा เคšเคฒाเคจे เคตाเคฒे เคนैं เคœो เค…เคชเคจे เคธเคฎเคธ्เคค เค‰เคค्เค•เคฐ्เคท เคธे เคตเคฐ्เคคเคฎाเคจ เคนोเคจे เค•े เค•ाเคฐเคฃ เคฎเคนเคฆ เค…เคฐ्เคฅाเคค เคฌ्เคฐเคน्เคฎ เคฏाเคจी เคชเคฐเคฎाเคฐ्เคฅ เคธเคค्เคฏ เคนैं เค”เคฐ เคœिเคจเค•ी เคธเคจ्เคจिเคงि เคฎाเคค्เคฐ เคธे เคธเคฎเคธ्เคค เคญूเคคों เค•ा เค‰เคค्เคชเคค्เคคि เคธ्เคฅाเคจ เคธंเคธाเคฐ เค‰เคค्เคชเคจ्เคจ เคนोเคคा เคนै เค‡เคธเคฒिเค เคœो เคธเคฎเคธ्เคค เคญूเคคों เค•े เค‰เคฆ्เคญเคต เคธ्เคฅाเคจ เคนैं เค‰เคจ เคชเคฐเคฎेเคถ्เคตเคฐ เค•ा เคธ्เคคเคตเคจ เค•เคฐเคจे เคธे เคฎเคจुเคท्เคฏ เคธเคฌ เคฆुเค–ों เคธे เค›ूเคŸ เคœाเคคा เคนै।  เคธंเคชूเคฐ्เคฃ เคตिเคงि เคฐूเคช เคงเคฐ्เคฎों เคฎें เคฎैं เค†เค—े เคฌเคคเคฒाเค เคœाเคจे เคตाเคฒे เค•िเคธी เคงเคฐ्เคฎ เค•ो เคธเคฌเคธे เคฌเคก़ा เคฎाเคจเคคा เคนूं เค•ि เคฎเคจुเคท्เคฏ เคถ्เคฐी เคชुंเคกเคฐीเค•ाเค•्เคท เค•ा เค…เคฐ्เคฅाเคค เค…เคชเคจे เคนृเคฆเคฏ เค•เคฎเคฒ เคฎें เคตिเคฐाเคœเคฎाเคจ เคญเค—เคตाเคจ เคตाเคธुเคฆेเคต เค•ा เคญเค•्เคคि เคชूเคฐ्เคตเค• เคคเคค्เคชเคฐเคคा เคธเคนिเคค เค—ुเคฃ เคธंเค•ीเคฐ्เคคเคจ เคฐूเคช เคธ्เคคुเคคिเคฏों เคธे เคธเคฆा เค…เคฐ्เคšเคจ เค•เคฐें เคฏाเคจी เคฎเคจुเคท्เคฏ เค†เคฆเคฐเคชूเคฐ्เคตเค• เคชूเคœเคจ เค•เคฐें เคฏเคน เคงเคฐ्เคฎ เคนी เคฎुเคे เคธเคฌเคธे เค…เคงिเค• เคฎाเคจ्เคฏ เคนै เค‡เคธ เคธ्เคคुเคคि เคฐूเคช เค…เคฐ्เคšเคจ เค•ी เค…เคงिเค• เคฎाเคจ्เคฏเคคा เค•ा เค•ाเคฐเคฃ เค•्เคฏा เคนै เคธो เคฌเคคเคฒाเคคे เคนैं, เคนिंเคธा เค†เคฆि เคชाเคชเค•เคฐ्เคฎ เค•ा เค…เคญाเคต เคคเคฅा เคชुเคฐुเคท เคเคตं เคฆ्เคฐเคต्เคฏ, เคฆेเคถ เค”เคฐ เค•ाเคฒ เค†เคฆि เค•े เคจिเคฏเคฎ เค•ी เค…เคจाเคตเคถ्เคฏเค•เคคा เคนी เค‡เคธเค•ी เค…เคงिเค• เคฎाเคจ्เคฏเคคा เค•ा เค•ाเคฐเคฃ เคนै। เคตिเคท्เคฃु เคชुเคฐाเคฃ เคฎें เค•เคนा เค—เคฏा เคนै เค•ि เคธเคคเคฏुเค— เคฎें เคง्เคฏाเคจ เคธे, เคค्เคฐेเคคा เคฎें เคฏเคœ्เคž-เค…เคจुเคท्เค ाเคจ เคธे, เคฆ्เคตाเคชเคฐ เคฎें เคชूเคœा เค•เคฐเคจे เคธे เคฎเคจुเคท्เคฏ เคœो เค•ुเค› เคชाเคคा เคนै เคตเคน เค•เคฒเคฏुเค— เคฎें เคญเค—เคตाเคจ เค•ृเคท्เคฃ เค•ा เคจाเคฎ เคธंเค•ीเคฐ्เคคเคจ เค•เคฐเคจे เคธे เคนी เคชा เคฒेเคคा เคนै। เคฎเคนाเคญाเคฐเคค เคฎें เค•เคนा เคนै เค•ि เคธंเคชूเคฐ्เคฃ เคงเคฐ्เคฎों เคฎें เคœเคช เคธเคฐ्เคตเคถ्เคฐेเคท्เค  เคงเคฐ्เคฎ เค•เคนा เคœाเคคा เคนै เค•्เคฏोंเค•ि เคœเคช เคฏเคœ्เคž เคช्เคฐाเคฃिเคฏों เค•ी เคนिंเคธा เค•िเค เคฌिเคจा เคนी เคธंเคชเคจ्เคจ เคนो เคœाเคคा เคนै। เคญเค—เคตाเคจ เค•ा เคญी เคตเคšเคจ เคนै เค•ि เคฏเคœ्เคžों เคฎें เคฎैं เคœเคช เคฏเคœ्เคž เคนूं। เคœो เคธเคฌ เค•ा เคช्เคฐเค•ाเคถเค• เคชเคฐเคฎ เค…เคฐ्เคฅाเคค เค‰เคค्เคคเคฎ เค”เคฐ เคฎเคนाเคจ เคšिเคจ्เคฎเคฏ เคช्เคฐเค•ाเคถ เคนै เคœो เคชเคฐเคฎ เคคเคช เค…เคฐ्เคฅाเคค เคคเคชเคจे เคตाเคฒा เคฏाเคจी เค†เคœ्เคžा เคฆेเคจे เคตाเคฒा เคนै เค‰เคธเค•ा เคเคถ्เคตเคฐ्เคฏ เค…เคชเคฐिเคฎिเคค เคนै เค‡เคธ เค•ाเคฐเคฃ เคตเคน เคฎเคนाเคจ เคนै। เคœो เคชเคตिเคค्เคฐो เคฎें เคชเคตिเคค्เคฐ เคนै เค‰เคจเค•ा เคง्เคฏाเคจ เคฆเคฐ्เคถเคจ เค•ीเคฐ्เคคเคจ เคธ्เคคुเคคि เคชूเคœा เคธ्เคฎเคฐเคฃ เคคเคฅा เคช्เคฐเคฃाเคฎ เค•िเค เคœाเคจे เคชเคฐ เคธเคฎเคธ्เคค เคชाเคชों เค•ो เคœเคก़ เคธे เค‰เค–ाเคก़ เคกाเคฒเคคे เคนैं เค‡เคธเคฒिเค เคตเคน เคชเคฐเคฎ เคชเคตिเคค्เคฐ เคนैं। เคœिเคธเคธे เคฏเคน เคญूเคค เค‰เคค्เคชเคจ्เคจ เคนोเคคे เคนैं เคœिเคธเคธे เค‰เคค्เคชเคจ्เคจ เคนोเคจे เคชเคฐ เคœीเคตिเคค เคฐเคนเคคे เคนैं เค”เคฐ เคซिเคฐ เคฎเคฐ เค•เคฐ เคœिเคธ เคฎें เคช्เคฐเคตेเคถ เค•เคฐเคคे เคนैं। เคนे เคชृเคฅ्เคตीเคชเคคि ! เคเคธे เคฒเค•्เคทเคฃों เคธे เคฌเคคเคฒाเค เคนुเค เค‰เคธ เคเค• เคฆेเคต เค•े เคœो เคฒोเค• เคช्เคฐเคงाเคจ, เคธंเคธाเคฐ เค•े เคธ्เคตाเคฎी, เคจिเคฐ्เคฒेเคช เคชเคฐเคฎाเคค्เคฎा เคคเคฅा เคต्เคฏाเคชเคจ เคถीเคฒ เคนैं เค‰เคจเค•े เค…เคถुเคญ เค•เคฐ्เคฎ เคœเคจिเคค เคชाเคช เค”เคฐ เคธंเคธाเคฐ เคฐूเคช เคญเคฏ เค•ो เคฆूเคฐ เค•เคฐเคจे เคตाเคฒे เคธเคนเคธ्เคค्เคฐ เคนเคœाเคฐ เคจाเคฎ เคฎुเคเคธे เคธुเคจो เค…เคฐ्เคฅाเคค เคฎเคจ เค•ो เคเค•ाเค—्เคฐ เค•เคฐเค•े เค—्เคฐเคนเคฃ เค•เคฐो |

                          1000 Names of Vishnu Start from Here
                          เคฏเคนाँ เคธे 1000 เคจाเคฎ เคถुเคฐू เคนोเคคे เคนैं 

 
viล›vaแน viแนฃแน‡urvaแนฃaแนญkฤrล bhลซtabhavyabhavatprabhuแธฅ |
bhลซtakแน›dbhลซtabhแน›dbhฤvล bhลซtฤtmฤ bhลซtabhฤvanaแธฅ || 1 ||



1  vishwam:    Who is the universe himself
2  vishnuh:      He who pervades everywhere
3  vashatkaarah: He who is invoked for oblations
4  bhoota-bhavya-bhavat-prabhuh:  The Lord of past, present and future
5  bhoota-krit:     The creator of all creatures
6  bhoota-bhrit:   He who nourishes all creatures
7  bhaavah:        He who becomes all moving and non-moving things
8  bhootaatmaa: The aatman of all beings
9  bhoota-bhaavanah: The cause of the growth and birth of all creatures


1    เคตिเคถ्เคตเคฎ् :     เคœो เคธ्เคตเคฏं เคฎें เคฌ्เคฐเคน्เคฎांเคก เคนो เคœो เคนเคฐ เคœเค—เคน เคตिเคฆ्เคฏเคฎाเคจ เคนो
2    เคตिเคท्เคฃुः       เคœो เคนเคฐ เคœเค—เคน เคตिเคฆ्เคฏเคฎाเคจ เคนो
3    เคตเคทเคŸ्เค•ाเคฐः  เคœिเคธเค•ा เคฏเคœ्เคž เค”เคฐ เค†เคนुเคคिเคฏों เค•े เคธเคฎเคฏ เค†เคตाเคนเคจ เค•िเคฏा เคœाเคคा เคนो
4    เคญूเคคเคญเคต्เคฏเคญเคตเคค्เคช्เคฐเคญुः เคญूเคค, เคตเคฐ्เคคเคฎाเคจ เค”เคฐ เคญเคตिเคท्เคฏ เค•ा เคธ्เคตाเคฎी
5    เคญूเคคเค•ृเคค् : เคธเคฌ เคœीเคตों เค•ा เคจिเคฐ्เคฎाเคคा
6    เคญूเคคเคญृเคค् : เคธเคฌ เคœीเคตों เค•ा เคชाเคฒเคจเค•เคฐ्เคคा
7    เคญाเคตः      เคญाเคตเคจा
8    เคญूเคคाเคค्เคฎा:  เคธเคฌ เคœीเคตों เค•ा เคชเคฐเคฎाเคค्เคฎा
9    เคญूเคคเคญाเคตเคจःเคธเคฌ เคœीเคตों  เค‰เคค्เคชเคค्เคคि เค”เคฐ เคชाเคฒเคจा เค•ा เค†เคงाเคฐ


 
pลซtฤtmฤ paramฤtmฤ ca muktฤnฤแน paramฤ gatiแธฅ |
avyayaแธฅ puruแนฃaแธฅ sฤkแนฃฤซ kแนฃetrajรฑลkแนฃara eva ca || 2 ||



10   pootaatmaa:      He with an extremely pure essence
11   paramaatmaa:   The Supersoul
12   muktaanaam paramaa gatih:  The final goal, reached by liberated souls
13   avyayah:            Without destruction
14   purushah:          He who is manifestation of A soul with strong masculinity
15   saakshee:         The witness
16   kshetrajnah:      The knower of the field
17   aksharah:          Indestructible


10   เคชूเคคाเคค्เคฎा:  เค…เคค्เคฏंเคค เคชเคตिเคค्เคฐ เคธुเค—ंเคงिเคฏों เคตाเคฒा
11   เคชเคฐเคฎाเคค्เคฎा:  เคชเคฐเคฎ เค†เคค्เคฎा
12   เคฎुเค•्เคคाเคจां เคชเคฐเคฎा เค—เคคिः: เคธเคญी เค†เคค्เคฎाเค“ं เค•े เคฒिเค เคชเคนुँเคšเคจे เคตाเคฒा เค…ंเคคिเคฎ เคฒเค•्เคท्เคฏ
13   เค…เคต्เคฏเคฏः   เค…เคตिเคจाเคถी
14   เคชुเคฐुเคทः     เคชुเคฐुเคทोเคค्เคคเคฎ
15   เคธाเค•्เคทी      เคฌिเคจा เค•िเคธी เคต्เคฏเคตเคงाเคจ เค•े เค…เคชเคจे เคธ्เคตเคฐुเคชเคญूเคค เคœ्เคžाเคจ เคธे เคธเคฌ เค•ुเค› เคฆेเค–เคจे เคตाเคฒा
16   เค•्เคทेเคค्เคฐเคœ्เคžः     เค•्เคทेเคค्เคฐ เค…เคฐ्เคฅाเคค เคถเคฐीเคฐ; เคถเคฐीเคฐ เค•ो เคœाเคจเคจे เคตाเคฒा 

17   เค…เค•्เคทเคฐः     เค•เคญी เค•्เคทीเคฃ เคจ เคนोเคจे เคตाเคฒा


 
yลgล yลgavidฤแน netฤ pradhฤnapuruแนฃeล›varaแธฅ |
nฤrasiแนhavapuแธฅ ล›rฤซmฤn keล›avaแธฅ puruแนฃลttamaแธฅ || 3 ||  


18   yogah:                         He who is realized through yoga
19   yoga-vidaam netaa:    The guide of those who know yoga
20   pradhaana-purusheshvarah:    Lord of pradhaana and purusha
21   naarasimha-vapuh:     He whose form is man-lion
22   shreemaan:                 He who is always with shree
23   keshavah:                 He who has beautiful locks of hair, slayer of Keshi   and one who is himself the three

24   purushottamah:           The Supreme Controller

18    เคฏोเค—ः                เคœिเคธे เคฏोเค— เคฆ्เคตाเคฐा เคชाเคฏा เคœा เคธเค•े
19    เคฏोเค—เคตिเคฆां เคจेเคคा    เคฏोเค— เค•ो เคœाเคจเคจे เคตाเคฒे เคฏोเค—เคตेเคค्เคคाเค“ं เค•ा เคจेเคคा
20    เคช्เคฐเคงाเคจเคชुเคฐुเคทेเคถ्เคตเคฐः  เคช्เคฐเคงाเคจ เค…เคฐ्เคฅाเคค เคช्เคฐเค•ृเคคि; เคชुเคฐुเคท เค…เคฐ्เคฅाเคค เคœीเคต; เค‡เคจ เคฆोเคจों เค•ा เคธ्เคตाเคฎी
21    เคจाเคฐเคธिंเคนเคตเคชुः      เคจเคฐ เค”เคฐ เคธिंเคน เคฆोเคจों เค•े เค…เคตเคฏเคต เคœिเคธเคฎे เคฆिเค–ाเคˆ เคฆें เคเคธे เคถเคฐीเคฐ เคตाเคฒा
22    เคถ्เคฐीเคฎाเคจ्             เคœिเคธเค•े เคตเค•्เคท เคธ्เคฅเคฒ เคฎें เคธเคฆा เคถ्เคฐी เคฌเคธเคคी เคนैं
23    เค•ेเคถเคตः             เคœिเคธเค•े เค•ेเคถ เคธुเคจ्เคฆเคฐ เคนों
24    เคชुเคฐुเคทोเคค्เคคเคฎः        เคชुเคฐुเคทों เคฎें เค‰เคค्เคคเคฎ


 

sarvaแธฅ ล›arvaแธฅ ล›ivaแธฅ sthฤแน‡urbhลซtฤdirnidhiravyayaแธฅ |
saแนbhavล bhฤvanล bhartฤ prabhavaแธฅ prabhurฤซล›varaแธฅ || 4 ||  


25    sarvah:        He who is everything
26    sharvas:      The auspicious
27    shivah:         He who is eternally pure
28    sthaanuh:    The pillar, the immovable truth
29    bhootaadih: The cause of the five great elements
30    nidhir-avyayah: The imperishable treasure
31    sambhavah: He who descends of His own free will
32    bhaavanah:  He who gives everything to his devotees
33    bhartaa:        He who governs the entire living world
34    prabhavah:   The womb of the five great elements
35    prabhuh:       The Almighty Lord
36    eeshvarah:    He who can do anything without any help


25    เคธเคฐ्เคตः     เคธเคฐ्เคตเคฆा เคธเคฌ เค•ुเค› เคœाเคจเคจे เคตाเคฒा
26    เคถเคฐ्เคตः     เคตिเคจाเคถเค•ाเคฐी เคฏा เคชเคตिเคค्เคฐ
27    เคถिเคตः    เคธเคฆा เคถुเคฆ्เคง 

28    เคธ्เคฅाเคฃुः  เคธ्เคฅिเคฐ เคธเคค्เคฏ
29    เคญूเคคाเคฆिः เคชंเคš เคคเคค्เคตों เค•े เค†เคงाเคฐ
30    เคจिเคงिเคฐเคต्เคฏเคฏः เค…เคตिเคจाเคถी เคจिเคงि
31    เคธเคฎ्เคญเคตः  เค…เคชเคจी เค‡เคš्เค›ा เคธे เค‰เคค्เคชเคจ्เคจ เคนोเคจे เคตाเคฒे
32    เคญाเคตเคจः   เคธเคฎเคธ्เคค เคญोเค•्เคคाเค“ं  เค•े เคซเคฒों เค•ो เค‰เคค्เคชเคจ्เคจ เค•เคฐเคจे เคตाเคฒे

33    เคญเคฐ्เคคा      เคธเคฎเคธ्เคค เคธंเคธाเคฐ เค•ा เคชाเคฒเคจ เค•เคฐเคจे เคตाเคฒे
34    เคช्เคฐเคญเคตः    เคชंเคš เคฎเคนाเคญूเคคों เค•ो เค‰เคค्เคชเคจ्เคจ เค•เคฐเคจे เคตाเคฒे
35    เคช्เคฐเคญुः      เคธเคฐ्เคตเคถเค•्เคคिเคฎाเคจ เคญเค—เคตाเคจ्
36    เคˆเคถ्เคตเคฐः     เคœो เคฌिเคจा เค•िเคธी เค•े เคธเคนाเคฏเคคा เค•े เค•ुเค› เคญी เค•เคฐ เคชाเค


 

svayaแนbhลซแธฅ ล›aแนbhurฤdityaแธฅ puแนฃkarฤkแนฃล mahฤsvanaแธฅ |
anฤdinidhanล dhฤtฤ vidhฤtฤ dhฤturuttamaแธฅ || 5 ||  


37    svayambhooh    He who manifests from Himself
38    shambhuh          He who brings auspiciousness
39    aadityah            The son of Aditi (Vaamana)

40    pushkaraakshah    He who has eyes like the lotus
41    mahaasvanah        He who has a thundering voice
42    anaadi-nidhanah    He without origin or end
43    dhaataa                  He who supports all fields of experience
44    vidhaataa               The dispenser of fruits of action
45    dhaaturuttamah     The subtlest atom


37    เคธ्เคตเคฏเคฎ्เคญूः            เคœो เคธเคฌเค•े เคŠเคชเคฐ เคนै เค”เคฐ เคธ्เคตเคฏं เคนोเคคे เคนैं
38    เคถเคฎ्เคญुः               เคญเค•्เคคों เค•े เคฒिเค เคธुเค– เค•ी เคญाเคตเคจा เค•ी เค‰เคค्เคชเคค्เคคि เค•เคฐเคจे เคตाเคฒे เคนैं
39    เค†เคฆिเคค्เคฏः           เค…เคฆिเคคि เค•े เคชुเคค्เคฐ (เคตाเคฎเคจ)
40    เคชुเคท्เค•เคฐाเค•्เคทः          เคœिเคจเค•े เคจेเคค्เคฐ เคชुเคท्เค•เคฐ (เค•เคฎเคฒ) เคธเคฎाเคจ เคนैं
41    เคฎเคนाเคธ्เคตเคจः          เค…เคคि เคฎเคนाเคจ เคธ्เคตเคฐ เคฏा เค˜ोเคท เคตाเคฒे
42    เค…เคจाเคฆि-เคจिเคงเคจः    เคœिเคจเค•ा เค†เคฆि เค”เคฐ เคจिเคงเคจ เคฆोเคจों เคนी เคจเคนीं เคนैं
43    เคงाเคคा                 เคถेเคทเคจाเค— เค•े เคฐूเคช เคฎें เคตिเคถ्เคต เค•ो เคงाเคฐเคฃ เค•เคฐเคจे เคตाเคฒे
44    เคตिเคงाเคคा              เค•เคฐ्เคฎ เค”เคฐ เค‰เคธเค•े เคซเคฒों เค•ी เคฐเคšเคจा เค•เคฐเคจे เคตाเคฒे
45    เคงाเคคुเคฐुเคค्เคคเคฎः          เค…เคจंเคคाเคฆि เค…เคฅเคตा เคธเคฌเค•ो เคงाเคฐเคฃ เค•เคฐเคจे เคตाเคฒे เคนैं
 



 
aprameyล hแน›แนฃฤซkeล›aแธฅ padmanฤbhลmaraprabhuแธฅ |
viล›vakarmฤ manusvtaแนฃแนญฤ sthaviแนฃแนญhassthavirล dhruvaแธฅ || 6 ||


46    aprameyah          He who cannot be perceived
47    hrisheekeshah    The Lord of the senses
48    padmanaabhah   He from whose navel comes the lotus
49    amaraprabhuh    The Lord of the devas
50    vishvakarmaa     The creator of the universe
51    manuh                 He who has manifested as the Vedic mantras
52    tvashtaa              He who makes huge things small
53    sthavishtah         The supremely gross
54    sthaviro dhruvah The ancient, motionless one


46    เค…เคช्เคฐเคฎेเคฏः           เคœिเคจ्เคนे เคœाเคจा เคจ เคœा เคธเค•े 
47    เคนृเคทीเค•ेเคถः         เค‡เคจ्เคฆ्เคฐिเคฏों เค•े เคธ्เคตाเคฎी
48    เคชเคฆ्เคฎเคจाเคญः          เคœिเคธเค•ी เคจाเคญि เคฎें เคœเค—เคค เค•ा เค•ाเคฐเคฃ เคฐूเคช เคชเคฆ्เคฎ เคธ्เคฅिเคค เคนै
49    เค…เคฎเคฐเคช्เคฐเคญुः         เคฆेเคตเคคा เคœो เค…เคฎเคฐ เคนैं เค‰เคจเค•े เคธ्เคตाเคฎी
50    เคตिเคถ्เคตเค•เคฐ्เคฎा          เคตिเคถ्เคต เคœिเคธเค•ा เค•เคฐ्เคฎ เค…เคฐ्เคฅाเคค เค•्เคฐिเคฏा เคนै
51    เคฎเคจुः                เคฎเคจเคจ เค•เคฐเคจे เคตाเคฒे
52    เคค्เคตเคท्เคŸा               เคธंเคนाเคฐ เค•े เคธเคฎเคฏ เคธเคฌ เคช्เคฐाเคฃिเคฏों เค•ो เค•्เคทीเคฃ เค•เคฐเคจे เคตाเคฒे
53    เคธ्เคฅเคตिเคท्เค ः           เค…เคคिเคถเคฏ เคธ्เคฅूเคฒ
54    เคธ्เคฅเคตिเคฐो เคง्เคฐुเคตः      เคช्เคฐाเคšीเคจ เคเคตं เคธ्เคฅिเคฐ


 
agrฤhyaแธฅ ล›ฤล›vataแธฅ kแน›แนฃแน‡ล lลhitฤkแนฃaแธฅ pratardanaแธฅ |
prabhลซtastrikakubdhฤma pavitraแน maแนgalaแน param || 7 ||  


55    agraahyah       He who is not perceived sensually
56    shaashvatah    He who always remains the same
57    krishnah           He whose complexion is dark
58    lohitaakshah    Red-eyed
59    pratardanah    The Supreme destruction
60    prabhootas      Ever-full
61    trikakub-dhaama    The support of the three quarters
62    pavitram                 He who gives purity to the heart
63    mangalam param   The Supreme auspiciousness


55    เค…เค—्เคฐाเคน्เคฏः          เคœो เค•เคฐ्เคฎेเคจ्เคฆ्เคฐिเคฏों เคฆ्เคตाเคฐा เค—्เคฐเคนเคฃ เคจเคนीं เค•िเคฏे เคœा เคธเค•เคคे
56    เคถाเคถ्เคตเคคः           เคœो เคธเคฌ เค•ाเคฒ เคฎें เคนो
57    เค•ृเคท्เคฃः             เคœिเคธเค•ा เคตเคฐ्เคฃ เคถ्เคฏाเคฎ เคนो
58    เคฒोเคนिเคคाเค•्เคทः       เคœिเคจเค•े เคจेเคค्เคฐ เคฒाเคฒ เคนों
59    เคช्เคฐเคคเคฐ्เคฆเคจः          เคœो เคช्เคฐเคฒเคฏเค•ाเคฒ เคฎें เคช्เคฐाเคฃिเคฏों เค•ा เคธंเคนाเคฐ เค•เคฐเคคे เคนैं
60    เคช्เคฐเคญूเคคเคธ्          เคœो เคœ्เคžाเคจ, เคเคถ्เคตเคฐ्เคฏ เค†เคฆि เค—ुเคฃों เคธे เคธंเคชเคจ्เคจ เคนैं 

61    เคค्เคฐिเค•ाเค•ुเคฌ्เคงाเคฎ   เคŠเคชเคฐ, เคจीเคšे เค”เคฐ เคฎเคง्เคฏ เคคीเคจो เคฆिเคถाเค“ं เค•े เคงाเคฎ เคนैं 
62    เคชเคตिเคค्เคฐเคฎ्          เคœो เคชเคตिเคค्เคฐ เค•เคฐे
63    เคฎंเค—เคฒं-เคชเคฐเคฎ्     เคœो เคธเคฌเคธे เค‰เคค्เคคเคฎ เคนै เค”เคฐ เคธเคฎเคธ्เคค เค…เคถुเคญों เค•ो เคฆूเคฐ เค•เคฐเคคा เคนै


 
ฤซล›ฤnaแธฅ prฤแน‡adaแธฅ prฤแน‡ล jyeแนฃแนญhaแธฅ ล›reแนฃแนญhaแธฅ prajฤpatiแธฅ |
hiraแน‡yagarbhล bhลซgarbhล mฤdhavล madhusลซdanaแธฅ || 8 ||  


64    eeshanah     The controller of the five great elements
65    praanadah    He who gives life
66    praanah        He who ever lives
67    jyeshthah      Older than all
68    shreshthah   The most glorious
69    prajaapatih   The Lord of all creatures
70    hiranyagarbhah    He who dwells in the womb of the world
71    bhoogarbhah        He who is the womb of the world
72    maadhavah          Husband of Lakshmi
73    madhusoodanah  Destroyer of the Madhu demon


64    เคˆเคถाเคจः       เคธเคฐ्เคตเคญूเคคों เค•े เคจिเคฏंเคคा
65    เคช्เคฐाเคฃเคฆः       เคช्เคฐाเคฃो เค•ो เคฆेเคจे เคตाเคฒे
66    เคช्เคฐाเคฃः         เคœो เคธเคฆा เคœीเคตिเคค เคนै
67    เคœ्เคฏेเคท्เค ः         เคธเคฌเคธे เค…เคงिเค• เคตृเคฆ्เคง เคฏा เคฏा เคฌเฅœा

68    เคถ्เคฐेเคท्เค ः           เคธเคฌเคธे เคช्เคฐเคถंเคธเคจीเคฏ
69    เคช्เคฐเคœाเคชเคคिः    เคˆเคถ्เคตเคฐเคฐूเคช เคธे เคธเคฌ เคช्เคฐเคœाเค“ं เค•े เคชเคคि
70    เคนिเคฐเคฃ्เคฏเค—เคฐ्เคญः  เคฌ्เคฐเคน्เคฎाเคฃ्เคกเคฐूเคช เค…ंเคกे เค•े เคญीเคคเคฐ เคต्เคฏाเคช्เคค เคนोเคจे เคตाเคฒे
71    เคญूเค—เคฐ्เคญः        เคชृเคถ्เคตी เคœिเคจเค•े เค—เคฐ्เคญ เคฎें เคธ्เคฅिเคค เคนै
72    เคฎाเคงเคตः        เคฎाँ เค…เคฐ्เคฅाเคค เคฒเค•्เคท्เคฎी เค•े เคงเคต เค…เคฐ्เคฅाเคค เคชเคคि 

73    เคฎเคงुเคธूเคฆเคจः    เคฎเคงु เคจाเคฎเค• เคฆैเคค्เคฏ เค•ो เคฎाเคฐเคจे เคตाเคฒे


 
ฤซล›varล vikramฤซ dhanvฤซ medhฤvฤซ vikramaแธฅ kramaแธฅ |
anuttamล durฤdharแนฃaแธฅ kแน›tajรฑaแธฅ kแน›tirฤtmavฤn || 9 ||


74    eeshvarah    The controller
75    vikramee      He who is full of prowess
76    dhanvee       He who always has a divine bow
77    medhaavee  Supremely intelligent
78    vikramah      Valorous
79    kramah         All-pervading
80    anuttamah    Incomparably great
81    duraadharshah    He who cannot be attacked successfully
82    kritagyah              He who knows all that is
83    kritih                     He who rewards all our actions
84    aatmavaan          The self in all beings


74    เคˆเคถ्เคตเคฐः         เคธเคฐ्เคตเคถเค•्เคคिเคฎाเคจ
75    เคตिเค•्เคฐเคฎः       เคถूเคฐเคตीเคฐ
76    เคงเคจ्เคตी         เคงเคจुเคท เคงाเคฐเคฃ เค•เคฐเคจे เคตाเคฒा
77    เคฎेเคงाเคตी       เคฌเคนुเคค เคธे เค—्เคฐंเคฅों เค•ो เคงाเคฐเคฃ เค•เคฐเคจे เค•े เคธाเคฎเคฐ्เคฅ्เคฏ เคตाเคฒा
78    เคตिเค•्เคฐเคฎः      เคœเค—เคค เค•ो เคฒांเค˜ เคœाเคจे เคตाเคฒा เคฏा เค—เคฐुเฅœ เคชเค•्เคทी เคฆ्เคตाเคฐा เค—เคฎเคจ เค•เคฐเคจे เคตाเคฒा
79    เค•्เคฐเคฎः         เค•्เคฐเคฎเคฃ (เคฒांเค˜เคจा, เคฆौเฅœเคจा ) เค•เคฐเคจे เคตाเคฒा เคฏा เค•्เคฐเคฎ (เคตिเคธ्เคคाเคฐ) เคตाเคฒा
80    เค…เคจुเคค्เคคเคฎः     เคœिเคธเคธे เค‰เคค्เคคเคฎ เค”เคฐ เค•ोเคˆ เคจ เคนो
81    เคฆुเคฐाเคงเคฐ्เคทः     เคœो เคฆैเคค्เคฏाเคฆिเค•ों เคธे เคฆเคฌाเคฏा เคจ เคœा เคธเค•े
82    เค•ृเคคเคœ्เคžः       เคช्เคฐाเคฃिเคฏों เค•े เค•िเคฏे เคนुเค เคชाเคช เคชुเคฃ्เคฏों เค•ो เคœाเคจเคจे เคตाเคฒे
83    เค•ृเคคिः        เคธเคฐ्เคตाเคค्เคฎเค•
84    เค†เคค्เคฎเคตाเคจ्   เค…เคชเคจी เคนी เคฎเคนिเคฎा เคฎें เคธ्เคฅिเคค เคนोเคจे เคตाเคฒे


 

sureล›aแธฅ ล›araแน‡aแน ล›arma viล›varetฤแธฅ prajฤbhavaแธฅ |
ahaแธฅ saแนvatsarล vyฤlaแธฅ pratyayassarvadarล›anaแธฅ || 10 |


85    sureshah        The Lord of the demigods
86    sharanam       The refuge
87    sharma            He who is Himself infinite bliss
88    visva-retaah    The seed of the universe
89    prajaa-bhavah He from whom all praja comes
90    ahah                He who is the nature of time
91    samvatsarah   He from whom the concept of time comes
92    vyaalah           The serpent (vyaalah) to atheists
93    pratyayah        He whose nature is knowledge
94    sarvadarshanah    All-seeing


85    เคธुเคฐेเคถः      เคฆेเคตเคคाเค“ं เค•े เคˆเคถ
86    เคถเคฐเคฃเคฎ्    เคฆीเคจों เค•ा เคฆुःเค– เคฆूเคฐ เค•เคฐเคจे เคตाเคฒे
87    เคถเคฐ्เคฎ         เคชเคฐเคฎाเคจเคจ्เคฆเคธ्เคตเคฐूเคช 
88    เคตिเคถ्เคตเคฐेเคคाः   เคตिเคถ्เคต เค•े เค•ाเคฐเคฃ
89    เคช्เคฐเคœाเคญเคตः   เคœिเคจเคธे เคธเคฎ्เคชूเคฐ्เคฃ เคช्เคฐเคœा เค‰เคค्เคชเคจ्เคจ เคนोเคคी เคนै
90    เค…เคนः        เคช्เคฐเค•ाเคถเคธ्เคตเคฐूเคช
91    เคธंเคตเคค्เคธเคฐः   เค•ाเคฒเคธ्เคตเคฐूเคช เคธे เคธ्เคฅिเคค เคนुเค
92    เคต्เคฏाเคฒः      เคต्เคฏाเคฒ (เคธเคฐ्เคช) เค•े เคธเคฎाเคจ เค—्เคฐเคนเคฃ เค•เคฐเคจे เคฎें เคจ เค† เคธเค•เคจे เคตाเคฒे
93    เคช्เคฐเคค्เคฏเคฏः      เคช्เคฐเคคीเคคि เคฐूเคช เคนोเคจे เค•े เค•ाเคฐเคฃ
94    เคธเคฐ्เคตเคฆเคฐ्เคถเคจः  เคธเคฐ्เคตเคฐूเคช เคนोเคจे เค•े เค•ाเคฐเคฃ เคธเคญी เค•े เคจेเคค्เคฐ เคนैं


 
ajaแธฅ sarveล›varaแธฅ siddhaแธฅ siddhiแธฅ sarvฤdiracyutaแธฅ |
vแน›แนฃฤkapirameyฤtmฤ sarvayลgaviniแธฅsแน›taแธฅ || 11 || 


95     ajah                   Unborn
96     sarveshvarah    Controller of all
97     siddhah             The most famous
98     siddhih              He who gives moksha
99     sarvaadih          The beginning of all
100   achyutah           Infallible
101   vrishaakapih      He who lifts the world to dharma
102   ameyaatmaa     He who manifests in infinite varieties
103   sarva-yoga-vinissritah    He who is free from all attachments


95    เค…เคœः            เค…เคœเคจ्เคฎा
96    เคธเคฐ्เคตेเคถ्เคตเคฐः         เคˆเคถ्เคตเคฐों เค•ा เคญी เคˆเคถ्เคตเคฐ
97    เคธिเคฆ्เคงः           เคจिเคค्เคฏ เคธिเคฆ्เคง
98    เคธिเคฆ्เคงिः          เคธเคฌเคธे เคถ्เคฐेเคท्เค 
99    เคธเคฐ्เคตाเคฆिः        เคธเคฐ्เคต เคญूเคคों เค•े เค†เคฆि เค•ाเคฐเคฃ
100    เค…เคš्เคฏुเคคः      เค…เคชเคจी เคธ्เคตเคฐुเคช เคถเค•्เคคि เคธे เคš्เคฏुเคค เคจ เคนोเคจे เคตाเคฒे
101    เคตृเคทाเค•เคชिः    เคตृเคท (เคงเคฐ्เคฎ) เคฐूเคช เค”เคฐ เค•เคชि (เคตเคฐाเคน) เคฐूเคช
102    เค…เคฎेเคฏाเคค्เคฎा    เคœिเคจเค•े เค†เคค्เคฎा เค•ा เคฎाเคช เคชเคฐिเคš्เค›ेเคฆ เคจ เค•िเคฏा เคœा เคธเค•े
103    เคธเคฐ्เคตเคฏोเค—เคตिเคจिเคธृเคคः  เคธเคฎ्เคชूเคฐ्เคฃ เคธंเคฌंเคงों เคธे เคฐเคนिเคค



 
vasurvasumanฤแธฅ satyaแธฅ samฤtmฤ sammitaแธฅ samaแธฅ |
amลghaแธฅ puแน‡แธarฤซkฤkแนฃล vแน›แนฃakarmฤ vแน›แนฃฤkแน›tiแธฅ || 12 ||


104    vasuh              The support of all elements
105    vasumanaah   He whose mind is supremely pure
106    satyah             The truth
107    samaatmaa     He who is the same in all
108    sammitah        He who has been accepted by authorities
109    samah             Equal
110    amoghah         Ever useful
111    pundareekaakshah    He who dwells in the heart
112    vrishakarmaa             He whose every act is righteous
113    vrishaakritih               The form of dharma


104    เคตเคธुः         เคœो เคธเคฌ เคญूเคคों เคฎें เคฌเคธเคคे เคนैं เค”เคฐ เคœिเคจเคฎे เคธเคฌ เคญूเคค เคฌเคธเคคे เคนैं
105    เคตเคธुเคฎเคจाः    เคœिเคจเค•ा เคฎเคจ เคช्เคฐเคถเคธ्เคค (เคถ्เคฐेเคท्เค ) เคนै
106    เคธเคค्เคฏः        เคธเคค्เคฏ เคธ्เคตเคฐुเคช
107    เคธเคฎाเคค्เคฎा     เคœो เคฐाเค— เคฆ्เคตेเคทाเคฆि เคธे เคฆूเคฐ เคนैं
108    เคธเคฎ्เคฎिเคคः    เคธเคฎเคธ्เคค เคชเคฆाเคฐ्เคฅों เคธे เคชเคฐिเคš्เค›िเคจ्เคจ
109    เคธเคฎः         เคธเคฆा เคธเคฎเคธ्เคค เคตिเค•ाเคฐों เคธे เคฐเคนिเคค
110    เค…เคฎोเค˜ः      เคœो เคธ्เคฎเคฐเคฃ เค•िเคฏे เคœाเคจे เคชเคฐ เคธเคฆा เคซเคฒ เคฆेเคคे เคนैं
111    เคชुเคฃ्เคกเคฐीเค•ाเค•्เคทः เคนृเคฆเคฏเคธ्เคฅ เค•เคฎเคฒ เคฎें เคต्เคฏाเคช्เคค เคนोเคคे เคนैं
112    เคตृเคทเค•เคฐ्เคฎा       เคœिเคจเค•े เค•เคฐ्เคฎ เคงเคฐ्เคฎเคฐूเคช เคนैं
113    เคตृเคทाเค•ृเคคिः     เคœिเคจ्เคนोंเคจे เคงเคฐ्เคฎ เค•े เคฒिเค เคนी เคถเคฐीเคฐ เคงाเคฐเคฃ เค•िเคฏा เคนै



 
rudrล bahuล›irฤ babhrurviล›vayลniแธฅ ล›uciล›ravฤแธฅ |
amแน›taแธฅ ล›ฤล›vataแธฅ sthฤแน‡urvarฤrลhล mahฤtapฤแธฅ || 13 ||


114   rudrah             He who is mightiest of the mighty or He who is "fierce"
115   bahu-shiraah  He who has many heads
116   babhrur           He who rules over all the worlds
117   vishvayonih    The womb of the universe
118   shuchi-shravaah              He who listens only the good and pure
119   amritah                            Immortal
120   shaashvatah-sthaanur    Permanent and immovable
121   varaaroho                       The most glorious destination
122   mahaatapaah                 He of great tapas


114   เคฐुเคฆ्เคฐः                 เคฆुःเค– เค•ो เคฆूเคฐ เคญเค—ाเคจे เคตाเคฒे
115   เคฌเคนुเคถिเคฐः            เคฌเคนुเคค เคธे เคธिเคฐों เคตाเคฒे
116   เคฌเคญ्เคฐुः                 เคฒोเค•ों เค•ा เคญเคฐเคฃ เค•เคฐเคจे เคตाเคฒे
117   เคตिเคถ्เคตเคฏोเคจिः          เคตिเคถ्เคต เค•े เค•ाเคฐเคฃ
118   เคถुเคšिเคถ्เคฐเคตाः          เคœिเคจเค•े เคจाเคฎ เคธुเคจเคจे เคฏोเค—्เคฏ เคนैं
119   เค…เคฎृเคคः              เคœिเคจเค•ा เคฎृเคค เค…เคฐ्เคฅाเคค เคฎเคฐเคฃ เคจเคนीं เคนोเคคा
120   เคถाเคถ्เคตเคคः-เคธ्เคฅाเคฃुः   เคถाเคถ्เคตเคค (เคจिเคค्เคฏ) เค”เคฐ เคธ्เคฅाเคฃु (เคธ्เคฅिเคฐ)
121   เคตเคฐाเคฐोเคนः           เคœिเคจเค•ा เค†เคฐोเคน (เค—ोเคฆ) เคตเคฐ (เคถ्เคฐेเคท्เค ) เคนै
122   เคฎเคนाเคคเคชः           เคœिเคจเค•ा เคคเคช เคฎเคนाเคจ เคนै


 
sarvagaแธฅ sarvavidbhฤnurviแนฃvaksenล janฤrdanaแธฅ |
vedล vedavidavyaแน…gล vedฤแน…gล vedavit kaviแธฅ || 14 ||


123        sarvagah                All-pervading
124        sarvavid-bhaanuh  All-knowing and effulgent
125        vishvaksenah  He against whom no army can stand
126        janaardanah    He who gives joy to good people
127        vedah              He who is the Vedas
128        vedavid           The knower of the Vedas
129        avyangah        Without imperfections
130        vedaangah      He whose limbs are the Vedas
131        vedavit            He who contemplates upon the Vedas
132        kavih               The seer


123    เคธเคฐ्เคตเค—ः          เคœो เคธเคฐ्เคตเคค्เคฐ เคต्เคฏाเคช्เคค เคนै
124    เคธเคฐ्เคตเคตिเคฆ्เคญाเคจुः   เคœो เคธเคฐ्เคตเคตिเคค् เคนै เค”เคฐ เคญाเคจु เคญी เคนै
125    เคตिเคท्เคตเค•्เคธेเคจः    เคœिเคจเค•े เคธाเคฎเคจे เค•ोเคˆ เคธेเคจा เคจเคนीं เคŸिเค• เคธเค•เคคी
126    เคœเคจाเคฐ्เคฆเคจः      เคฆुเคท्เคŸเคœเคจों เค•ो เคจเคฐเค•ाเคฆि เคฒोเค•ों เคฎें เคญेเคœเคจे เคตाเคฒे 

127    เคตेเคฆः            เคตेเคฆ เคฐूเคช
128    เคตेเคฆเคตिเคฆ्        เคตेเคฆ เคœाเคจเคจे เคตाเคฒे
129    เค…เคต्เคฏंเค—ः        เคœो เค•िเคธी เคช्เคฐเค•ाเคฐ เคœ्เคžाเคจ เคธे เค…เคงूเคฐा เคจ เคนो
130    เคตेเคฆांเค—ः         เคตेเคฆ เคœिเคจเค•े เค…ंเค—เคฐूเคช เคนैं
131    เคตेเคฆเคตिเคฆ्        เคตेเคฆों เค•ो เคตिเคšाเคฐเคจे เคตाเคฒे
132    เค•เคตिः           เคธเคฌเค•ो เคฆेเค–เคจे เคตाเคฒे


 
lลkฤdhyakแนฃaแธฅ surฤdhyakแนฃล dharmฤdhyakแนฃaแธฅ kแน›tฤkแน›ta: |
caturฤtmฤ caturvyลซhaล›caturdaแนแนฃแนญraล›caturbhujaแธฅ || 15 ||  


133   lokaadhyakshah   He who presides over all lokas
134   suraadhyaksho     He who presides over all devas
135   dharmaadhyakshah  He who presides over dharma
136   krita-akritah          All that is created and not created
137   chaturaatmaa       The four-fold self
138   chaturvyoohah     Vasudeva, Sankarshan etc.
139   chaturdamstrah    He who has four canines (Narsimha)
140   chaturbhujah        Four-handed


133   เคฒोเค•ाเคง्เคฏเค•्เคทः   เคธเคฎเคธ्เคค เคฒोเค•ों เค•ा เคจिเคฐीเค•्เคทเคฃ เค•เคฐเคจे เคตाเคฒे
134   เคธुเคฐाเคง्เคฏเค•्เคทः     เคธुเคฐों (เคฆेเคตเคคाเค“ं) เค•े เค…เคง्เคฏเค•्เคท
135   เคงเคฐ्เคฎाเคง्เคฏเค•्เคทः     เคงเคฐ्เคฎ เค”เคฐ เค…เคงเคฐ्เคฎ เค•ो เคธाเค•्เคทाเคค เคฆेเค–เคจे เคตाเคฒे
136   เค•ृเคคाเค•ृเคคः     เค•ाเคฐ्เคฏ เคฐूเคช เคธे เค•ृเคค เค”เคฐ เค•ाเคฐเคฃเคฐूเคช เคธे เค…เค•ृเคค
137   เคšเคคुเคฐाเคค्เคฎा      เคšाเคฐ เคชृเคฅเค• เคตिเคญूเคคिเคฏों เคตाเคฒे
138   เคšเคคुเคฐ्เคต्เคฏूเคนः      เคšाเคฐ เคต्เคฏूเคนों เคตाเคฒे
139   เคšเคคुเคฐ्เคฆंเคท्เคŸ्เคฐः        เคšाเคฐ เคฆाเฅों เคฏा เคธींเค—ों เคตाเคฒे
140   เคšเคคुเคฐ्เคญुเคœः       เคšाเคฐ เคญुเคœाเค“ं เคตाเคฒे


 
bhrฤjiแนฃแน‡urbhลjanaแน bhลktฤ sahiแนฃแน‡urjagadฤdijaแธฅ |
anaghล vijayล jetฤ viล›vayลniแธฅ punarvasuแธฅ || 16 ||


141   bhraajishnuh Self-effulgent consciousness
142   bhojanam      He who is the sense-objects
143   bhoktaa         The enjoyer
144   sahishnuh      He who can suffer patiently
145   jagadaadijah  Born at the beginning of the world
146   anaghah        Sinless
147   vijayah           Victorious
148   jetaa               Ever-successful
149   vishvayonih    He who incarnates because of the world
150   punarvasuh    He who lives repeatedly in different bodies


141   เคญ्เคฐाเคœिเคท्เคฃुः     เคเค•เคฐเคธ เคช्เคฐเค•ाเคถเคธ्เคตเคฐूเคช
142   เคญोเคœเคจเคฎ्      เคช्เคฐเค•ृเคคि เคฐूเคช เคญोเคœ्เคฏ เคฎाเคฏा
143   เคญोเค•्เคคा        เคชुเคฐुเคท เคฐूเคช เคธे เคช्เคฐเค•ृเคคि เค•ो เคญोเค—เคจे เคตाเคฒे
144   เคธเคนिเคท्เคฃुः      เคฆैเคค्เคฏों เค•ो เคญी เคธเคนเคจ เค•เคฐเคจे เคตाเคฒे
145   เคœเค—เคฆाเคฆिเคœः  เคœเค—เคค เค•े เค†เคฆि เคฎें เค‰เคค्เคชเคจ्เคจ เคนोเคจे เคตाเคฒे
146   เค…เคจเค˜ः        เคœिเคจเคฎे เค…เค˜ (เคชाเคช) เคจ เคนो
147   เคตिเคœเคฏः       เคœ्เคžाเคจ, เคตैเคฐाเค—्เคฏ เคต् เคเคถ्เคตเคฐ्เคฏ เคธे เคตिเคถ्เคต เค•ो เคœीเคคเคจे เคตाเคฒे
148   เคœेเคคा          เคธเคฎเคธ्เคค เคญूเคคों เค•ो เคœीเคคเคจे เคตाเคฒे
149   เคตिเคถ्เคตเคฏोเคจिः   เคตिเคถ्เคต เค”เคฐ เคฏोเคจि เคฆोเคจों เคตเคนी เคนैं
150   เคชुเคจเคฐ्เคตเคธुः      เคฌाเคฐ เคฌाเคฐ เคถเคฐीเคฐों เคฎें เคฌเคธเคจे เคตाเคฒे


 
upendrล vฤmanaแธฅ prฤแนล›uramลghaแธฅ ล›ucirลซrjitaแธฅ |
atฤซndraแธฅ saแน…grahaแธฅ sargล dhแน›tฤtmฤ niyamล yama || 17 ||


151   upendra       The younger brother of Indra (Vamana)
152   vaamanah    He with a dwarf body
153   praamshuh   He with a huge body
154   amoghah      He whose acts are for a great purpose
155   shuchih         He who is spotlessly clean
156   oorjitah          He who has infinite vitality
157   ateendrah      He who surpasses Indra
158   samgrahah    He who holds everything together
159   sargah           He who creates the world from Himself
160   dhritaatmaa   Established in Himself
161   niyamah        The appointing authority
162   yamah           The administrator


151   เค‰เคชेเคจ्เคฆ्เคฐः    เค…เคจुเคœเคฐूเคช เคธे เค‡ंเคฆ्เคฐ เค•े เคชाเคธ เคฐเคนเคจे เคตाเคฒे
152   เคตाเคฎเคจः     เคญเคฒी เคช्เคฐเค•ाเคฐ เคญเคœเคจे เคฏोเค—्เคฏ เคนैं
153   เคช्เคฐांเคถुः       เคคीเคจो เคฒोเค•ों เค•ो เคฒांเค˜เคจे เค•े เค•ाเคฐเคฃ เคช्เคฐांเคถु (เคŠंเคšे) เคนो เค—เค
154   เค…เคฎोเค˜ः    เคœिเคจเค•ी เคšेเคท्เคŸा เคฎोเค˜ (เคต्เคฏเคฐ्เคฅ) เคจเคนीं เคนोเคคी 

155   เคถुเคšिः      เคธ्เคฎเคฐเคฃ เค•เคฐเคจे เคตाเคฒों เค•ो เคชเคตिเคค्เคฐ เค•เคฐเคจे เคตाเคฒे
156   เคŠเคฐ्เคœिเคคः   เค…เคค्เคฏंเคค เคฌเคฒเคถाเคฒी
157   เค…เคคीเคจ्เคฆ्เคฐः   เคœो เคฌเคฒ เค”เคฐ เคเคถ्เคตเคฐ्เคฏ เคฎें เค‡ंเคฆ्เคฐ เคธे เคญी เค†เค—े เคนो 

158   เคธंเค—्เคฐเคนः      เคช्เคฐเคฒเคฏ เค•े เคธเคฎเคฏ เคธเคฌเค•ा เคธंเค—्เคฐเคน เค•เคฐเคจे เคตाเคฒे
159   เคธเคฐ्เค—ः        เคœเค—เคค เคฐूเคช เค”เคฐ เคœเค—เคค เค•ा เค•ाเคฐเคฃ
160   เคงृเคคाเคค्เคฎा    เค…เคชเคจे เคธ्เคตเคฐुเคช เค•ो เคเค• เคฐूเคช เคธे เคงाเคฐเคฃ เค•เคฐเคจे เคตाเคฒे 

161   เคจिเคฏเคฎः     เคช्เคฐเคœा เค•ो เคจिเคฏเคฎिเคค เค•เคฐเคจे เคตाเคฒे
162   เคฏเคฎः        เค…เคจ्เคคः เค•เคฐเคฃ  เคฎें เคธ्เคฅिเคค เคนोเค•เคฐ เคจिเคฏเคฎเคจ เค•เคฐเคจे เคตाเคฒे


 
vedyล vaidyaแธฅ sadฤyลgฤซ vฤซrahฤ mฤdhavล madhuแธฅ |
atฤซndriyล mahฤmฤyล mahลtsฤhล mahฤbalaแธฅ ||18 ||


163   vedyah           That which is to be known
164   vaidyah          The Supreme doctor
165   sadaa-yogee  Always in yoga
166   veerahaa        He who destroys the mighty heroes
167   maadhavah    The Lord of all knowledge
168   madhuh          Sweet
169   ateendriyah    Beyond the sense organs
170   mahaamayah The Supreme Master of all Maya
171   mahotsaahah The great enthusiast
172   mahaabalah   He who has supreme strength


163    เคตेเคฆ्เคฏः           เค•เคฒ्เคฏाเคฃ เค•ी เค‡เคš्เค›ा เคตाเคฒों เคฆ्เคตाเคฐा เคœाเคจเคจे เคฏोเค—्เคฏ
164    เคตैเคฆ्เคฏः           เคธเคฌ เคตिเคฆ्เคฏाเค“ं เค•े เคœाเคจเคจे เคตाเคฒे
165    เคธเคฆाเคฏोเค—ी     เคธเคฆा เคช्เคฐเคค्เคฏเค•्เคท เคฐूเคช เคนोเคจे เค•े เค•ाเคฐเคฃ
166    เคตीเคฐเคนा         เคงเคฐ्เคฎ เค•ी เคฐเค•्เคทा เค•े เคฒिเค เค…เคธुเคฐ เคฏोเคฆ्เคงाเค“ं เค•ो เคฎाเคฐเคคे เคนैं

167    เคฎाเคงเคตः        เคตिเคฆ्เคฏा เค•े เคชเคคि
168    เคฎเคงुः           เคฎเคงु (เคถเคนเคฆ) เค•े เคธเคฎाเคจ เคช्เคฐเคธเคจ्เคจเคคा เค‰เคค्เคชเคจ्เคจ เค•เคฐเคจे เคตाเคฒे
169    เค…เคคीเคจ्เคฆ्เคฐिเคฏः   เค‡เคจ्เคฆ्เคฐिเคฏों เคธे เคชเคฐे
170    เคฎเคนाเคฎाเคฏः    เคฎाเคฏाเคตिเคฏों เค•े เคญी เคธ्เคตाเคฎी
171    เคฎเคนोเคค्เคธाเคนः   เคœเค—เคค เค•ी เค‰เคค्เคชเคค्เคคि, เคธ्เคฅिเคคि เค”เคฐ เคช्เคฐเคฒเคฏ เค•े เคฒिเค เคคเคค्เคชเคฐ เคฐเคนเคจे เคตाเคฒे
172    เคฎเคนाเคฌเคฒः     เคธเคฐ्เคตเคถเค•्เคคिเคฎाเคจ


 
mahฤbuddhirmahฤvฤซryล mahฤล›aktirmahฤdyutiแธฅ |
anirdeล›yavapuแธฅ ล›rฤซmฤnameyฤtmฤ mahฤdridhแน›k || 19 ||


173   mahaabuddhir    He who has supreme intelligence
174   mahaa-veeryah  The supreme essence
175   mahaa-shaktih   All-powerful
176   mahaa-dyutih     Greatly luminous
177   anirdeshya-vapuh  He whose form is indescribable
178   shreemaan         He who is always courted by glories
179   ameyaatmaa      He whose essence is immeasurable
180   mahaadri-dhrik   He who supports the great mountain


173   เคฎเคนाเคฌुเคฆ्เคงिः      เคธเคฐ्เคตเคฌुเคฆ्เคงिเคฎाเคจ
174   เคฎเคนाเคตीเคฐ्เคฏः       เคธंเคธाเคฐ เค•े เค‰เคค्เคชเคค्เคคि เค•ी เค•ाเคฐเคฃเคฐूเคช
175   เคฎเคนाเคถเค•्เคคिः     เค…เคคि เคฎเคนाเคจ เคถเค•्เคคि เค”เคฐ เคธाเคฎเคฐ्เคฅ्เคฏ เค•े เคธ्เคตाเคฎी
176   เคฎเคนाเคฆ्เคฏुเคคिः     เคœिเคจเค•ी เคฌाเคน्เคฏ เค”เคฐ เค…ंเคคเคฐ เคฆเคฏुเคคि (เคœ्เคฏोเคคि) เคฎเคนाเคจ เคนै
177   เค…เคจिเคฐ्เคฆेเคถ्เคฏเคตเคชुः เคœिเคธे เคฌเคคाเคฏा เคจ เคœा เคธเค•े
178   เคถ्เคฐीเคฎाเคจ्          เคœिเคจเคฎे เคถ्เคฐी เคนै
179   เค…เคฎेเคฏाเคค्เคฎा      เคœिเคจเค•ी เค†เคค्เคฎा เคธเคฎเคธ्เคค เคช्เคฐाเคฃिเคฏों เคธे เค…เคฎेเคฏ(เค…เคจुเคฎाเคจ เคจ เค•ी เคœा เคธเค•เคจे เคฏोเค—्เคฏ) เคนै
180   เคฎเคนाเคฆ्เคฐिเคงृเค•्    เคฎंเคฆเคฐाเคšเคฒ เค”เคฐ เค—ोเคตเคฐ्เคงเคจ เคชเคฐ्เคตเคคों เค•ो เคงाเคฐเคฃ เค•เคฐเคจे เคตाเคฒे  


 
maheแนฃvฤsล mahฤซbhartฤ ล›rฤซnivฤsaแธฅ satฤแน gatiแธฅ |
aniruddhaแธฅ surฤnandล gลvindล gลvidฤแน patiแธฅ || 20 ||


181   maheshvaasah  He who wields shaarnga
182   maheebhartaa   The husband of mother earth
183   shreenivaasah   The permanent abode of Shree
184   sataam gatih      The goal for all virtuous people
185   aniruddhah         He who cannot be obstructed
186   suraanandah      He who gives out happiness
187   govindah            The protector of the 'Go' - means Veda not Cow.
188   govidaam-patih  The Lord of all men of wisdom 


181   เคฎเคนेเคท्เคตाเคธः      เคœिเคจเค•ा เคงเคจुเคท เคฎเคนाเคจ เคนै
182   เคฎเคนीเคญเคฐ्เคคा       เคช्เคฐเคฒเคฏเค•ाเคฒीเคจ เคœเคฒ เคฎें เคกूเคฌी เคนुเคˆ เคชृเคฅ्เคตी เค•ो เคงाเคฐเคฃ เค•เคฐเคจे เคตाเคฒे
183   เคถ्เคฐीเคจिเคตाเคธः     เคถ्เคฐी เค•े เคจिเคตाเคธ เคธ्เคฅाเคจ 
184   เคธเคคां เค—เคคिः     เคธंเคคเคœเคจों เค•े เคชुเคฐुเคทाเคฐ्เคฅเคธाเคงเคจ เคนेเคคु
185   เค…เคจिเคฐुเคฆ्เคงः     เคช्เคฐाเคฆुเคฐ्เคญाเคต เค•े เคธเคฎเคฏ เค•िเคธी เคธे เคจिเคฐुเคฆ्เคง เคจ เคนोเคจे เคตाเคฒे
186   เคธुเคฐाเคจเคจ्เคฆः      เคธुเคฐों (เคฆेเคตเคคाเค“ं) เค•ो เค†เคจंเคฆिเคค เค•เคฐเคจे เคตाเคฒे
187   เค—ोเคตिเคจ्เคฆः       เคตाเคฃी (เค—ौ) เค•ो เคช्เคฐाเคช्เคค เค•เคฐाเคจे เคตाเคฒे
188   เค—ोเคตिเคฆां-เคชเคคिः เค—ौ (เคตाเคฃी) เคชเคคि


 
marฤซcirdamanล haแนsaแธฅ suparแน‡ล bhujagลttamaแธฅ |
hiraแน‡yanฤbhaแธฅ sutapฤแธฅ padmanฤbhaแธฅ prajฤpati: || 21 ||  


189   mareechih            Effulgence
190   damanah              He who controls rakshasas
191   hamsah                The swan
192   suparnah              Beautiful-winged (Two birds analogy)
193   bhujagottamah    The serpent Ananta
194   hiranyanaabhah   He who has a golden navel
195   sutapaah              He who has glorious tapas
196   padmanaabhah    He whose navel is like a lotus
197   prajaapatih           He from whom all creatures emerge


189  เคฎเคฐीเคšिः        เคคेเคœเคธ्เคตिเคฏों เค•े เคชเคฐเคฎ เคคेเคœ
190  เคฆเคฎเคจः          เคฐाเค•्เคทเคธों เค•ा เคฆเคฎเคจ เค•เคฐเคจे เคตाเคฒे
191  เคนंเคธः            เคธंเคธाเคฐ เคญเคฏ เค•ो เคจเคท्เคŸ เค•เคฐเคจे เคตाเคฒे
192  เคธुเคชเคฐ्เคฃः         เคงเคฐ्เคฎ เค”เคฐ เค…เคงเคฐ्เคฎเคฐूเคช เคธुเคจ्เคฆเคฐ เคชंเค–ों เคตाเคฒे
193  เคญुเคœเค—ोเคค्เคคเคฎः   เคญुเคœाเค“ं เคธे เคšเคฒเคจे เคตाเคฒों เคฎें เค‰เคค्เคคเคฎ
194  เคนिเคฐเคฃ्เคฏเคจाเคญः  เคนिเคฐเคฃ्เคฏ (เคธ्เคตเคฐ्เคฃ) เค•े เคธเคฎाเคจ เคจाเคญि เคตाเคฒे
195  เคธुเคคเคชाः         เคธुเคจ्เคฆเคฐ เคคเคช เค•เคฐเคจे เคตाเคฒे
196  เคชเคฆ्เคฎเคจाเคญः      เคชเคฆ्เคฎ เค•े เคธเคฎाเคจ เคธुเคจ्เคฆเคฐ เคจाเคญि เคตाเคฒे
197  เคช्เคฐเคœाเคชเคคिः      เคช्เคฐเคœाเค“ं เค•े เคชिเคคा


 
amแน›tyuแธฅ sarvadแน›k siแนhaแธฅ sandhฤtฤ sandhimฤn sthiraแธฅ |
ajล durmarแนฃaแน‡aแธฅ ล›ฤstฤ viล›rutฤtmฤ surฤrihฤ || 22 ||


198   amrityuh        He who knows no death
199   sarva-drik      The seer of everything
200   simhah          He who destroys
201   sandhaataa   The regulator
202   sandhimaan  He who seems to be conditioned
203   sthirah           Steady
204   ajah               He who takes the form of Aja, Brahma
205   durmarshanah   He who cannot be vanquished
206   shaastaa            He who rules over the universe
207  vishrutaatmaa    He who is celebrated, most famous and heard about by one and all.

208   suraarihaa         Destroyer of the enemies of the devas

198  เค…เคฎृเคค्เคฏुः      เคœिเคธเค•ी เคฎृเคค्เคฏु เคจ เคนो
199  เคธเคฐ्เคตเคฆृเค•्      เคช्เคฐाเคฃिเคฏों เค•े เคธเคฌ เค•เคฐ्เคฎ-เค…เค•เคฐ्เคฎाเคฆि เค•ो เคฆेเค–เคจे เคตाเคฒे
200  เคธिंเคนः         เคนเคจเคจ เค•เคฐเคจे เคตाเคฒे เคนैं
201  เคธเคจ्เคงाเคคा      เคฎเคจुเคท्เคฏों เค•ो เค‰เคจเค•े เค•เคฐ्เคฎों เค•े เคซเคฒ เคฆेเคคे เคนैं
202  เคธเคจ्เคงिเคฎाเคจ्    เคซเคฒों เค•े เคญोเค—เคจेเคตाเคฒे เคนैं   
203  เคธ्เคฅिเคฐः         เคธเคฆा เคเค•เคฐूเคช เคนैं
204  เค…เคœः          เคญเค•्เคคों เค•े เคน्เคฐเคฆเคฏ เคฎें เคฐเคนเคจे เคตाเคฒे เค”เคฐ เค…เคธुเคฐों เค•ा เคธंเคนाเคฐ เค•เคฐเคจे เคตाเคฒे
205  เคฆुเคฐ्เคฎเคทเคฃः      เคฆाเคจเคตाเคฆिเค•ों เคธे เคธเคนเคจ เคจเคนीं เค•िเคฏे เคœा เคธเค•เคคे
206  เคถाเคธ्เคคा        เคถ्เคฐुเคคि เคธ्เคฎृเคคि เคธे เคธเคฌเค•ा เค…เคจुเคถाเคธเคจ เค•เคฐเคคे เคนैं
207  เคตिเคถ्เคฐुเคคाเคค्เคฎा    เคธเคค्เคฏเคœ्เคžाเคจाเคฆि เคฐूเคช เค†เคค्เคฎा เค•ा เคตिเคถेเคทเคฐूเคช เคธे เคถ्เคฐเคตเคฃ เค•เคฐเคจे เคตाเคฒे
208  เคธुเคฐाเคฐिเคนा      เคธुเคฐों (เคฆेเคตเคคाเค“ं) เค•े เคถเคค्เคฐुเค“ं เค•ो เคฎाเคฐเคจे เคตाเคฒे


 
gururgurutamล dhฤmaแธฅ satyaแธฅ satyaparฤkramaแธฅ |
nimiแนฃล nimiแนฃaแธฅ sragvฤซ vฤcaspatirudฤradhฤซแธฅ || 23 ||


209  guruh            The teacher
210  gurutamah    The greatest teacher
211  dhaama        The goal
212  satyah           He who is Himself the truth
213  satya-paraakramah    Dynamic Truth
214  nimishah                     He who has closed eyes in contemplation
215  animishah                   He who remains unwinking; ever knowing
216  sragvee                 He who always wears a garland of undecaying flowers
217 vaachaspatir-udaara-dheeh   He who is eloquent in championing the Supreme law of life; He with a large-hearted intelligence


209  เค—ुเคฐुः             เคธเคฌ เคตिเคฆ्เคฏाเค“ं เค•े เค‰เคชเคฆेเคท्เคŸा เค”เคฐ เคธเคฌเค•े เคœเคจ्เคฎเคฆाเคคा
210  เค—ुเคฐुเคคเคฎः        เคฌ्เคฐเคน्เคฎा เค†เคฆिเค•ो เคญी เคฌ्เคฐเคน्เคฎเคตिเคฆ्เคฏा เคช्เคฐเคฆाเคจ เค•เคฐเคจे เคตाเคฒे
211  เคงाเคฎ             เคชเคฐเคฎ เคœ्เคฏोเคคि
212  เคธเคค्เคฏः            เคธเคค्เคฏ-เคญाเคทเคฃเคฐूเคช, เคงเคฐ्เคฎเคธ्เคตเคฐूเคช 

213  เคธเคค्เคฏเคชเคฐाเค•्เคฐเคฎः  เคœिเคจเค•ा เคชเคฐाเค•्เคฐเคฎ เคธเคค्เคฏ เค…เคฐ्เคฅाเคค เค…เคฎोเค˜ เคนै
214  เคจिเคฎिเคทः         เคœिเคจเค•े เคจेเคค्เคฐ เคฏोเค—เคจिเคฆ्เคฐा เคฎें เคฎूंเคฆे เคนुเค เคนैं
215  เค…เคจिเคฎिเคทः      เคฎเคค्เคธ्เคฏเคฐूเคช เคฏा เค†เคค्เคฎाเคฐूเคช
216  เคธ्เคฐเค—्เคตी            เคตैเคœเคฏंเคคी เคฎाเคฒा เคงाเคฐเคฃ เค•เคฐเคจे เคตाเคฒे
217  เคตाเคšเคธ्เคชเคคिः-เค‰เคฆाเคฐเคงीः  เคตिเคฆ्เคฏा เค•े เคชเคคि,เคธเคฐ्เคต เคชเคฆाเคฐ्เคฅों เค•ो เคช्เคฐเคค्เคฏเค•्เคท เค•เคฐเคจे เคตाเคฒे 


 
agraแน‡ฤซrgrฤmaแน‡ฤซแธฅ ล›rฤซmฤn nyฤyล netฤ samฤซraแน‡aแธฅ |
sahasramลซrdhฤ viล›vฤtmฤ sahasrฤkแนฃaแธฅ sahasrapฤt || 24 ||


218  agraneeh         He who guides us to the peak
219  graamaneeh    He who leads the flock
220  shreemaan      The possessor of light, effulgence, glory
221  nyaayah          Justice
222  netaa               The leader
223  sameeranah   He who sufficiently administers all movements of all living creatures
224  sahasra-moordhaa   He who has endless heads
225  vishvaatmaa             The soul of the universe
226  sahasraakshah         Thousands of eyes
227  sahasrapaat             Thousand-footed


218   เค…เค—्เคฐเคฃीः      เคฎुเคฎुเค•्เคทुเค“ं เค•ो เค‰เคค्เคคเคฎ เคชเคฆ เคชเคฐ เคฒे เคœाเคจे เคตाเคฒे
219   เค—्เคฐाเคฎเคฃीः     เคญूเคคเค—्เคฐाเคฎ เค•ा เคจेเคคृเคค्เคต เค•เคฐเคจे เคตाเคฒे
220   เคถ्เคฐीเคฎाเคจ्       เคœिเคจเค•ी เคถ्เคฐी เค…เคฐ्เคฅाเคค เค•ांเคคि เคธเคฌเคธे เคฌเฅी เคšเฅी เคนै
221   เคจ्เคฏाเคฏः        เคจ्เคฏाเคฏเคธ्เคตเคฐूเคช
222   เคจेเคคा          เคœเค—เคคเคฐूเคช เคฏเคจ्เคค्เคฐ เค•ो เคšเคฒाเคจे เคตाเคฒे
223   เคธเคฎीเคฐเคฃः    เคถ्เคตाเคธเคฐूเคช เคธे เคช्เคฐाเคฃिเคฏों เคธे เคšेเคท्เคŸा เค•เคฐเคตाเคจे เคตाเคฒे
224   เคธเคนเคธ्เคฐเคฎूเคฐ्เคงा  เคธเคนเคธ्เคฐ เคฎूเคฐ्เคงा (เคธिเคฐ) เคตाเคฒे 

225   เคตिเคถ्เคตाเคค्เคฎा     เคตिเคถ्เคต เค•े เค†เคค्เคฎा
226   เคธเคนเคธ्เคฐाเค•्เคทः    เคธเคนเคธ्เคฐ เค†ँเค–ों เคฏा เค‡เคจ्เคฆ्เคฐिเคฏों เคตाเคฒे
227   เคธเคนเคธ्เคฐเคชाเคค्   เคธเคนเคธ्เคฐ เคชाเคฆ (เคšเคฐเคฃ) เคตाเคฒे


 
ฤvartanล nivแน›ttฤtmฤ saแนvแน›taแธฅ saแนpramardanaแธฅ |
ahaแธฅ saแนvartakล vahniranilล dharaแน‡ฤซdharaแธฅ || 25 ||


228   aavartanah              The unseen dynamism
229   nivritaatmaa             The soul retreated from matter
230   samvritah                 He who is veiled from the jiva
231   sam-pramardanah   He who persecutes evil men
232 ahassamvartakah   He who thrills the day and makes it function vigorously
233  vahnih                       Fire
234  anilah                        Air
235  dharaneedharah       He who supports the earth 


228  เค†เคตเคฐ्เคคเคจः          เคธंเคธाเคฐ เคšเค•्เคฐ เค•ा เค†เคตเคฐ्เคคเคจ เค•เคฐเคจे เคตाเคฒे เคนैं
229  เคจिเคตृเคค्เคคाเคค्เคฎा        เคธंเคธाเคฐ เคฌंเคงเคจ เคธे เคจिเคตृเคค्เคค (เค›ूเคŸे เคนुเค) เคนैं
230  เคธंเคตृเคคः             เค†เคš्เค›ाเคฆเคจ เค•เคฐเคจेเคตाเคฒी เค…เคตिเคฆ्เคฏा เคธे เคธंเคตृเคค्เคค (เคขเค•े เคนुเค) เคนैं
231  เคธंเคช्เคฐเคฎเคฐ्เคฆเคจः        เค…เคชเคจे เคฐूเคฆ्เคฐ เค”เคฐ เค•ाเคฒ เคฐूเคชों เคธे เคธเคฌเค•ा เคฎเคฐ्เคฆเคจ เค•เคฐเคจे เคตाเคฒे เคนैं
232  เค…เคนः เคธंเคตเคฐ्เคคเค•ः   เคฆिเคจ เค•े เคช्เคฐเคตเคฐ्เคคเค• เคนैं
233  เคตเคน्เคจिः               เคนเคตिเค•ा เคตเคนเคจ เค•เคฐเคจे เคตाเคฒे เคนैं
234  เค…เคจिเคฒः            เค…เคจाเคฆि
235  เคงเคฐเคฃीเคงเคฐः         เคตเคฐाเคนเคฐूเคช เคธे เคชृเคฅ्เคตी เค•ो เคงाเคฐเคฃ เค•เคฐเคจे เคตाเคฒे เคนैं


 
suprasฤdaแธฅ prasannฤtmฤ viล›vadhแน›gviล›vabhugvibhuแธฅ |
satkartฤ satkแน›taแธฅ sฤdhurjahnurnฤrฤyaแน‡ล naraแธฅ || 26 ||


236  suprasaadah    Fully satisfied
237  prasanaatmaa  Ever pure and all-blissful self
238  vishva-dhrik      Supporter of the world
239  vishvabhuk       He who enjoys all experiences
240  vibhuh              He who manifests in endless forms
241  satkartaa          He who adores good and wise people
242  satkritah           He who is adored by all good people
243  saadhur            He who lives by the righteous codes
244  jahnuh              Leader of men
245  naaraayanah    He who resides on the waters
246  narah               The guide


236  เคธुเคช्เคฐเคธाเคฆः    เคœिเคจเค•ी เค•ृเคชा เค…เคคि เคธुเคจ्เคฆเคฐ เคนै
237  เคช्เคฐเคธเคจ्เคจाเคค्เคฎा   เคœिเคจเค•ा เค…เคจ्เคคः เค•เคฐเคฃ เคฐเคœ เค”เคฐ เคคเคฎ เคธे เคฆूเคทिเคค เคจเคนीं เคนै
238  เคตिเคถ्เคตเคงृเค•्    เคตिเคถ्เคต เค•ो เคงाเคฐเคฃ เค•เคฐเคจे เคตाเคฒे เคนैं
239  เคตिเคถ्เคตเคญुเค•्    เคตिเคถ्เคต เค•ा เคชाเคฒเคจ เค•เคฐเคจे เคตाเคฒे เคนैं
240  เคตिเคญुः        เคนिเคฐเคฃ्เคฏเค—เคฐ्เคญाเคฆिเคฐूเคช เคธे เคตिเคตिเคง เคนोเคคे เคนैं
241  เคธเคค्เค•เคฐ्เคคा     เคธเคค्เค•ाเคฐ เค•เคฐเคคे เค…เคฐ्เคฅाเคค เคชूเคœเคคे เคนैं
242  เคธเคค्เค•ृเคคः     เคชूเคœिเคคों เคธे เคญी เคชूเคœिเคค
243  เคธाเคงुः        เคธाเคง्เคฏเคฎाเคค्เคฐ เค•े เคธाเคงเค• เคนैं
244  เคœเคน्เคจुः      เค…เคœ्เคžाเคจिเคฏों เค•ो เคค्เคฏाเค—เคคे เค”เคฐ เคญเค•्เคคो เค•ो เคชเคฐเคฎเคชเคฆ เคชเคฐ เคฒे เคœाเคจे เคตाเคฒे
245  เคจाเคฐाเคฏเคฃः   เคจเคฐ เคธे เค‰เคค्เคชเคจ्เคจ เคนुเค เคคเคค्เคต เคจाเคฐ เคนैं เคœो เคญเค—เคตाเคจ् เค•े เค…เคฏเคจ (เค˜เคฐ) เคฅे
246  เคจเคฐः          เคจเคฏเคจ เค•เคฐ्เคคा เคนै เค‡เคธเคฒिเค เคธเคจाเคคเคจ เคชเคฐเคฎाเคค्เคฎा เคจเคฐ เค•เคนเคฒाเคคा เคนै


 
asaแน…khyeyล prameyฤtmฤ viล›iแนฃแนญaแธฅ ล›iแนฃแนญakแน›cchuciแธฅ |
siddhฤrthaแธฅ siddhasaแน…kalpaแธฅ siddhidaแธฅ siddhisฤdhanaแธฅ || 27 ||


247  asankhyeyah        He who has numberless names and forms
248  aprameyaatmaa   A soul not known through the pramanas
249  vishishtah             He who transcends all in His glory
250  shishta-krit           The law-maker
251  shuchih                 He who is pure
252  siddhaarthah        He who has all arthas
253  siddhasankalpah  He who gets all He wishes for
254  siddhidah             The giver of benedictions
255  siddhisaadhanah The power behind our sadhana


247  เค…เคธंเค–्เคฏेเคฏः       เคœिเคจเคฎे เคธंเค–्เคฏा เค…เคฐ्เคฅाเคค เคจाเคฎ เคฐूเคช เคญेเคฆाเคฆि เคจเคนीं เคนो
248  เค…เคช्เคฐเคฎेเคฏाเคค्เคฎा     เคœिเคจเค•ा เค†เคค्เคฎा เค…เคฐ्เคฅाเคค เคธ्เคตเคฐुเคช เค…เคช्เคฐเคฎेเคฏ เคนै
249  เคตिเคถिเคท्เคŸः          เคœो เคธเคฌเคธे เค…เคคिเคถเคฏ (เคฌเคขे เคšเฅे) เคนैं
250  เคถिเคท्เคŸเค•ृเคค्         เคœो เคถाเคธเคจ เค•เคฐเคคे เคนैं
251  เคถुเคšिः             เคœो เคฎเคฒเคนीเคจ เคนै
252  เคธिเคฆ्เคงाเคฐ्เคฅः         เคœिเคจเค•ा เค…เคฐ्เคฅ เคธिเคฆ्เคง เคนो
253  เคธिเคฆ्เคงเคธंเค•เคฒ्เคชः   เคœिเคจเค•ा เคธंเค•เคฒ्เคช เคธिเคฆ्เคง เคนो
254  เคธिเคฆ्เคงिเคฆः         เค•เคฐ्เคคाเค“ं เค•ो เค…เคงिเค•ाเคฐाเคจुเคธाเคฐ เคซเคฒ เคฆेเคจे เคตाเคฒे
255  เคธिเคฆ्เคงिเคธाเคงเคจः    เคธिเคฆ्เคงि เค•े เคธाเคงเค•


 
vแน›แนฃฤhฤซ vแน›แนฃabhล viแนฃแน‡urvแน›แนฃaparvฤ vแน›แนฃลdaraแธฅ |
vardhanล vardhamฤnaล›ca viviktaแธฅ ล›rutisฤgaraแธฅ || 28 ||


256  vrishaahee        Controller of all actions
257  vrishabhah        He who showers all dharmas
258  vishnuh             Long-striding
259  vrishaparvaa     The ladder leading to dharma (As well as dharma itself)
260  vrishodarah       He from whose belly life showers forth
261  vardhanah        The nurturer and nourisher
262  vardhamaanah  He who can grow into any dimension
263  viviktah              Separate
264  shruti-saagarah The ocean for all scripture


256  เคตृเคทाเคนी    เคœिเคจเคฎे เคตृเคท(เคงเคฐ्เคฎ) เคœोเค•ि เค…เคนः (เคฆिเคจ) เคนै เคตो เคธ्เคฅिเคค เคนै
257  เคตृเคทเคญः     เคœो เคญเค•्เคคों เค•े เคฒिเค เค‡เคš्เค›िเคค เคตเคธ्เคคुเค“ं เค•ी เคตเคฐ्เคทा เค•เคฐเคคे เคนैं
258  เคตिเคท्เคฃुः     เคธเคฌ เค”เคฐ เคต्เคฏाเคช्เคค เคฐเคนเคจे เคตाเคฒे
259  เคตृเคทเคชเคฐ्เคตा   เคงเคฐ्เคฎ เค•ी เคคเคฐเคซ เคœाเคจे เคตाเคฒी เคธीเฅी
260  เคตृเคทोเคฆเคฐः  เคœिเคจเค•ा เค‰เคฆเคฐ เคฎाเคจो เคช्เคฐเคœा เค•ी เคตเคฐ्เคทा เค•เคฐเคคा เคนै
261  เคตเคฐ्เคงเคจः     เคฌเฅाเคจे เค”เคฐ เคชाเคฒเคจा เค•เคฐเคจे เคตाเคฒे
262  เคตเคฐ्เคงเคฎाเคจः  เคœो เคช्เคฐเคชंเคšเคฐूเคช เคธे เคฌเฅเคคे เคนैं
263  เคตिเคตिเค•्เคคः  เคฌเฅเคคे เคนुเค เคญी เคชृเคฅเค• เคนी เคฐเคนเคคे เคนैं
264  เคถ्เคฐुเคคिเคธाเค—เคฐः เคœिเคจเคฎे เคธเคฎुเคฆ्เคฐ เค•े เคธाเคฎाเคจ เคถ्เคฐुเคคिเคฏाँ เคฐเค–ी เคนुเคˆ เคนैं


 
subhujล durdharล vฤgmฤซ mahendrล vasudล vasuแธฅ |
naikarลซpล bแน›hadrลซpaแธฅ ล›ipiviแนฃแนญaแธฅ prakฤล›anaแธฅ || 29 ||


265  subhujah          He who has graceful arms
266  durdharah        He who cannot be known by great yogis
267  vaagmee          He who is eloquent in speech
268  mahendrah      The lord of Indra
269  vasudah           He who gives all wealth
270  vasuh               He who is Wealth
271  naika-roopo     He who has unlimited forms
272  brihad-roopah  Vast, of infinite dimensions
273  shipivishtah      The presiding deity of the sun
274  prakaashanah  He who illuminates


265  เคธुเคญुเคœः      เคœिเคจเค•ी เคœเค—เคค เค•ी เคฐเค•्เคทा เค•เคฐเคจे เคตाเคฒी เคญुเคœाเคं เค…เคคि เคธुเคจ्เคฆเคฐ เคนैं
266  เคฆुเคฐ्เคงเคฐः       เคœो เคฎुเคฎुเค•्เคทुเค“ं เค•े เคน्เคฐเคฆเคฏ เคฎें เค…เคคि เค•เค िเคจเคคा เคธे เคงाเคฐเคฃ เค•िเคฏे เคœाเคคे เคนैं
267  เคตाเค—्เคฎी       เคœिเคจเคธे เคตेเคฆเคฎเคฏी เคตाเคฃी เค•ा เคช्เคฐाเคฆुเคฐ्เคญाเคต เคนुเค† เคนै

268  เคฎเคนेเคจ्เคฆ्เคฐः      เคˆเคถ्เคตเคฐों เค•े เคญी เค‡เคถ्เคตเคฐ 
269  เคตเคธुเคฆः       เคตเคธु เค…เคฐ्เคฅाเคค เคงเคจ เคฆेเคคे เคนैं
270  เคตเคธुः         เคฆिเคฏा เคœाเคจे เคตाเคฒा เคตเคธु (เคงเคจ) เคญी เคตเคนी เคนैं
271  เคจैเค•เคฐूเคชः   เคœिเคจเค•े เค…เคจेเค• เคฐूเคช เคนों
272  เคฌृเคนเคฆ्เคฐूเคชः     เคœिเคจเค•े เคตเคฐाเคน เค†เคฆि เคฌृเคนเคค् (เคฌเฅœे-เคฌเฅœे) เคฐूเคช เคนैं
273  เคถिเคชिเคตिเคท्เคŸः  เคœो เคถिเคชि (เคชเคถु) เคฎें เคฏเคžเคฐूเคช เคฎें เคธ्เคฅिเคค เคนोเคคे เคนैं
274  เคช्เคฐเค•ाเคถเคจः   เคธเคฌเค•ो เคช्เคฐเค•ाเคถिเคค เค•เคฐเคจे เคตाเคฒे


 
ลjastejลdyutidharaแธฅ prakฤล›ฤtmฤ pratฤpanaแธฅ |
แน›ddhaแธฅ spaแนฃแนญฤkแนฃarล mantraล›candrฤแนล›urbhฤskaradyutiแธฅ || 30 ||


275  ojas-tejo-dyutidharah   The possessor of vitality, effulgence and beauty
276  prakaashaatmaa         The effulgent self
277  prataapanah                Thermal energy; one who heats
278  riddhah                        Full of prosperity
279  spashtaaksharah         One who is indicated by OM
280  mantrah                       The nature of the Vedic mantras
281  chandraamshuh          The rays of the moon
282  bhaaskara-dyutih        The effulgence of the sun


275  เค“เคœเคธ्เคคेเคœोเคฆ्เคฏुเคคिเคงเคฐः เค“เคœ, เคช्เคฐाเคฃ เค”เคฐ เคฌเคฒ เค•ो เคงाเคฐเคฃ เค•เคฐเคจे เคตाเคฒे
276  เคช्เคฐเค•ाเคถाเคค्เคฎा              เคœिเคจเค•ी เค†เคค्เคฎा  เคช्เคฐเค•ाเคถ เคธ्เคตเคฐुเคช เคนै
277  เคช्เคฐเคคाเคชเคจः                  เคœो เค…เคชเคจी เค•िเคฐเคฃों เคธे เคงเคฐเคคी เค•ो เคคเคช्เคค เค•เคฐเคคे เคนैं
278  เค‹เคฆ्เคงः                     เคœो เคงเคฐ्เคฎ, เคœ्เคžाเคจ เค”เคฐ เคตैเคฐाเค—्เคฏ เคธे เคธंเคชเคจ्เคจ เคนैं 

279  เคธ्เคชเคท्เคŸाเค•्เคทเคฐः                เคœिเคจเค•ा เค“ंเค•ाเคฐเคฐूเคช เค…เค•्เคทเคฐ เคธ्เคชเคท्เคŸ เคนै
280  เคฎเคจ्เคค्เคฐः                      เคฎเคจ्เคค्เคฐों เคธे เคœाเคจเคจे เคฏोเค—्เคฏ
281  เคšเคจ्เคฆ्เคฐांเคถुः                  เคฎเคจुเคท्เคฏों เค•ो เคšเคจ्เคฆ्เคฐเคฎा เค•ी เค•िเคฐเคฃों เค•े เคธเคฎाเคจ เค†เคฒ्เคนाเคฆिเคค เค•เคฐเคจे เคตाเคฒे
282  เคญाเคธ्เค•เคฐเคฆ्เคฏुเคคिः          เคธूเคฐ्เคฏ เค•े เคคेเคœ เค•े เคธเคฎाเคจ เคงเคฐ्เคฎ เคตाเคฒे


 
amแน›tฤแนล›ลซdbhavล bhฤnuแธฅ ล›aล›abinduแธฅ sureล›varaแธฅ |
auแนฃadhaแน jagataแธฅ setuแธฅ satyadharmaparฤkramaแธฅ || 31 ||


283 amritaamshoodbhavah  The Paramatman from whom Amrutamshu or the Moon originated at the time of the churning of the Milk-ocean.
284  bhaanuh                        Self-effulgent
285  shashabindhuh             The moon who has a rabbit-like spot
286  sureshvarah                  A person of extreme charity
287  aushadham                   Medicine
288  jagatas-setuh                A bridge across the material energy
289  satya-dharma-paraakramah    One who champions heroically for truth and righteousness


283  เค…เคฎृเคคांเคถोเคฆ्เคญเคตः  เคธเคฎुเคฆ्เคฐ เคฎंเคฅเคจ เค•े เคธเคฎเคฏ เคœिเคจเค•े เค•ाเคฐเคฃ เคšเคจ्เคฆ्เคฐเคฎा เค•ी เค‰เคค्เคชเคค्เคคि เคนुเคˆ 
284  เคญाเคจुः              เคญाเคธिเคค เคนोเคจे เคตाเคฒे
285  เคถเคถเคฌिเคจ्เคฆुः        เคšเคจ्เคฆ्เคฐเคฎा เค•े เคธเคฎाเคจ เคช्เคฐเคœा เค•ा เคชाเคฒเคจ เค•เคฐเคจे เคตाเคฒे
286  เคธुเคฐेเคถ्เคตเคฐः           เคฆेเคตเคคाเค“ं เค•े เค‡เคถ्เคตเคฐ
287  เค”เคทเคงเคฎ्          เคธंเคธाเคฐ เคฐोเค— เค•े เค”เคทเคง
288  เคœเค—เคคः เคธेเคคुः      เคฒोเค•ों เค•े เคชाเคฐเคธ्เคชเคฐिเค• เค…เคธंเคญेเคฆ เค•े เคฒिเค เค‡เคจเค•ो เคงाเคฐเคฃ เค•เคฐเคจे เคตाเคฒा เคธेเคคु
289  เคธเคค्เคฏเคงเคฐ्เคฎเคชเคฐाเค•्เคฐเคฎःเคœिเคจเค•े เคงเคฐ्เคฎ-เคœ्เคžाเคจ เค”เคฐ เคชเคฐाเค•्เคฐเคฎाเคฆि เค—ुเคฃ เคธเคค्เคฏ เคนै


 
bhลซtabhavyabhavannฤthaแธฅ pavanaแธฅ pฤvanลnalaแธฅ |
kฤmahฤ kฤmakแน›t kฤmtaแธฅ kฤnaแธฅ kฤmapradaแธฅ prabhuแธฅ || 32 ||


290  bhoota-bhavya-bhavan-naathah    The Lord of past, present and future
291  pavanah          The air that fills the universe
292  paavanah        He who gives life-sustaining power to air
293  analah             Fire
294  kaamahaa       He who destroys all desires
295  kaamakrit        He who fulfills all desires
296  kaantah           He who is of enchanting form
297  kaamah           The beloved
298  kaamapradah  He who supplies desired objects
299  prabhuh          The Lord


290    เคญूเคคเคญเคต्เคฏเคญเคตเคจ्เคจाเคฅः เคญूเคค, เคญเคต्เคฏ (เคญเคตिเคท्เคฏ) เค”เคฐ เคญเคตเคค (เคตเคฐ्เคคเคฎाเคจ) เคช्เคฐाเคฃिเคฏों เค•े เคจाเคฅ เคนै
291    เคชเคตเคจः       เคชเคตिเคค्เคฐ เค•เคฐเคจे เคตाเคฒे เคนैं
292    เคชाเคตเคจः      เคšเคฒाเคจे เคตाเคฒे เคนैं
293    เค…เคจเคฒः      เคช्เคฐाเคฃों เค•ो เค†เคค्เคฎเคญाเคต เคธे เค—्เคฐเคนเคฃ เค•เคฐเคจे เคตाเคฒे เคนैं
294    เค•ाเคฎเคนा     เคฎोเค•्เคทเค•ाเคฎी เคญเค•्เคคों เค”เคฐ เคนिंเคธเค•ों เค•ी เค•ाเคฎเคจाเค“ं เค•ो เคจเคท्เคŸ เค•เคฐเคจे เคตाเคฒे
295    เค•ाเคฎเค•ृเคค्   เคธाเคค्เคตिเค• เคญเค•्เคคों เค•ी เค•ाเคฎเคจाเค“ं เค•ो เคชूเคฐा เค•เคฐเคจे เคตाเคฒे เคนैं
296    เค•ाเคจ्เคคः      เค…เคค्เคฏंเคค เคฐूเคชเคตाเคจ เคนैं
297    เค•ाเคฎः       เคชुเคฐुเคทाเคฐ्เคฅ เค•ी เค†เค•ांเค•्เคทा เคตाเคฒों เคธे เค•ाเคฎเคจा เค•िเคฏे เคœाเคคे เคนैं 
298    เค•ाเคฎเคช्เคฐเคฆः   เคญเค•्เคคों เค•ी เค•ाเคฎเคจाเค“ं เค•ो เคชूเคฐा เค•เคฐเคจे เคตाเคฒे เคนैं
299    เคช्เคฐเคญुः         เคช्เคฐเค•เคฐ्เคท


 
yugฤdikแน›dyugฤvartล naikamฤyล mahฤล›anaแธฅ |
adแน›ล›yล vyaktarลซpaล›ca sahasrajidanantajit || 33 ||


300  yugaadi-krit     The creator of the yugas
301  yugaavartah    The law behind time
302  naikamaayah   He whose forms are endless and varied
303  mahaashanah  He who eats up everything
304  adrishyah         Imperceptible
305  vyaktaroopah   He who is perceptible to the yogi
306  sahasrajit         He who vanquishes thousands
307  anantajit           Ever-victorious


300  เคฏुเค—ाเคฆिเค•ृเคค्    เคฏुเค—ाเคฆि เค•ा เค†เคฐเคฎ्เคญ เค•เคฐเคจे เคตाเคฒे เคนैं 
301  เคฏुเค—ाเคตเคฐ्เคคः       เคธเคคเคฏुเค— เค†เคฆि เคฏुเค—ों เค•ा เค†เคตเคฐ्เคคเคจ เค•เคฐเคจे เคตाเคฒे เคนैं
302  เคจैเค•เคฎाเคฏः      เค…เคจेเค•ों เคฎाเคฏाเค“ं เค•ो เคงाเคฐเคฃ เค•เคฐเคจे เคตाเคฒे เคนैं
303  เคฎเคนाเคถเคจः      เค•เคฒ्เคชांเคค เคฎें เคธंเคธाเคฐ เคฐुเคชी เค…เคถเคจ (เคญोเคœเคจ) เค•ो เค—्เคฐเคธเคจे เคตाเคฒे
304  เค…เคฆृเคถ्เคฏः        เคธเคฎเคธ्เคค เคœ्เคžाเคจेเคจ्เคฆ्เคฐिเคฏों เค•े เค…เคตिเคทเคฏ เคนैं
305  เคต्เคฏเค•्เคคเคฐूเคชः    เคธ्เคฅूเคฒ เคฐूเคช เคธे เคœिเคจเค•ा เคธ्เคตเคฐुเคช เคต्เคฏเค•्เคค เคนै
306  เคธเคนเคธ्เคฐเคœिเคค्     เคฏुเคฆ्เคง เคฎें เคธเคนเคธ्เคฐों เคฆेเคตเคถเคค्เคฐुเค“ं เค•ो เคœीเคคเคจे เคตाเคฒे
307  เค…เคจเคจ्เคคเคœिเคค्    เค…เคšिเคจ्เคค्เคฏ เคถเค•्เคคि เคธे เคธเคฎเคธ्เคค เคญूเคคों เค•ो เคœीเคคเคจे เคตाเคฒे


 
iแนฃแนญล’viล›iแนฃแนญaแธฅ ล›iแนฃแนญeแนฃแนญaแธฅ ล›ikhaแน‡แธฤซ nahuแนฃล vแน›แนฃaแธฅ |
krลdhahฤ krลdhakแน›tkartฤ viล›vabฤhurmahฤซdharaแธฅ || 34 ||


308  ishtah          He who is invoked through Vedic rituals
309  visishtah     The noblest and most sacred
310  sishteshtah The greatest beloved
311  shikhandee  He who wears a peacock feather
312  nahushah    He who binds all with maya
313  vrishah        He who is dharma
314  krodhahaa   He who destroys anger
315  krodhakrit-kartaa    He who generates anger against the lower tendency
316  visvabaahuh           He whose hand is in everything
317  maheedharah         The support of the earth


308  เค‡เคท्เคŸः        เคฏเคœ्เคž เคฆ्เคตाเคฐा เคชूเคœे เคœाเคจे เคตाเคฒे
309  เคตिเคถिเคท्เคŸः   เค…เคจ्เคคเคฐ्เคฏाเคฎी
310  เคถिเคท्เคŸेเคท्เคŸः    เคตिเคฆ्เคตाเคจों เค•े เคˆเคท्เคŸ
311  เคถिเค–เคฃ्เคกी เคถिเค–เคฃ्เคก (เคฎเคฏूเคฐเคชिเคš्เค›) เคœिเคจเค•ा เคถिเคฐोเคญूเคทเคฃ เคนै 

312  เคจเคนुเคทः     เคญूเคคों เค•ो เคฎाเคฏा เคธे เคฌाँเคงเคจे เคตाเคฒे
313  เคตृเคทः       เค•ाเคฎเคจाเค“ं เค•ी เคตเคฐ्เคทा เค•เคฐเคจे เคตाเคฒे
314  เค•्เคฐोเคงเคนा   เคธाเคงुเค“ं เค•ा เค•्เคฐोเคง เคจเคท्เคŸ เค•เคฐเคจे เคตाเคฒे
315  เค•्เคฐोเคงเค•ृเคค्เค•เคฐ्เคคा  เค•्เคฐोเคง เค•เคฐเคจे เคตाเคฒे เคฆैเคค्เคฏाเคฆिเค•ों เค•े เค•เคฐ्เคคเคจ เค•เคฐเคจे เคตाเคฒे เคนैं
316  เคตिเคถ्เคตเคฌाเคนुः เคœिเคจเค•े เคฌाเคนु เคธเคฌ เค”เคฐ เคนैं
317  เคฎเคนीเคงเคฐः  เคฎเคนि (เคชृเคฅ्เคตी) เค•ो เคงाเคฐเคฃ เค•เคฐเคคे เคนैं


 
acyutaแธฅ prathitaแธฅ prฤแน‡aแธฅ prฤแน‡adล vฤsavฤnujaแธฅ |
apฤแนnidhiradhiแนฃแนญhฤnamapramattaแธฅ pratiแนฃแนญhitaแธฅ || 35 ||


318  achyutah    He who undergoes no changes
319  prathitah     He who exists pervading all
320  praanah     The prana in all living creatures

321  praanadah  He who gives prana
322  vaasavaanujah  The brother of Indra
323  apaam-nidhih    Treasure of waters (the ocean)
324  adhishthaanam  The substratum of the entire universe
325  apramattah        He who never makes a wrong judgement
326  pratishthitah       He who has no cause


318  เค…เคš्เคฏुเคคः      เค›ः เคญाเคตเคตिเค•ाเคฐों เคธे เคฐเคนिเคค เคฐเคนเคจे เคตाเคฒे
319  เคช्เคฐเคฅिเคคः       เคœเค—เคค เค•ी เค‰เคค्เคชเคค्เคคि เค†เคฆि เค•เคฐ्เคฎो เคธे เคช्เคฐเคธिเคฆ्เคง 

320  เคช्เคฐाเคฃः         เคนिเคฐเคฃ्เคฏเค—เคฐ्เคญ เคฐूเคช เคธे เคช्เคฐเคœा เค•ो เคœीเคตเคจ เคฆेเคจे เคตाเคฒे
321  เคช्เคฐाเคฃเคฆः       เคฆेเคตเคคाเค“ं เค”เคฐ เคฆैเคค्เคฏों เค•ो เคช्เคฐाเคฃ เคฆेเคจे เคฏा เคจเคท्เคŸ เค•เคฐเคจे เคตाเคฒे เคนैं
322  เคตाเคธเคตाเคจुเคœः เคตाเคธเคต (เค‡ंเคฆ्เคฐ) เค•े เค…เคจुเคœ (เคตाเคฎเคจ เค…เคตเคคाเคฐ)
323  เค…เคชां-เคจिเคงिः เคœिเคธเคฎे เค…เคช (เคœเคฒ) เคเค•เคค्เคฐिเคค เคฐเคนเคคा เคนै เคตो เคธाเค—เคฐ เคนैं 

324  เค…เคงिเคท्เค ाเคจเคฎ्  เคœिเคจเคฎे เคธเคฌ เคญूเคค เคธ्เคฅिเคค เคนैं
325  เค…เคช्เคฐเคฎเคค्เคคः     เค•เคฐ्เคฎाเคจुเคธाเคฐ เคซเคฒ เคฆेเคคे เคนुเค เค•เคญी เคšूเค•เคคे เคจเคนीं เคนैं
326  เคช्เคฐเคคिเคท्เค िเคคः     เคœो เค…เคชเคจी เคฎเคนिเคฎा เคฎें เคธ्เคฅिเคค เคนैं


 
skandaแธฅ skandadharล dhuryล varadล vฤyuvฤhanaแธฅ |
vฤsudevล bแน›hadbhฤnurฤdidevaแธฅ purandaraแธฅ || 36 ||  


327  skandah            He whose glory is expressed through Subrahmanya
328  skanda-dharah  Upholder of withering righteousness
329  dhuryah             Who carries out creation etc. without hitch
330  varadah             He who fulfills boons
331  vaayuvaahanah Controller of winds
332 vaasudevah     Dwelling in all creatures although not affected by that condition
333  brihat-bhaanuh  He who illumines the world with the rays of the sun and moon
334  aadidevah          The primary source of everything
335  purandarah         Destroyer of cities


327  เคธ्เค•เคจ्เคฆः       เคธ्เค•ंเคฆเคจ เค•เคฐเคจे เคตाเคฒे เคนैं
328  เคธ्เค•เคจ्เคฆเคงเคฐः   เคธ्เค•เคจ्เคฆ เค…เคฐ्เคฅाเคค เคงเคฐ्เคฎเคฎाเคฐ्เค— เค•ो เคงाเคฐเคฃ เค•เคฐเคจे เคตाเคฒे เคนैं
329  เคงूเคฐ्เคฏः          เคธเคฎเคธ्เคค เคญूเคคों เค•े เคœเคจ्เคฎाเคฆिเคฐूเคช เคงुเคฐ (เคฌोเคे) เค•ो เคงाเคฐเคฃ เค•เคฐเคจे เคตाเคฒे เคนैं
330  เคตเคฐเคฆः         เค‡เคš्เค›िเคค เคตเคฐ เคฆेเคจे เคตाเคฒे เคนैं
331  เคตाเคฏुเคตाเคนเคจः  เค†เคตเคน เค†เคฆि เคธाเคค เคตाเคฏुเค“ं เค•ो เคšเคฒाเคจे เคตाเคฒे เคนैं
332  เคตाเคธुเคฆेเคตः     เคœो เคตाเคธु เคนैं เค”เคฐ เคฆेเคต เคญी เคนैं
333  เคฌृเคนเคฆ्เคญाเคจुः    เค…เคคि เคฌृเคนเคค् เค•िเคฐเคฃों เคธे เคธंเคธाเคฐ เค•ो เคช्เคฐเค•ाเคถिเคค เค•เคฐเคจे เคตाเคฒे 

334  เค†เคฆिเคฆेเคตः    เคธเคฌเค•े เค†เคฆि เคนैं เค”เคฐ เคฆेเคต เคญी เคนैं
335  เคชुเคฐเคจ्เคฆเคฐः       เคฆेเคตเคถเคค्เคฐुเค“ं เค•े เคชूเคฐों (เคจเค—เคฐ)เค•ा เคง्เคตंเคธ เค•เคฐเคจे เคตाเคฒे เคนैं


 
aล›ลkastฤraแน‡astฤraแธฅ ล›ลซraแธฅ ล›aurirjaneล›varaแธฅ |
anukลซlaแธฅ ล›atฤvartaแธฅ padmฤซ padmanibhekแนฃaแน‡aแธฅ || 37 ||  


336  ashokah              He who has no sorrow
337  taaranah             He who enables others to cross
338  taarah                 He who saves
339  shoorah              The valiant
340  shaurih               He who incarnated in the dynasty of Shoora
341  janeshvarah       The Lord of the people
342  anukoolah          Well-wisher of everyone
343  shataavarttah     He who takes infinite forms
344  padmee              He who holds a lotus
345  padmanibhekshanah    Lotus-eyed


336  เค…เคถोเค•ः    เคถोเค•ाเคฆि เค›ः เค‰เคฐ्เคฎिเคฏों เคธे เคฐเคนिเคค เคนैं
337  เคคाเคฐเคฃः      เคธंเคธाเคฐ เคธाเค—เคฐ เคธे เคคाเคฐเคจे เคตाเคฒे เคนैं
338  เคคाเคฐः         เคญเคฏ เคธे เคคाเคฐเคจे เคตाเคฒे เคนैं
339  เคถूเคฐः         เคชुเคฐुเคทाเคฐ्เคฅ เค•เคฐเคจे เคตाเคฒे เคนैं
340  เคถौเคฐिः       เคตाเคธुเคฆेเคต เค•ी เคธंเคคाเคจ
341  เคœเคจेเคถ्เคตเคฐः     เคœเคจ เค…เคฐ्เคฅाเคค เคœीเคตों เค•े เค‡เคถ्เคตเคฐ
342  เค…เคจुเค•ूเคฒः   เคธเคฌเค•े เค†เคค्เคฎाเคฐूเคช เคนैं
343  เคถเคคाเคตเคฐ्เคคः   เคœिเคจเค•े เคงเคฐ्เคฎ เคฐเค•्เคทा  เค•े เคฒिเค เคธैंเค•เฅœों เค…เคตเคคाเคฐ เคนुเค เคนैं 

344  เคชเคฆ्เคฎी         เคœिเคจเค•े เคนाเคฅ เคฎें เคชเคฆ्เคฎ เคนै
345  เคชเคฆ्เคฎเคจिเคญेเค•्เคทเคฃः เคœिเคจเค•े เคจेเคค्เคฐ เคชเคฆ्เคฎ เคธเคฎाเคจ เคนैं


 
padmanฤbhลravindฤkแนฃaแธฅ padmagarbhaแธฅ ล›arฤซrabhแน›t |
maharddhir แน›ddhล vแน›ddhฤtmฤ mahฤkแนฃล garuแธadhvajaแธฅ || 38 ||  


346  padmanaabhah    He who has a lotus-navel
347  aravindaakshah    He who has eyes as beautiful as the lotus
348  padmagarbhah    He who is being meditated upon in the lotus of the heart
349  shareerabhrit       He who sustains all bodies
350  maharddhi           One who has great prosperity
351  riddhah                 He who has expanded Himself as the universe
352  Vriddhaatmaa      The ancient self
353  mahaakshah        The great-eyed
354  garudadhvajah     One who has Garuda on His flag


346  เคชเคฆ्เคฎเคจाเคญः      เคนृเคฆเคฏเคฐूเคช เคชเคฆ्เคฎ เค•ी เคจाเคญि เค•े เคฌीเคš เคฎें เคธ्เคฅिเคค เคนैं
347  เค…เคฐเคตिเคจ्เคฆाเค•्เคทः  เคœिเคจเค•ी เค†ँเค– เค…เคฐเคตिเคจ्เคฆ (เค•เคฎเคฒ) เค•े เคธเคฎाเคจ เคนै
348  เคชเคฆ्เคฎเค—เคฐ्เคญः       เคนृเคฆเคฏเคฐूเคช เคชเคฆ्เคฎ เคฎें เคฎเคง्เคฏ เคฎें เค‰เคชाเคธเคจा เค•เคฐเคจे เคตाเคฒे เคนैं 

349  เคถเคฐीเคฐเคญृเคค्     เค…เคชเคจी เคฎाเคฏा เคธे เคถเคฐीเคฐ เคงाเคฐเคฃ เค•เคฐเคจे เคตाเคฒे เคนैं
350  เคฎเคนเคฐ्เคฆ्เคงिः        เคœिเคจเค•ी เคตिเคญूเคคि เคฎเคนाเคจ เคนै
351  เค‹เคฆ्เคงः          เคช्เคฐเคชंเคšเคฐूเคช
352  เคตृเคฆ्เคงाเคค्เคฎा       เคœिเคจเค•ी เคฆेเคน เคตृเคฆ्เคง เคฏा เคชुเคฐाเคคเคจ เคนै
353  เคฎเคนाเค•्เคทः        เคœिเคจเค•ी เค…เคจेเค•ो เคฎเคนाเคจ เค†ँเค–ें (เค…เค•्เคทि) เคนैं 

354  เค—เคฐुเคกเคง्เคตเคœः   เคœिเคจเค•ी เคง्เคตเคœा เค—เคฐुเฅœ เค•े เคšिเคจ्เคน เคตाเคฒी เคนै

 
atulaแธฅ ล›arabhล bhฤซmaแธฅ samayajรฑล havirhariแธฅ |
sarvalakแนฃaแน‡alakแนฃaแน‡yล lakแนฃmฤซvฤn samitiรฑjayaแธฅ || 39 ||  


355  atulah            Incomparable
356  sharabhah     One who dwells and shines forth through the bodies
357  bheemah       The terrible
358  samayajnah  One whose worship is nothing more than keeping an equal vision of the mind by the devotee
359  havirharih      The receiver of all oblation
360  sarva-lakshana-lakshanyah   Known through all proofs
361  lakshmeevaan                       The consort of Laksmi
362  samitinjayah                           Ever-victorious


355  เค…เคคुเคฒः       เคœिเคจเค•ी เค•ोเคˆ เคคुเคฒเคจा เคจเคนीं เคนै
356  เคถเคฐเคญः       เคœो เคจाเคถเคตाเคจ เคถเคฐीเคฐ เคฎें เคช्เคฐเคฏเค—ाเคค्เคฎा เคฐूเคช เคธे เคญाเคธเคคे เคนैं
357  เคญीเคฎः         เคœिเคจเคธे เคธเคฌ เคกเคฐเคคे เคนैं
358  เคธเคฎเคฏเคœ्เคžः     เคธเคฎเคธ्เคค เคญूเคคों เคฎें เคœो เคธเคฎเคญाเคต เคฐเค–เคคे เคนैं
359  เคนเคตिเคฐ्เคนเคฐिः     เคฏเคœ्เคžों เคฎें เคนเคตि เค•ा เคญाเค— เคนเคฐเคฃ เค•เคฐเคคे เคนैं
360  เคธเคฐ्เคตเคฒเค•्เคทเคฃเคฒเค•्เคทเคฃ्เคฏः  เคชเคฐเคฎाเคฐ्เคฅเคธ्เคตเคฐूเคช
361  เคฒเค•्เคท्เคฎीเคตाเคจ्   เคœिเคจเค•े เคตเค•्เคท เคธ्เคฅเคฒ เคฎें เคฒเค•्เคท्เคฎी เคœी เคจिเคตाเคธ เค•เคฐเคคी เคนैं
362  เคธเคฎिเคคिเคž्เคœเคฏः เคธเคฎिเคคि เค…เคฐ्เคฅाเคค เคฏुเคฆ्เคง เค•ो เคœीเคคเคคे เคนैं


 
vikแนฃarล rลhitล mฤrgล heturdamodarassahaแธฅ |
mahฤซdharล mahฤbhฤgล vegavฤnamitฤล›anaแธฅ || 40 ||


363  viksharah    Imperishable
364  rohitah        The fish incarnation
365  maargah     The path
366  hetuh          The cause
367  daamodarah     Who has a rope around his stomach
368  sahah                All-enduring
369  maheedharah   The bearer of the earth
370  mahaabhaagah He who gets the greatest share in every Yajna
371  vegavaan          He who is swift
372  amitaashanah   Of endless appetite 


363  เคตिเค•्เคทเคฐः      เคœिเคจเค•ा เค•्เคทเคฐ เค…เคฐ्เคฅाเคค เคจाเคถ เคจเคนीं เคนै
364  เคฐोเคนिเคคः     เค…เคชเคจी เค‡เคš्เค›ा เคธे เคฐोเคนिเคคเคตเคฐ्เคฃ เคฎूเคฐ्เคคि เค•ा เคธ्เคตเคฐुเคช เคงाเคฐเคฃ เค•เคฐเคจे เคตाเคฒे
365  เคฎाเคฐ्เค—ः        เคœिเคจเคธे เคชเคฐเคฎाเคจंเคฆ เคช्เคฐाเคช्เคค เคนोเคคा เคนै
366  เคนेเคคुः         เคธंเคธाเคฐ เค•े เคจिเคฎिเคค्เคค เค”เคฐ เค‰เคชाเคฆाเคจ เค•ाเคฐเคฃ เคนैं
367  เคฆाเคฎोเคฆเคฐः   เคฆाเคฎ เคฒोเค•ों เค•ा เคจाเคฎ เคนै เคœिเคธเค•े เคตे เค‰เคฆเคฐ เคฎें เคนैं
368  เคธเคนः         เคธเคฌเค•ो เคธเคนเคจ เค•เคฐเคจे เคตाเคฒे เคนैं
369  เคฎเคนीเคงเคฐः    เคชเคฐ्เคตเคคเคฐूเคช เคนोเค•เคฐ เคฎเคนी เค•ो เคงाเคฐเคฃ เค•เคฐเคคे เคนैं 

370  เคฎเคนाเคญाเค—ः  เคนเคฐ เคฏเคœ्เคž เคฎें เคœिเคจ्เคนे เคธเคฌเคธे เคฌเฅœा เคญाเค— เคฎिเคฒे
371  เคตेเค—เคตाเคจ्     เคคीเคต्เคฐ เค—เคคि เคตाเคฒे เคนैं
372  เค…เคฎिเคคाเคถเคจः เคธंเคนाเคฐ เค•े เคธเคฎเคฏ เคธाเคฐे เคตिเคถ्เคต เค•ो เค–ा เคœाเคจे เคตाเคฒे เคนैं


 
udbhavaแธฅ, kแนฃลbhaแน‡ล devaแธฅ ล›rฤซgarbhaแธฅ parameล›varaแธฅ |
karaแน‡aแน kฤraแน‡aแน kartฤ vikartฤ gahanล guhaแธฅ || 41 ||  


373  udbhavah        The originator
374  kshobhanah    The agitator
375  devah              He who revels
376  shreegarbhah  He in whom are all glories
377 parameshvarah Parama + Ishvara = Supreme Lord, Parama (MahaLakshmi i.e. above all the shaktis) + Ishvara (Lord) = Lord of MahaLakshmi
378  karanam    The instrument
379  kaaranam  The cause
380  kartaa        The doer
381  vikartaa     Creator of the endless varieties that make up the universe
382  gahanah    The unknowable
383  guhah         He who dwells in the cave of the heart


373  เค‰เคฆ्เคญเคตः      เคญเคต เคฏाเคจी เคธंเคธाเคฐ เคธे เคŠเคชเคฐ เคนैं
374  เค•्เคทोเคญเคฃः     เคœเค—เคค เค•ी เค‰เคค्เคชเคค्เคคि เค•े เคธเคฎเคฏ เคช्เคฐเค•ृเคคि เค”เคฐ เคชुเคฐुเคท เคฎें เคช्เคฐเคตिเคท्เคŸ เคนोเค•เคฐ เค•्เคทुเคฌ्เคง เค•เคฐเคจे เคตाเคฒे
375  เคฆेเคตः         เคœो เคธ्เคคुเคค्เคฏ เคชुเคฐुเคทों เคธे เคธ्เคคเคตเคจ เค•िเคฏे เคœाเคคे เคนैं เค”เคฐ เคธเคฐ्เคตเคค्เคฐ เคœाเคคे เคนैं
376  เคถ्เคฐीเค—เคฐ्เคญः     เคœिเคจเค•े เค‰เคฆเคฐ เคฎें เคธंเคธाเคฐ เคฐुเคชी เคถ्เคฐी เคธ्เคฅिเคค เคนै
377  เคชเคฐเคฎेเคถ्เคตเคฐः   เคœो เคชเคฐเคฎ เคนै เค”เคฐ เคˆเคถเคจเคถीเคฒ เคนैं
378  เค•เคฐเคฃเคฎ्    เคธंเคธाเคฐ เค•ी เค‰เคค्เคชเคค्เคคि เค•े เคธเคฌเคธे เคฌเฅœे เคธाเคงเคจ เคนैं 

379  เค•ाเคฐเคฃเคฎ्   เคœเค—เคค เค•े เค‰เคชाเคฆाเคจ เค”เคฐ เคจिเคฎिเคค्เคค
380  เค•เคฐ्เคคा        เคธ्เคตเคคเคจ्เคค्เคฐ 

381  เคตिเค•เคฐ्เคคा     เคตिเคšिเคค्เคฐ เคญुเคตเคจों เค•ी เคฐเคšเคจा เค•เคฐเคจे เคตाเคฒे เคนैं
382  เค—เคนเคจः       เคœिเคจเค•ा เคธ्เคตเคฐुเคช, เคธाเคฎเคฐ्เคฅ्เคฏ เคฏा เค•ृเคค्เคฏ เคจเคนीं เคœाเคจा เคœा เคธเค•เคคा
383  เค—ुเคนः         เค…เคชเคจी เคฎाเคฏा เคธे เคธ्เคตเคฐुเคช เค•ो เคขเค• เคฒेเคจे เคตाเคฒे


 
vyavasฤyล vyavasthฤnaแธฅ saแนsthฤnaแธฅ sthฤnadล dhruvaแธฅ |
pararddhiแธฅ paramaspaแนฃแนญastuแนฃแนญaแธฅ puแนฃแนญaแธฅ ล›ubhekแนฃaแน‡aแธฅ || 42 ||


384  vyavasaayah       Resolute
385  vyavasthaanah    The substratum
386  samsthaanah       The ultimate authority
387  sthaanadah          He who confers the right abode
388  dhruvah                The changeless in the midst of changes
389  pararddhih            He who has supreme manifestations
390  paramaspashtah  The extremely vivid
391  tushtah                 One who is contented with a very simple offering
392  pushtah                One who is ever-full
393  shubhekshanah   All-auspicious gaze


384  เคต्เคฏเคตเคธाเคฏः      เคœ्เคžाเคจเคฎाเคค्เคฐเคธ्เคตเคฐूเคช
385  เคต्เคฏเคตเคธ्เคฅाเคจः     เคœिเคจเคฎे เคธเคฌเค•ी เคต्เคฏเคตเคธ्เคฅा เคนै
386  เคธंเคธ्เคฅाเคจः        เคชเคฐเคฎ เคธเคค्เคคा
387  เคธ्เคฅाเคจเคฆः        เคง्เคฐुเคตाเคฆिเค•ों  เค•ो เค‰เคจเค•े เค•เคฐ्เคฎों เค•े เค…เคจुเคธाเคฐ เคธ्เคฅाเคจ เคฆेเคคे เคนैं
388  เคง्เคฐुเคตः             เค…เคตिเคจाเคถी
389  เคชเคฐเคฐ्เคงिः          เคœिเคจเค•ी เคตिเคญूเคคि เคถ्เคฐेเคท्เค  เคนै
390  เคชเคฐเคฎเคธ्เคชเคท्เคŸः     เคชเคฐเคฎ เค”เคฐ เคธ्เคชเคท्เคŸ เคนैं
391  เคคुเคท्เคŸः             เคชเคฐเคฎाเคจเคจ्เคฆเคธ्เคตเคฐूเคช
392  เคชुเคท्เคŸः             เคธเคฐ्เคตเคค्เคฐ เคชเคฐिเคชूเคฐ्เคฃ
393  เคถुเคญेเค•्เคทเคฃः       เคœिเคจเค•ा เคฆเคฐ्เคถเคจ เคธเคฐ्เคตเคฆा เคถुเคญ เคนै


 
rฤmล virฤmล virajล mฤrgล neyล nayลnayaแธฅ |
vฤซraแธฅ ล›aktimatฤแน ล›reแนฃแนญhล dharmล dharmaviduttamaแธฅ || 43 ||


394  raamah     One who is most handsome
395  viraamah   The abode of perfect-rest
396  virajo         Passionless
397  maargah   The path
398  neyah       The guide
399  nayah       One who leads
400  anayah     One who has no leader
401  veerah      The valiant
402  shaktimataam-shresthah   The best among the powerful
403  dharmah                            The law of being
404  dharmaviduttamah            The highest among men of realisation


394  เคฐाเคฎः     เค…เคชเคจी เค‡เคš्เค›ा เคธे เคฐเคฎเคฃीเคฏ เคถเคฐीเคฐ เคงाเคฐเคฃ เค•เคฐเคจे เคตाเคฒे 
395  เคตिเคฐाเคฎः  เคœिเคจเคฎे เคช्เคฐाเคฃिเคฏों เค•ा เคตिเคฐाเคฎ (เค…ंเคค) เคนोเคคा เคนै
396  เคตिเคฐเคœः   เคตिเคทเคฏ เคธेเคตเคจ เคฎें เคœिเคจเค•ा เคฐाเค— เคจเคนीं เคฐเคนा เคนै
397  เคฎाเคฐ्เค—ः     เคœिเคจ्เคนे เคœाเคจเค•ाเคฐ เคฎुเคฎुเค•्เคทुเคœเคจ เค…เคฎเคฐ เคนो เคœाเคคे เคนैं
398  เคจेเคฏः      เคœ्เคžाเคจ เคธे เคœीเคต เค•ो เคชเคฐเคฎाเคค्เคตเคญाเคต เค•ी เคคเคฐเคซ เคฒे เคœाเคจे เคตाเคฒे
399  เคจเคฏः      เคจेเคคा
400  เค…เคจเคฏः   เคœिเคจเค•ा เค•ोเคˆ เค”เคฐ เคจेเคคा เคจเคนीं เคนै
401  เคตीเคฐः      เคตिเค•्เคฐเคฎเคถाเคฒी
402  เคถเค•्เคคिเคฎเคคां เคถ्เคฐेเคท्เค ः  เคธเคญी เคถเค•्เคคिเคฎाเคจों เคฎें เคถ्เคฐेเคท्เค 
403  เคงเคฐ्เคฎः      เคธเคฎเคธ्เคค เคญूเคคों เค•ो เคงाเคฐเคฃ เค•เคฐเคจे เคตाเคฒे
404  เคงเคฐ्เคฎเคตिเคฆुเคค्เคคเคฎः      เคถ्เคฐुเคคिเคฏाँ เค”เคฐ เคธ्เคฎृเคคिเคฏाँ เคœिเคจเค•ी เค†เคœ्เคžाเคธ्เคตเคฐूเคช เคนै


 
vaikuแน‡แนญhaแธฅ puruแนฃaแธฅ prฤแน‡aแธฅ prฤแน‡adaแธฅ praแน‡avaแธฅ pแน›thuแธฅ |
hiraแน‡yagarbhaแธฅ ล›atrughnล vyฤptล vฤyuradhลkแนฃajaแธฅ || 44 || 


405  vaikunthah    Lord of supreme abode, Vaikuntha
406  purushah      One who dwells in all bodies
407  praanah        Life
408  praanadah    Giver of life
409  pranavah      He who is praised by the gods
410  prituh            The expanded
411  hiranyagarbhah    The creator
412  shatrughnah         The destroyer of enemies
413  vyaaptah              The pervader
414  vaayuh                 The air
415  adhokshajah        One whose vitality never flows downwards


405  เคตैเค•ुเคฃ्เค ः เคœเค—เคค เค•े เค†เคฐเคฎ्เคญ เคฎें เคฌिเค–เคฐे เคนुเค เคญूเคคों เค•ो เคชเคฐเคธ्เคชเคฐ เคฎिเคฒाเค•เคฐ เค‰เคจเค•ी เค—เคคि เคฐोเค•เคจे เคตाเคฒे
406  เคชुเคฐुเคทः    เคธเคฌเคธे เคชเคนเคฒे เคนोเคจे เคตाเคฒे
407  เคช्เคฐाเคฃः     เคช्เคฐाเคฃเคตाเคฏुเคฐूเคช เคนोเค•เคฐ เคšेเคท्เคŸा เค•เคฐเคจे เคตाเคฒे เคนैं
408  เคช्เคฐाเคฃเคฆः   เคช्เคฐเคฒเคฏ เค•े เคธเคฎเคฏ เคช्เคฐाเคฃिเคฏों เค•े เคช्เคฐाเคฃों เค•ा เค–ंเคกเคจ เค•เคฐเคคे เคนैं
409  เคช्เคฐเคฃเคตः    เคœिเคจ्เคนे เคตेเคฆ เคช्เคฐเคฃाเคฎ เค•เคฐเคคे เคนैं
410  เคชृเคฅुः       เคช्เคฐเคชंเคšเคฐूเคช เคธे เคตिเคธ्เคคृเคค เคนैं
411  เคนिเคฐเคฃ्เคฏเค—เคฐ्เคญः  เคฌ्เคฐเคน्เคฎा เค•ी เค‰เคค्เคชเคค्เคคि เค•े เค•ाเคฐเคฃ
412  เคถเคค्เคฐुเค˜्เคจः        เคฆेเคตเคคाเค“ं เค•े เคถเคค्เคฐुเค“ं เค•ो เคฎाเคฐเคจे เคตाเคฒे เคนैं
413  เคต्เคฏाเคช्เคคः       เคธเคฌ เค•ाเคฐ्เคฏों เค•ो เคต्เคฏाเคช्เคค เค•เคฐเคจे เคตाเคฒे เคนैं
414  เคตाเคฏुः          เค—ंเคง เคตाเคฒे เคนैं
415  เค…เคงोเค•्เคทเคœः    เคœो เค•เคญी เค…เคชเคจे เคธ्เคตเคฐुเคช เคธे เคจीเคšे เคจ เคนो


 
แน›tuแธฅ sudarล›anaแธฅ kฤlaแธฅ parameแนฃแนญhฤซ parigrahaแธฅ |
ugraแธฅ saแนvatsarล dakแนฃล viล›rฤmล viล›vadakแนฃiแน‡aแธฅ || 45 ||  


416  rituh                 The seasons
417  sudarshanah    He whose meeting is auspicious
418  kaalah              He who judges and punishes beings
419  parameshthee  One who is readily available for experience within heart
420  parigrahah       The receiver
421  ugrah               The terrible
422  samvatsarah    The year
423  dakshah           The smart
424  vishraamah      The resting place
425  vishva-dakshinah    The most skilful and efficient


416  เค‹เคคुः       เค‹เคคु เคถเคฌ्เคฆ เคฆ्เคตाเคฐा เค•ाเคฒเคฐूเคช เคธे เคฒเค•्เคทिเคค เคนोเคคे เคนैं
417  เคธुเคฆเคฐ्เคถเคจः   เค‰เคจเค•े เคจेเคค्เคฐ เค…เคคि เคธुเคจ्เคฆเคฐ เคนैं
418  เค•ाเคฒः      เคธเคฌเค•ी เค—เคฃเคจा เค•เคฐเคจे เคตाเคฒे เคนैं
419  เคชเคฐเคฎेเคท्เค ी    เคนृเคฆเคฏाเค•ाเคถ เค•े เคญीเคคเคฐ เคชเคฐเคฎ เคฎเคนिเคฎा เคฎें เคธ्เคฅिเคค เคฐเคนเคจे เค•े เคธ्เคตเคญाเคต เคตाเคฒे
420  เคชเคฐिเค—्เคฐเคนः   เคญเค•्เคคों เค•े เค…เคฐ्เคชเคฃ เค•िเคฏे เคœाเคจे เคตाเคฒे เคชुเคท्เคชाเคฆि เค•ो เค—्เคฐเคนเคฃ เค•เคฐเคจे เคตाเคฒे
421  เค‰เค—्เคฐः        เคœिเคจเค•े เคญเคฏ เคธे เคธूเคฐ्เคฏ เคญी เคจिเค•เคฒเคคा เคนै
422  เคธंเคตเคค्เคธเคฐः   เคœिเคจเคฎे เคธเคฌ เคญूเคค เคฌเคธเคคे เคนैं
423  เคฆเค•्เคทः        เคœो เคธเคฌ เค•ाเคฐ्เคฏ เคฌเฅœी เคถीเค˜्เคฐเคคा เคธे เค•เคฐเคคे เคนैं
424  เคตिเคถ्เคฐाเคฎः    เคฎोเค•्เคท เคฆेเคจे เคตाเคฒे เคนैं
425  เคตिเคถ्เคตเคฆเค•्เคทिเคฃः เคœो เคธเคฎเคธ्เคค เค•ाเคฐ्เคฏों เคฎें เค•ुเคถเคฒ เคนैं


 
vistฤraแธฅ sthฤvaraแธฅsthฤแน‡uแธฅ pramฤแน‡aแน bฤซjamavyayam |
arthลnarthล mahฤkลล›ล mahฤbhลgล mahฤdhanaแธฅ|| 46 ||  


426  vistaarah               The extension
427  sthaavarah-sthaanuh    The firm and motionless
428  pramaanam          The proof
429  beejamavyayam   The Immutable Seed
430  arthah                   He who is worshiped by all
431  anarthah               One to whom there is nothing yet to be fulfilled
432  mahaakoshah       He who has got around him great sheaths
433  mahaabhogah      He who is of the nature of enjoyment
434  mahaadhanah      He who is supremely rich


426  เคตिเคธ्เคคाเคฐः          เคœिเคจเคฎे เคธเคฎเคธ्เคค เคฒोเค• เคตिเคธ्เคคाเคฐ เคชाเคคे เคนैं
427  เคธ्เคฅाเคตเคฐเคธ्เคธ्เคฅाเคฃुः  เคธ्เคฅाเคตเคฐ เค”เคฐ เคธ्เคฅाเคฃु เคนैं
428  เคช्เคฐเคฎाเคฃเคฎ्          เคธंเคตिเคคเคธ्เคตเคฐूเคช
429  เคฌीเคœเคฎเคต्เคฏเคฏเคฎ्    เคฌिเคจा เค…เคจ्เคฏเคฅाเคญाเคต เค•े เคนी เคธंเคธाเคฐ เค•े เค•ाเคฐเคฃ เคนैं
430  เค…เคฐ्เคฅः              เคธเคฌเคธे เคช्เคฐाเคฐ्เคฅเคจा เค•िเคฏे เคœाเคจे เคตाเคฒे เคนैं
431  เค…เคจเคฐ्เคฅः            เคœिเคจเค•ा เค•ोเคˆ เคช्เคฐเคฏोเคœเคจ เคจเคนीं เคนै

432  เคฎเคนाเค•ोเคถः       เคœिเคจ्เคนे เคฎเคนाเคจ เค•ोเคท เคขเค•เคจे เคตाเคฒे เคนैं
433  เคฎเคนाเคญोเค—ः        เคœिเคจเค•ा เคธुเค–เคฐूเคช เคฎเคนाเคจ เคญोเค— เคนै
434  เคฎเคนाเคงเคจः         เคœिเคจเค•ा เคญोเค—เคธाเคงเคจเคฐूเคช เคฎเคนाเคจ เคงเคจ เคนै
 


 
anirviแน‡แน‡aแธฅ sthaviแนฃแนญhลbhลซrdharmayลซpล mahฤmakhaแธฅ |
nakแนฃatranemirnakแนฃatrฤซ kแนฃamaแธฅ, kแนฃฤmaแธฅ samฤซhanaแธฅ || 47 ||


435  anirvinnah          He who has no discontent
436  sthavishthah      One who is supremely huge
437  a-bhooh             One who has no birth
438  dharma-yoopah The post to which all dharma is tied
439  mahaa-makhah The great sacrificer
440  nakshatranemir The nave of the stars
441  nakshatree        The Lord of the stars (the moon)
442  kshamah            He who is supremely efficient in all undertakings
443  kshaamah          He who ever remains without any scarcity
444  sameehanah      One whose desires are auspicious


435  เค…เคจिเคฐ्เคตिเคฃ्เคฃः    เคœिเคจ्เคนे เค•ोเคˆ เคจिเคฐ्เคตेเคฆ (เค‰เคฆाเคธीเคจเคคा) เคจเคนीं เคนै
436  เคธ्เคฅเคตिเคท्เค ः        เคตैเคฐाเคœเคฐूเคช เคธे เคธ्เคฅिเคค เคนोเคจे เคตाเคฒे เคนैं  
437  เค…เคญूः            เค…เคœเคจ्เคฎा
438  เคงเคฐ्เคฎเคฏूเคชः        เคงเคฐ्เคฎ เคธ्เคตเคฐुเคช เคฏूเคช เคฎें เคœिเคจ्เคนे เคฌाँเคงा เคœाเคคा เคนै
439  เคฎเคนाเคฎเค–ः      เคœिเคจเค•ो เค…เคฐ्เคชिเคค เค•िเคฏे เคนुเค เคฎเค– (เคฏเคœ्เคž) เคฎเคนाเคจ เคนो เคœाเคคे เคนैं
440  เคจเค•्เคทเคค्เคฐเคจेเคฎिः     เคธเคฎ्เคชूเคฐ्เคฃ เคจเค•्เคทเคค्เคฐเคฎเคฃ्เคกเคฒ เค•े เค•ेंเคฆ्เคฐ เคนैं
441  เคจเค•्เคทเคค्เคฐी          เคšเคจ्เคฆ्เคฐเคฐूเคช
442  เค•्เคทเคฎः            เคธเคฎเคธ्เคค เค•ाเคฐ्เคฏों เคฎें เคธเคฎเคฐ्เคฅ
443  เค•्เคทाเคฎः           เคœो เคธเคฎเคธ्เคค เคตिเค•ाเคฐों เค•े เค•्เคทीเคฃ เคนो เคœाเคจे เคชเคฐ เค†เคค्เคฎเคญाเคต เคธे เคธ्เคฅिเคค เคฐเคนเคคे เคนैं
444  เคธเคฎीเคนเคจः      เคธृเคท्เคŸि เค†เคฆि เค•े เคฒिเค เคธเคฎ्เคฏเค• เคšेเคท्เคŸा เค•เคฐเคคे เคนैं


 
yajรฑa ijyล mahejyaล›ca kratuแธฅ satraแน satฤแน gatiแธฅ |
sarvadarล›ฤซ vimuktฤtmฤ sarvajรฑล jรฑฤnamuttamam || 48 ||


445  yajnah             One who is of the nature of yajna
446  ijyah                He who is fit to be invoked through yajna
447  mahejyah        One who is to be most worshiped
448  kratuh             The animal-sacrifice
449  satram            Protector of the good
450  sataam-gatih  Refuge of the good
451  sarvadarshee        All-knower
452  vimuktaatmaa       The ever-liberated self
453  sarvajno                Omniscient
454  jnaanamuttamam  The Supreme Knowledge


445  เคฏเคœ्เคžः            เคธเคฐ्เคตเคฏเคœ्เคžเคธ्เคตเคฐूเคช
446  เค‡เคœ्เคฏः          เคœो เคชूเคœ्เคฏ เคนैं
447  เคฎเคนेเคœ्เคฏः        เคฎोเค•्เคทเคฐूเคช เคซเคฒ เคฆेเคจे เคตाเคฒे เคธเคฌเคธे เค…เคงिเค• เคชूเคœเคจीเคฏ
448  เค•्เคฐเคคुः           เคคเคฆ्เคฐूเคช
449  เคธเคค्เคฐเคฎ्          เคœो เคตिเคงिเคฐूเคช เคงเคฐ्เคฎ เค•ो เคช्เคฐाเคช्เคค เค•เคฐเคคा เคนै
450  เคธเคคां-เค—เคคिः    เคœिเคจเค•े เค…เคฒाเคตा เค•ोเคˆ เค”เคฐ เค—เคคि เคจเคนीं เคนै
451  เคธเคฐ्เคตเคฆเคฐ्เคถी      เคœो  เคช्เคฐाเคฃिเคฏों เค•े เคธเคฎ्เคชूเคฐ्เคฃ เค•เคฐ्เคฎों เค•ो เคฆेเค–เคคे เคนैं
452  เคตिเคฎुเค•्เคคाเคค्เคฎा  เคธ्เคตเคญाเคต เคธे เคนी เคœिเคจเค•ी เค†เคค्เคฎा เคฎुเค•्เคค เคนै
453  เคธเคฐ्เคตเคœ्เคžः         เคœो เคธเคฐ्เคต เคนै เค”เคฐ เคœ्เคžाเคจเคฐूเคช เคนै
454  เคœ्เคžाเคจเคฎुเคค्เคคเคฎเคฎ्  เคœो เคช्เคฐเค•ृเคท्เคŸ, เค…เคœเคจ्เคฏ, เค”เคฐ เคธเคฌเคธे เคฌเฅœा เคธाเคงเค• เคœ्เคžाเคจ เคนै


 
suvrataแธฅ sumukhaแธฅ sลซkแนฃmaแธฅ sughลแนฃaแธฅ sukhadaแธฅ suhแน›t |
manลharล jitakrลdhล vฤซrabฤhurvidฤraแน‡aแธฅ || 49 ||


455  suvratah       He who ever-perfoeming the pure vow
456  sumukhah    One who has a charming face
457  sookshmah  The subtlest
458  sughoshah   Of auspicious sound
459  sukhadah     Giver of happiness
460  suhrit            Friend of all creatures
461  manoharah  The stealer of the mind
462  jita-krodhah  One who has conquered anger
463  veerabaahur Having mighty arms
464  vidaaranah   One who splits asunder


455  เคธुเคต्เคฐเคคः        เคœिเคจ्เคนोंเคจे เค…เคถुเคญ เคต्เคฐเคค เคฒिเคฏा เคนै 
456  เคธुเคฎुเค–ः       เคœिเคจเค•ा เคฎुเค– เคธुเคจ्เคฆเคฐ เคนै
457  เคธूเค•्เคท्เคฎः        เคถเคฌ्เคฆाเคฆि เคธ्เคฅूเคฒ เค•ाเคฐเคฃों เคธे เคฐเคนिเคค เคนैं
458  เคธुเค˜ोเคทः       เคฎेเค˜ เค•े เคธเคฎाเคจ เค—ंเคญीเคฐ เค˜ोเคท เคตाเคฒे เคนैं
459  เคธुเค–เคฆः       เคธเคฆाเคšाเคฐिเคฏों เค•ो เคธुเค– เคฆेเคจे เคตाเคฒे เคนैं
460  เคธुเคนृเคค्         เคฌिเคจा เคช्เคฐเคค्เคฏुเคชเค•ाเคฐ เค•ी เค‡เคš्เค›ा เค•े เคนी เค‰เคชเค•ाเคฐ เค•เคฐเคจे เคตाเคฒे เคนैं
461  เคฎเคจोเคนเคฐः      เคฎเคจ เค•ा เคนเคฐเคฃ เค•เคฐเคจे เคตाเคฒे เคนैं
462  เคœिเคคเค•्เคฐोเคงः   เค•्เคฐोเคง เค•ो เคœीเคคเคจे เคตाเคฒे
463  เคตीเคฐเคฌाเคนुः     เค…เคคि เคตिเค•्เคฐเคฎเคถाเคฒिเคจी เคฌाเคนु เค•े เคธ्เคตाเคฎी
464  เคตिเคฆाเคฐเคฃः    เค…เคงाเคฐ्เคฎिเค•ों เค•ो เคตिเคฆीเคฐ्เคฃ เค•เคฐเคจे เคตाเคฒे เคนैं


 
svฤpanassvavaล›ล vyฤpฤซ naikฤtmฤ naikakarmakแน›t |
vatsarล vatsalล vatsฤซ ratnagarbhล dhaneล›varaแธฅ || 50 ||


465  svaapanah        One who puts people to sleep
466  svavashah         He who has everything under His control
467  vyaapee             All-pervading
468  naikaatmaa        Many souled
469  naikakarmakrit   One who does many actions
470  vatsarah            The abode
471  vatsalah            The supremely affectionate
472  vatsee               The father
473  ratnagarbhah    The jewel-wombed
474  dhaneshvarah   The Lord of wealth


465  เคธ्เคตाเคชเคจः        เคœीเคตों เค•ो เคฎाเคฏा เคธे เค†เคค्เคฎเคœ्เคžाเคจเคฐूเคช เคœाเค—्เคฐเคคि เคธे เคฐเคนिเคค เค•เคฐเคจे เคตाเคฒे เคนैं
466  เคธ्เคตเคตเคถः        เคœเค—เคค เค•ी เค‰เคค्เคชเคค्เคคि, เคธ्เคฅिเคคि เค”เคฐ เคฒเคฏ เค•े เค•ाเคฐเคฃ เคนैं
467  เคต्เคฏाเคชी          เคธเคฐ्เคตเคต्เคฏाเคชी
468  เคจैเค•ाเคค्เคฎा       เคœो เคตिเคญिเคจ्เคจ เคตिเคญूเคคिเคฏों เค•े เคฆ्เคตाเคฐा เคจाเคจा เคช्เคฐเค•ाเคฐ เคธे เคธ्เคฅिเคค เคนैं
469  เคจैเค•เค•เคฐ्เคฎเค•ृเคค्  เคœो เคธंเคธाเคฐ เค•ी เค‰เคค्เคชเคค्เคคि, เค‰เคจ्เคจเคคि เค”เคฐ เคตिเคชเคค्เคคि เค†เคฆि เค…เคจेเค• เค•เคฐ्เคฎ เค•เคฐเคคे เคนैं
470  เคตเคค्เคธเคฐः          เคœिเคจเคฎे เคธเคฌ เค•ुเค› เคฌเคธा เคนुเค† เคนै
471  เคตเคค्เคธเคฒः         เคญเค•्เคคों เค•े เคธ्เคจेเคนी
472  เคตเคค्เคธी            เคตเคค्เคธों เค•ा เคชाเคฒเคจ เค•เคฐเคจे เคตाเคฒे
473  เคฐเคค्เคจเค—เคฐ्เคญः         เคฐเคค्เคจ เคœिเคจเค•े เค—เคฐ्เคญเคฐूเคช เคนैं
474  เคงเคจेเคถ्เคตเคฐः         เคœो เคงเคจों เค•े เคธ्เคตाเคฎी เคนैं


 
dharmagubdharmakแน›ddharmฤซ sadasatkแนฃaramakแนฃaram |
avijรฑฤtฤ sahasrฤแนล›urvidhฤtฤ kแน›talakแนฃaแน‡aแธฅ || 51 ||


475  dharmagub     One who protects dharma
476  dharmakrit      One who acts according to dharma
477  dharmee         The supporter of dharma
478  sat                  existence
479  asat                illusion
480  ksharam         He who appears to perish
481  aksharam       Imperishable
482 avigyaataa    The non-knower (The knower being the conditioned soul within the body)
483  sahasraamshur    The thousand-rayed
484  vidhaataa             All supporter
485  kritalakshanah     One who is famous for His qualities


475  เคงเคฐ्เคฎเค—ुเคฌ्          เคงเคฐ्เคฎ เค•ा เค—ोเคชเคจ(เคฐเค•्เคทा) เค•เคฐเคจे เคตाเคฒे เคนैं
476  เคงเคฐ्เคฎเค•ृเคค्         เคงเคฐ्เคฎ เค•ी เคฎเคฐ्เคฏाเคฆा เค•े เค…เคจुเคธाเคฐ เค†เคšเคฐเคฃ เคตाเคฒे เคนैं
477  เคงเคฐ्เคฎी             เคงเคฐ्เคฎों เค•ो เคงाเคฐเคฃ เค•เคฐเคจे เคตाเคฒे เคนैं
478  เคธเคค्              เคธเคค्เคฏเคธ्เคตเคฐूเคช เคชเคฐเคฌ्เคฐเคน्เคฎ
479  เค…เคธเคค्           เคช्เคฐเคชंเคšเคฐूเคช เค…เคชเคฐ เคฌ्เคฐเคน्เคฎ
480  เค•्เคทเคฐเคฎ्            เคธเคฐ्เคต เคญूเคค
481  เค…เค•्เคทเคฐเคฎ्         เค•ूเคŸเคธ्เคฅ
482  เค…เคตिเคœ्เคžाเคคा      เคตाเคธเคจा เค•ो เคจ เคœाเคจเคจे เคตाเคฒा
483  เคธเคนเคธ्เคฐांเคถुः      เคœिเคจเค•े เคคेเคœ เคธे เคช्เคฐเคœ्เคตเคฒ्เคฒिเคค เคนोเค•เคฐ เคธूเคฐ्เคฏ เคคเคชเคคा เคนै 
484  เคตिเคงाเคคा         เคธเคฎเคธ्เคค เคญूเคคों เค”เคฐ เคชเคฐ्เคตเคคों เค•ो เคงाเคฐเคฃ เค•เคฐเคจे เคตाเคฒे
485  เค•ृเคคเคฒเค•्เคทเคฃः    เคจिเคค्เคฏเคธिเคฆ्เคง เคšैเคคเคจ्เคฏเคธ्เคตเคฐूเคช


 
gabhastinemiแธฅ sattvasthaแธฅ siแนhล bhลซtamaheล›varaแธฅ |
ฤdidevล mahฤdevล deveล›ล devabhแน›dguruแธฅ || 52 ||  


486  gabhastinemih    The hub of the universal wheel
487  sattvasthah         Situated in sattva
488  simhah                The lion
489  bhoota-maheshvarah    The great lord of beings
490  aadidevah                     The first deity
491  mahaadevah                 The great deity
492  deveshah                      The Lord of all devas
493  devabhrit-guruh            Advisor of Indra


486  เค—เคญเคธ्เคคिเคจेเคฎिः     เคœो เค—เคญเคธ्เคคिเคฏों (เค•िเคฐเคฃों) เค•े เคฌीเคš เคฎें เคธूเคฐ्เคฏเคฐूเคช เคธे เคธ्เคฅिเคค เคนैं
487  เคธเคค्เคค्เคตเคธ्เคฅः          เคœो เคธเคฎเคธ्เคค เคช्เคฐाเคฃिเคฏों เคฎें เคธ्เคฅिเคค เคนैं
488  เคธिंเคนः              เคœो เคธिंเคน เค•े เคธเคฎाเคจ เคชเคฐाเค•्เคฐเคฎी เคนैं
489  เคญूเคคเคฎเคนेเคถ्เคตเคฐः      เคญूเคคों เค•े เคฎเคนाเคจ เค‡เคถ्เคตเคฐ เคนैं
490  เค†เคฆिเคฆेเคตः        เคœो เคธเคฌ เคญूเคคों เค•ा เค—्เคฐเคนเคฃ เค•เคฐเคคे เคนैं เค”เคฐ เคฆेเคต เคญी เคนैं
491  เคฎเคนाเคฆेเคตः          เคœो เค…เคชเคจे เคฎเคนाเคจ เคœ्เคžाเคจเคฏोเค— เค”เคฐ เคเคถ्เคตเคฐ्เคฏ เคธे เคฎเคนिเคฎाเคจ्เคตिเคค เคนैं
492  เคฆेเคตेเคถः            เคฆेเคตों เค•े เคˆเคถ เคนैं
493  เคฆेเคตเคญृเคฆ्เค—ुเคฐुः     เคฆेंเคคाเค“ं เค•े เคชाเคฒเค• เค‡เคจ्เคฆ्เคฐ เค•े เคญी เคถाเคธเค• เคนैं


 
uttarล gลpatirgลptฤ jรฑฤnagamyaแธฅ purฤtanaแธฅ |
ล›arฤซrabhลซtabhแน›dbhลktฤ kapฤซndrล bhลซridakแนฃiแน‡aแธฅ || 53 ||


494  uttarah     He who lifts us from the ocean of samsara
495  gopatih    The shepherd
496  goptaa     The protector
497  jnaanagamyah    One who is experienced through pure knowledge
498  puraatanah         He who was even before time
499 shareera-bhootabhrit  One who nourishes the nature from which the bodies came
500  bhoktaa                        The enjoyer
501  kapeendrah                  Lord of the monkeys (Rama)
502  bhooridakshinah          He who gives away large gifts


494  เค‰เคค्เคคเคฐः       เคœो เคธंเคธाเคฐเคฌंเคงเคจ เคธे เคฎुเค•्เคค เคนैं
495  เค—ोเคชเคคिः     เค—ौเค“ं เค•े เคชाเคฒเค•
496  เค—ोเคช्เคคा       เคธเคฎเคธ्เคค เคญूเคคों เค•े เคชाเคฒเค• เค”เคฐ เคœเค—เคค เค•े เคฐเค•्เคทเค•
497  เคœ्เคžाเคจเค—เคฎ्เคฏः  เคœो เค•ेเคตเคฒ เคœ्เคžाเคจ เคธे เคนी เคœाเคจे เคœाเคคे เคนैं
498  เคชुเคฐाเคคเคจः    เคœो เค•ाเคฒ เคธे เคญी เคชเคนเคฒे เคฐเคนเคคे เคนैं
499  เคถเคฐीเคฐเคญूเคคเคญृเคค्  เคถเคฐीเคฐ เค•ी เคฐเคšเคจा เค•เคฐเคจे เคตाเคฒे เคญूเคคों เค•े เคชाเคฒเค•
500  เคญोเค•्เคคा           เคชाเคฒเคจ เค•เคฐเคจे เคตाเคฒे
501  เค•เคชीเคจ्เคฆ्เคฐः         เคตाเคจเคฐों เค•े เคธ्เคตाเคฎी
502  เคญूเคฐिเคฆเค•्เคทिเคฃः     เคœिเคจเค•ी เคฌเคนुเคค เคธी เคฆเค•्เคทिเคฃाเคँ เคฐเคนเคคी เคนैं


 
sลmapลmแน›tapaแธฅ sลmaแธฅ purujit purusattamaแธฅ |
vinayล jayaแธฅ satyasandhล dฤล›ฤrhassฤtvatฤแน patiแธฅ || 54 ||


503  somapah          One who takes Soma in the yajnas
504  amritapah         One who drinks the nectar
505  somah              One who as the moon nourishes plants
506  purujit               One who has conquered numerous enemies
507  purusattamah   The greatest of the great
508  vinayah             He who humiliates those who are unrighteous
509  jayah                The victorious
510  satyasandhah  Of truthful resolution
511  daashaarhah    One who was born in the Dasarha race
512  saatvataam-patih    The Lord of the Satvatas


503  เคธोเคฎเคชः             เคœो เคธเคฎเคธ्เคค เคฏเคœ्เคžों เคฎें เคฆेเคตเคคाเคฐूเคช เคธे เคธोเคฎเคชाเคจ เค•เคฐเคคे เคนैं
504  เค…เคฎृเคคเคชः           เค†เคค्เคฎाเคฐूเคช เค…เคฎृเคคเคฐเคธ เค•ा เคชाเคจ เค•เคฐเคจे เคตाเคฒे 

505  เคธोเคฎः               เคšเคจ्เคฆ्เคฐเคฎा (เคธोเคฎ) เคฐूเคช เคธे เค”เคทเคงिเคฏों เค•ा เคชोเคทเคฃ เค•เคฐเคจे เคตाเคฒे
506  เคชुเคฐुเคœिเคค्            เคชुเคฐु เค…เคฐ्เคฅाเคค เคฌเคนुเคคों เค•ो เคœीเคคเคจे เคตाเคฒे
507  เคชुเคฐुเคธเคค्เคคเคฎः         เคตिเคถ्เคตเคฐूเคช เค…เคฐ्เคฅाเคค เคชुเคฐु เค”เคฐ เค‰เคค्เค•ृเคท्เคŸ เค…เคฐ्เคฅाเคค เคธเคค्เคคเคฎ เคนैं
508  เคตिเคจเคฏः              เคฆुเคท्เคŸ เคช्เคฐเคœा เค•ो เคตिเคจเคฏ เค…เคฐ्เคฅाเคค เคฆंเคก เคฆेเคจे เคตाเคฒे เคนैं
509  เคœเคฏः                 เคธเคฌ เคญूเคคों เค•ो เคœीเคคเคจे เคตाเคฒे เคนैं
510  เคธเคค्เคฏเคธเคจ्เคงः          เคœिเคจเค•ी เคธंเคงा เค…เคฐ्เคฅाเคค เคธंเค•เคฒ्เคช เคธเคค्เคฏ เคนैं
511  เคฆाเคถाเคฐ्เคนः             เคœो เคฆเคถाเคฐ्เคน เค•ुเคฒ เคฎें เค‰เคค्เคชเคจ्เคจ เคนुเค
512  เคธाเคค्เคค्เคตเคคां เคชเคคिः     เคธाเคค्เคตเคคों (เคตैเคท्เคฃเคตों) เค•े เคธ्เคตाเคฎी


 
jฤซvล vinayitฤsฤkแนฃฤซ mukundลmitavikramaแธฅ |
ambhลnidhiranantฤtmฤ mahลdadhiล›ayลntakaแธฅ || 55 ||


513  jeevah                        One who functions as the ksetrajna
514  vinayitaa-saakshee    The witness of modesty
515  mukundah                  The giver of liberation
516  amitavikramah           Of immeasurable prowess
517  ambho-nidhir             The substratum of the four types of beings
518  anantaatmaa             The infinite self
519  mahodadhishayah     One who rests on the great ocean
520  antakah                     The death 


513  เคœीเคตः               เค•्เคทेเคค्เคฐเคœ्เคžเคฐूเคช เคธे เคช्เคฐाเคฃ เคงाเคฐเคฃ เค•เคฐเคจे เคตाเคฒे
514  เคตिเคจเคฏिเคคाเคธाเค•्เคทी   เคช्เคฐเคœा เค•ी เคตिเคจเคฏिเคคा เค•ो เคธाเค•्เคทाเคค เคฆेเค–เคจे เคตाเคฒे
515  เคฎुเค•ुเคจ्เคฆः            เคฎुเค•्เคคि เคฆेเคจे เคตाเคฒे เคนैं
516  เค…เคฎिเคคเคตिเค•्เคฐเคฎः    เคœिเคจเค•ा เคตिเค•्เคฐเคฎ (เคถूเคฐเคตीเคฐเคคा) เค…เคคुเคฒिเคค เคนै
517  เค…เคฎ्เคญोเคจिเคงिः       เคœिเคจเคฎे เค…เคฎ्เคญ (เคฆेเคตเคคा) เคฐเคนเคคे เคนैं
518  เค…เคจเคจ्เคคाเคค्เคฎा        เคœो เคฆेเคถ, เค•ाเคฒ เค”เคฐ เคตเคธ्เคคु เคธे เค…เคชเคฐिเคš्เค›िเคจ्เคจ เคนैं
519  เคฎเคนोเคฆเคงिเคถเคฏः    เคœो เคฎเคนोเคฆเคงि (เคธเคฎुเคฆ्เคฐ) เคฎें เคถเคฏเคจ เค•เคฐเคคे เคนैं 

520  เค…เคจ्เคคเค•ः           เคญूเคคों เค•ा เค…ंเคค เค•เคฐเคจे เคตाเคฒे

 
ajล mahฤrhaแธฅ svฤbhฤvyล jitฤmitraแธฅ pramลdanaแธฅ |
ฤnandล nandanล nandaแธฅ satyadharmฤ trivikramaแธฅ || 56 ||


521  ajah                  Unborn
522  mahaarhah      One who deserves the highest worship
523  svaabhaavyah Ever rooted in the nature of His own self
524  jitaamitrah       One who has conquered all enemies
525  pramodanah    Ever-blissful
526  aanandah        A mass of pure bliss
527  nandanah       One who makes others blissful
528  nandah           Free from all worldly pleasures
529  satyadharmaa    One who has in Himself all true dharmas
530  trivikramah         One who took three steps


521  เค…เคœः            เค…เคœเคจ्เคฎा
522  เคฎเคนाเคฐ्เคนः          เคฎเคน (เคชूเคœा) เค•े เคฏोเค—्เคฏ
523  เคธ्เคตाเคญाเคต्เคฏः      เคจिเคค्เคฏเคธिเคฆ्เคง เคนोเคจे เค•े เค•ाเคฐเคฃ เคธ्เคตเคญाเคต เคธे เคนी เค‰เคค्เคชเคจ्เคจ เคจเคนीं เคนोเคคे
524  เคœिเคคाเคฎिเคค्เคฐः     เคœिเคจ्เคนोंเคจे เคถเคค्เคฐुเค“ं เค•ो เคœीเคคा เคนै
525  เคช्เคฐเคฎोเคฆเคจः       เคœो เค…เคชเคจे เคง्เคฏाเคจเคฎाเคค्เคฐ เคธे เคง्เคฏाเคจिเคฏों เค•ो เคช्เคฐเคฎुเคฆिเคค เค•เคฐเคคे เคนैं
526  เค†เคจเคจ्เคฆः       เค†เคจंเคฆเคธ्เคตเคฐूเคช
527  เคจเคจ्เคฆเคจः         เค†เคจंเคฆिเคค เค•เคฐเคจे เคตाเคฒे เคนैं
528  เคจเคจ्เคฆः           เคธเคฌ เคช्เคฐเค•ाเคฐ เค•ी เคธिเคฆ्เคงिเคฏों เคธे เคธंเคชเคจ्เคจ
529  เคธเคค्เคฏเคงเคฐ्เคฎा      เคœिเคจเค•े เคงเคฐ्เคฎ เคœ्เคžाเคจाเคฆि เค—ुเคฃ เคธเคค्เคฏ เคนैं
530  เคค्เคฐिเคตिเค•्เคฐเคฎः     เคœिเคจเค•े เคคीเคจ เคตिเค•्เคฐเคฎ (เคกเค—) เคคीเคจों เคฒोเค•ों เคฎें เค•्เคฐाเคจ्เคค (เคต्เคฏाเคช्เคค) เคนो เค—เค


 
maharแนฃiแธฅ kapilฤcฤryaแธฅ kแน›tajรฑล medinฤซpatiแธฅ |
tripadastridaล›ฤdhyakแนฃล mahฤล›แน›แน…gaแธฅ kแน›tฤntakแน›t || 57 ||  


531  maharshih kapilaachaaryah   He who incarnated as Kapila, the great sage
532  kritajnah            The knower of the creation
533  medineepatih    The Lord of the earth
534  tripadah            One who has taken three steps
535  tridashaadhyaksho     The Lord of the three states of consciousness
536  mahaashringah          Great-horned (Matsya)
537  kritaantakrit                Destroyer of the creation


531  เคฎเคนเคฐ्เคทिः เค•เคชिเคฒाเคšाเคฐ्เคฏः   เคœो เค‹เคทि เคฐूเคช เคธे เค‰เคค्เคชเคจ्เคจ เคนुเค เค•เคชिเคฒ เคนैं
532  เค•ृเคคเคœ्เคžः                    เค•ृเคค (เคœเค—เคค) เค”เคฐ เคœ्เคž (เค†เคค्เคฎा) เคนैं
533  เคฎेเคฆिเคจीเคชเคคिः              เคฎेเคฆिเคจी (เคชृเคฅ्เคตी) เค•े เคชเคคि
534  เคค्เคฐिเคชเคฆः                    เคœिเคจเค•े เคคीเคจ เคชเคฆ เคนैं
535  เคค्เคฐिเคฆเคถाเคง्เคฏเค•्เคทः            เคœाเค—ृเคค , เคธ्เคตเคช्เคจ เค”เคฐ เคธुเคทुเคช्เคคि เค‡เคจ เคคीเคจ เค…เคตเคธ्เคฅाเค“ं เค•े เค…เคง्เคฏเค•्เคท
536  เคฎเคนाเคถृंเค—ः                 เคฎเคค्เคธ्เคฏ เค…เคตเคคाเคฐ
537  เค•ृเคคाเคจ्เคคเค•ृเคค्             เค•ृเคค (เคœเค—เคค) เค•ा เค…ंเคค เค•เคฐเคจे เคตाเคฒे เคนैं


 

mahฤvarฤhล gลvindaแธฅ suแนฃeแน‡aแธฅ kanakฤแน…gadฤซ |
guhyล gabhฤซrล gahanล guptaล›cakragadฤdharaแธฅ || 58 ||  


538  mahaavaraaho    The great boar
539  govindah             One who is known through Vedanta
540  sushenah            He who has a charming army
541  kanakaangadee  Wearer of bright-as-gold armlets
542  guhyo                  The mysterious
543  gabheerah          The unfathomable
544  gahano               Impenetrable
545  guptah                The well-concealed
546  chakra-gadaadharah    Bearer of the disc and mace


538  เคฎเคนाเคตเคฐाเคนः    เคฎเคนाเคจ เคนैं เค”เคฐ เคตเคฐाเคน เคนैं
539  เค—ोเคตिเคจ्เคฆः       เค—ो เค…เคฐ्เคฅाเคค เคตाเคฃी เคธे เคช्เคฐाเคช्เคค เคนोเคจे เคตाเคฒे เคนैं
540  เคธुเคทेเคฃः         เคœिเคจเค•ी เคชाเคฐ्เคทเคฆเคฐूเคช เคธुเคจ्เคฆเคฐ เคธेเคจा เคนै
541  เค•เคจเค•ांเค—เคฆी   เคœिเคจเค•े เค•เคจเค•เคฎเคฏ (เคธोเคจे เค•े) เค…ंเค—เคฆ(เคญुเคœเคฌเคจ्เคฆ) เคนैं
542  เค—ुเคน्เคฏः           เค—ुเคนा เคฏाเคจि เคนृเคฆเคฏाเค•ाเคถ เคฎें เค›िเคชे เคนुเค เคนैं
543  เค—เคญीเคฐः        เคœो เค—ंเคญीเคฐ เคนैं
544  เค—เคนเคจः         เค•เค िเคจเคคा เคธे เคช्เคฐเคตेเคถ เค•िเคฏे เคœाเคจे เคฏोเค—्เคฏ เคนैं
545  เค—ुเคช्เคคः          เคœो เคตाเคฃी เค”เคฐ เคฎเคจ เค•े เค…เคตिเคทเคฏ เคนैं
546  เคšเค•्เคฐเค—เคฆाเคงเคฐः เคฎเคจ เคฐुเคชी เคšเค•्เคฐ เค”เคฐ เคฌुเคฆ्เคงि เคฐुเคชी เค—เคฆा เค•ो เคฒोเค• เคฐเค•्เคทा เคนेเคคु เคงाเคฐเคฃ เค•เคฐเคจे เคตाเคฒे


 
vedhฤแธฅ svฤแน…go’jitaแธฅ kแน›แนฃแน‡o dแน›แธhaแธฅ saแน…karแนฃaแน‡o’cyutaแธฅ |
varuแน‡o vฤruแน‡o vแน›ukแนฃaแธฅ puแนฃkarฤkแนฃo mahฤmanฤแธฅ || 59 ||


547  vedhaah                     Creator of the universe
548  svaangah                   One with well-proportioned limbs
549  ajitah                          Vanquished by none
550  krishnah                     Dark-complexioned
551  dridhah                      The firm
552  sankarshanochyutah He who absorbs the whole creation into His nature and never falls away from that nature
553  varunah                     One who sets on the horizon (Sun)
554  vaarunah                   The son of Varuna (Vasistha or Agastya)
555  vrikshah                     The tree
556  pushkaraakshah        Lotus eyed
557  mahaamanaah          Great-minded


547  เคตेเคงाः       เคตिเคงाเคจ เค•เคฐเคจे เคตाเคฒे เคนैं
548  เคธ्เคตांเค—ः      เค•ाเคฐ्เคฏ เค•เคฐเคจे เคฎें เคธ्เคตเคฏं เคนी เค…ंเค— เคนैं
549  เค…เคœिเคคः    เค…เคชเคจे เค…เคตเคคाเคฐों เคฎें เค•िเคธी เคธे เคจเคนीं เคœीเคคे เค—เค
550  เค•ृเคท्เคฃः      เค•ृเคท्เคฃเคฆ्เคตैเคชाเคฏเคจ
551  เคฆृเคขः         เคœिเคจเค•े เคธ्เคตเคฐुเคช เคธाเคฎเคฐ्เคฅ्เคฏाเคฆि เค•ी เค•เคญी เคš्เคฏुเคคि เคจเคนीं เคนोเคคी
552  เคธंเค•เคฐ्เคทเคฃोเคฝเคš्เคฏुเคคः เคœो เคเค• เคธाเคฅ เคนी เค†เค•เคฐ्เคทเคฃ  เค•เคฐเคคे เคนैं เค”เคฐ เคชเคฆ เคš्เคฏुเคค เคจเคนीं เคนोเคคे 

553  เคตเคฐुเคฃः      เค…เคชเคจी เค•िเคฐเคฃों เค•ा เคธंเคตเคฐเคฃ เค•เคฐเคจे เคตाเคฒे เคธूเคฐ्เคฏ เคนैं
554  เคตाเคฐुเคฃः     เคตเคฐुเคฃ เค•े เคชुเคค्เคฐ เคตเคธिเคท्เค  เคฏा เค…เค—เคธ्เคค्เคฏ
555  เคตृเค•्เคทः        เคตृเค•्เคท เค•े เคธเคฎाเคจ เค…เคšเคฒ เคญाเคต เคธे เคธ्เคฅिเคค
556  เคชुเคท्เค•เคฐाเค•्เคทः เคนृเคฆเคฏ เค•เคฎเคฒ เคฎें เคšिंเคคเคจ เค•िเคฏे เคœाเคคे เคนैं
557  เคฎเคนाเคฎเคจः   เคธृเคท्เคŸि,เคธ्เคฅिเคคि เค”เคฐ เค…ंเคค เคฏे เคคीเคจों เค•เคฐ्เคฎ เคฎเคจ เคธे เค•เคฐเคจे เคตाเคฒे


 
bhagavฤn bhagahฤnandฤซ vanamฤlฤซ halฤyudhaแธฅ |
ฤdityล jyลtirฤdityaแธฅ sahiแนฃแน‡urgatisattamaแธฅ || 60 ||  


558  bhagavaan     One who possesses six opulences
559  bhagahaa       One who destroys the six opulences during pralaya
560  aanandee       One who gives delight
561  vanamaalee   One who wears a garland of forest flowers
562  halaayudhah  One who has a plough as His weapon
563  aadityah         Son of Aditi
564  jyotiraadityah  The resplendence of the sun
565  sahishnuh      One who calmly endures duality
566  gatisattamah  The ultimate refuge for all devotees


558  เคญเค—เคตाเคจ्          เคธเคฎ्เคชूเคฐ्เคฃ เคเคถ्เคตเคฐ्เคฏ, เคงเคฐ्เคฎ, เคฏเคถ, เคถ्เคฐी, เคœ्เคžाเคจ เค”เคฐ เคตैเคฐाเค—्เคฏ เคœिเคจเคฎें เคนै 
559  เคญเค—เคนा            เคธंเคนाเคฐ เค•े เคธเคฎเคฏ เคเคถ्เคตเคฐ्เคฏाเคฆि เค•ा เคนเคจเคจ เค•เคฐเคจे เคตाเคฒे เคนैं
560  เค†เคจเคจ्เคฆी          เคธुเค–เคธ्เคตเคฐूเคช
561  เคตเคจเคฎाเคฒी         เคตैเคœเคฏंเคคी เคจाเคฎ เค•ी เคตเคจเคฎाเคฒा เคงाเคฐเคฃ เค•เคฐเคจे เคตाเคฒे เคนैं
562  เคนเคฒाเคฏुเคงः         เคœिเคจเค•ा เค†เคฏुเคง (เคถเคธ्เคค्เคฐ) เคนी เคนเคฒ เคนै 

563  เค†เคฆिเคค्เคฏः         เค…เคฆिเคคि เค•े เค—เคฐ्เคญ เคธे เค‰เคค्เคชเคจ्เคจ เคนोเคจे เคตाเคฒे
564  เคœ्เคฏोเคคिเคฐाเคฆिเคค्เคฏः  เคธूเคฐ्เคฏเคฎเคฃ्เคกเคฒाเคจ्เคคเคฐ्เค—เคค เคœ्เคฏोเคคि เคฎें เคธ्เคฅिเคค
565  เคธเคนिเคท्เคฃुः          เคถीเคคोเคท्เคฃाเคฆि เคฆ्เคตंเคฆ्เคตों เค•ो เคธเคนเคจ เค•เคฐเคจे เคตाเคฒे

566  เค—เคคिเคธเคค्เคคเคฎः      เค—เคคि เคนैं เค”เคฐ เคธเคฐ्เคตเคถ्เคฐेเคท्เค  เคนैं

 
sudhanvฤ khaแน‡แธaparaล›urdฤruแน‡ล draviแน‡apradaแธฅ |
divaspแน›k sarvadแน›gvyฤsล vฤcaspatirayลnijaแธฅ || 61 ||  


567  sudhanvaa             One who has Shaarnga
568  khanda-parashur    One who holds an axe
569  daarunah                Merciless towards the unrighteous
570  dravinapradah        One who lavishly gives wealth
571  divah-sprik              Sky-reaching
572  sarvadrik-vyaaso    One who creates many men of wisdom
573  vaachaspatir-ayonijah        One who is the master of all vidyas and who is unborn through a womb


567  เคธुเคงเคจ्เคตा                 เคœिเคจเค•ा เค‡เคจ्เคฆ्เคฐिเคฏाเคฆिเคฎเคฏ เคธुเคจ्เคฆเคฐ เคถाเคฐंเค— เคงเคจुเคท เคนै
568  เค–เคฃ्เคกเคชเคฐเคถु:           เคœिเคจเค•ा เคชเคฐเคถु เค…เค–ंเคก เคนै
569  เคฆाเคฐुเคฃः                 เคธเคจ्เคฎाเคฐ्เค— เค•े เคตिเคฐोเคงिเคฏों เค•े เคฒिเค เคฆाเคฐुเคฃ (เค•เค ोเคฐ) เคนैं
570  เคฆ्เคฐเคตिเคฃเคช्เคฐเคฆः             เคญเค•्เคคों เค•ो เคฆ्เคฐเคตिเคฃ (เค‡เคš्เค›िเคค เคงเคจ) เคฆेเคจे เคตाเคฒे เคนैं
571  เคฆिเคตःเคธ्เคชृเค•्             เคฆिเคต (เคธ्เคตเคฐ्เค—) เค•ा เคธ्เคชเคฐ्เคถ เค•เคฐเคจे เคตाเคฒे เคนैं
572  เคธเคฐ्เคตเคฆृเค—्เคต्เคฏाเคธः          เคธเคฎ्เคชूเคฐ्เคฃ เคœ्เคžाเคจों เค•ा เคตिเคธ्เคคाเคฐ เค•เคฐเคจे เคตाเคฒे เคนैं
573  เคตाเคšเคธ्เคชเคคिเคฐเคฏोเคจिเคœः  เคตिเคฆ्เคฏा เค•े เคชเคคि เค”เคฐ เคœเคจเคจी เคธे เคœเคจ्เคฎ เคจ เคฒेเคจे เคตाเคฒे เคนैं


 
trisฤmฤ sฤmagaแธฅ sฤma nirvฤแน‡aแน bheแนฃajaแน bhiแนฃak |
saแนnyฤsakแน›cchamaล›yฤntล niแนฃแนญhฤ ล›ฤntiแธฅ parฤyaแน‡am || 62 ||


574  trisaamaa             One who is glorified by Devas, Vratas and Saamans
575  saamagah            The singer of the sama songs
576  saama                  The Sama Veda
577  nirvaanam            All-bliss
578  bheshajam           Medicine
579  bhishak                Physician
580  samnyaasa-krit    Institutor of sannyasa
581  samah                 Calm
582  shaantah             Peaceful within
583  nishthaa              Abode of all beings
584  shaantih              One whose very nature is peace
585  paraayanam       The way to liberation


574  เคค्เคฐिเคธाเคฎा           เคคीเคจ เคธाเคฎों เคฆ्เคตाเคฐा เคธाเคฎเค—ाเคจ เค•เคฐเคจे เคตाเคฒों เคธे เคธ्เคคुเคคि เค•िเคฏे เคœाเคจे เคตाเคฒे เคนैं
575  เคธाเคฎเค—ः            เคธाเคฎเค—ाเคจ เค•เคฐเคจे เคตाเคฒे เคนैं 

576  เคธाเคฎ               เคธाเคฎเคตेเคฆ
577  เคจिเคฐ्เคตाเคฃเคฎ्          เคชเคฐเคฎाเคจंเคฆเคธ्เคตเคฐूเคช เคฌ्เคฐเคน्เคฎ
578  เคญेเคทเคœเคฎ्           เคธंเคธाเคฐ เคฐूเคช เคฐोเค— เค•ी เค”เคทเคง
579  เคญृเคทเค•्             เคธंเคธाเคฐเคฐूเคช เคฐोเค— เคธे เค›ुเฅœाเคจे เคตाเคฒी เคตिเคฆ्เคฏा เค•ा เค‰เคชเคฆेเคถ เคฆेเคจे เคตाเคฒे เคนैं
580  เคธंเคจ्เคฏाเคธเค•ृเคค्      เคฎोเค•्เคท เค•े เคฒिเค เคธंเคจ्เคฏाเคธ เค•ी เคฐเคšเคจा เค•เคฐเคจे เคตाเคฒे เคนैं
581  เคธเคฎः               เคธเคจ्เคฏाเคธिเคฏों เค•ो เคœ्เคžाเคจ เค•े เคธाเคงเคจ เคถเคฎ เค•ा เค‰เคชเคฆेเคถ เคฆेเคจे เคตाเคฒे

582  เคถाเคจ्เคคः             เคตिเคทเคฏเคธुเค–ों เคฎें เค…เคจाเคธเค•्เคค เคฐเคนเคจे เคตाเคฒे
583  เคจिเคท्เค ा               เคช्เคฐเคฒเคฏเค•ाเคฒ เคฎें เคช्เคฐाเคฃी เคธเคฐ्เคตเคฅा เคœिเคจเคฎे เคตाเคธ เค•เคฐเคคे เคนैं
584  เคถाเคจ्เคคिः            เคธเคฎ्เคชूเคฐ्เคฃ เค…เคตिเคฆ्เคฏा เค•ी เคจिเคตृเคค्เคคि
585  เคชเคฐाเคฏเคฃเคฎ्         เคชुเคจเคฐाเคตृเคค्เคคि เค•ी เคถंเค•ा เคธे เคฐเคนिเคค เคชเคฐเคฎ เค‰เคค्เค•ृเคท्เคŸ เคธ्เคฅाเคจ เคนैं


 
ล›ubhฤแน…gaแธฅ ล›ฤntidaแธฅ sraแนฃแนญฤ kumudaแธฅ kuvaleล›ayaแธฅ |
gลhitล gลpatirgลptฤ vแน›แนฃabhฤkแนฃล vแน›แนฃapriyaแธฅ || 63 ||  


586  shubhaangah    One who has the most beautiful form
587  shaantidah        Giver of peace
588  srashtaa            Creator of all beings
589  kumudah           He who delights in the earth
590  kuvaleshayah    He who reclines in the waters
591  gohitah              One who does welfare for cows
592  gopatih              Husband of the earth
593  goptaa               Protector of the universe
594  vrishabhaaksho One whose eyes rain fulfilment of desires
595  vrishapriyah       One who delights in dharma


586  เคถुเคญांเค—ः      เคธुเคจ्เคฆเคฐ เคถเคฐीเคฐ เคงाเคฐเคฃ เค•เคฐเคจे เคตाเคฒे เคนैं
587  เคถाเคจ्เคคिเคฆः    เคถाเคจ्เคคि เคฆेเคจे เคตाเคฒे เคนैं
588  เคธ्เคฐเคท्เคŸा         เค†เคฐเคฎ्เคญ เคฎें เคธเคฌ เคญूเคคों เค•ो เคฐเคšเคจे เคตाเคฒे เคนैं
589  เค•ुเคฎुเคฆः       เค•ु เค…เคฐ्เคฅाเคค เคชृเคฅ्เคตी เคฎें เคฎुเคฆिเคค เคนोเคจे เคตाเคฒे เคนैं
590  เค•ुเคตเคฒेเคถเคฏः  เค•ु เค…เคฐ्เคฅाเคค เคชृเคฅ्เคตी เค•े เคตเคฒเคจ เค•เคฐเคจे เคธे เคœเคฒ เค•ुเคตเคฒ เค•เคนเคฒाเคคा เคนै เค‰เคธเคฎे เคถเคฏเคจ เค•เคฐเคจे  เคตाเคฒे เคนैं 

591  เค—ोเคนिเคคः      เค—ौเค“ं เค•े เคนिเคคเค•ाเคฐी เคนैं
592  เค—ोเคชเคคिः      เค—ो เค…เคฐ्เคฅाเคค เคญूเคฎि เค•े เคชเคคि เคนैं
593  เค—ोเคช्เคคा        เคœเค—เคค เค•े เคฐเค•्เคทเค• เคนैं
594  เคตृเคทเคญाเค•्เคทः    เคตृเคท เค…เคฐ्เคฅाเคค เคงเคฐ्เคฎ เคœिเคจเค•ी เคฆृเคท्เคŸि เคนै
595  เคตृเคทเคช्เคฐिเคฏः     เคœिเคจ्เคนे เคตृเคท เค…เคฐ्เคฅाเคค เคงเคฐ्เคฎ เคช्เคฐिเคฏ เคนै


 
anivartฤซ nivแน›ttฤtmฤ saแนkแนฃeptฤ kแนฃemakแน›cchivaแธฅ |
ล›rฤซvatsavakแนฃฤแธฅ ล›rฤซvฤsaแธฅ ล›rฤซpatiแธฅ ล›rฤซmatฤแน varaแธฅ || 64 ||  


596  anivartee          One who never retreats
597  nivrittaatmaa    One who is fully restrained from all sense indulgences
598  samksheptaa   The involver
599  kshemakrit       Doer of good
600  shivah              Auspiciousness
601  shreevatsa-vakshaah    One who has sreevatsa on His chest
602  shrevaasah                    Abode of Sree
603  shreepatih                      Lord of Laksmi
604  shreemataam varah      The best among glorious


596  เค…เคจिเคตเคฐ्เคคी        เคฆेเคตाเคธुเคฐเคธंเค—्เคฐाเคฎ เคธे เคชीเค›े เคจ เคนเคŸเคจे เคตाเคฒे เคนैं
597  เคจिเคตृเคคाเคค्เคฎा       เคœिเคจเค•ी เค†เคค्เคฎा เคธ्เคตเคญाเคต เคธे เคนी เคตिเคทเคฏों เคธे เคจिเคตृเคค्เคค เคนै
598  เคธंเค•्เคทेเคช्เคคा          เคธंเคนाเคฐ เค•े เคธเคฎเคฏ เคตिเคธ्เคคृเคค เคœเค—เคค เค•ो เคธूเค•्เคท्เคฎเคฐूเคช เคธे เคธंเค•्เคทिเคช्เคค เค•เคฐเคจे เคตाเคฒे เคนैं
599  เค•्เคทेเคฎเค•ृเคค्         เคช्เคฐाเคช्เคค เคนुเค เคชเคฆाเคฐ्เคฅ เค•ी เคฐเค•्เคทा เค•เคฐเคจे เคตाเคฒे เคนैं
600  เคถिเคตः             เค…เคชเคจे เคจाเคฎเคธ्เคฎเคฐเคฃเคฎाเคค्เคฐ เคธे เคชเคตिเคค्เคฐ เค•เคฐเคจे เคตाเคฒे เคนैं
601  เคถ्เคฐीเคตเคค्เคธเคตเค•्เคทाः    เคœिเคจเค•े เคตเค•्เคทเคธ्เคฅเคฒ เคฎें เคถ्เคฐीเคตเคค्เคธ เคจाเคฎเค• เคšिเคจ्เคน เคนै
602  เคถ्เคฐीเคตाเคธः          เคœिเคจเค•े เคตเค•्เคทเคธ्เคฅเคฒ เคฎें เค•เคญी เคจเคท्เคŸ เคจ เคนोเคจे เคตाเคฒी เคถ्เคฐी เคตाเคธ เค•เคฐเคคी เคนैं
603  เคถ्เคฐीเคชเคคिः          เคถ्เคฐी เค•े เคชเคคि
604  เคถ्เคฐीเคฎเคคां เคตเคฐः     เคฌ्เคฐเคน्เคฎाเคฆि เคถ्เคฐीเคฎाเคจों เคฎें เคช्เคฐเคงाเคจ เคนैं


 
ล›rฤซdaแธฅ ล›rฤซล›aแธฅ ล›rฤซnivฤsaแธฅ ล›rฤซnidhiแธฅ ล›rฤซvibhฤvanaแธฅ |
ล›rฤซdharaแธฅ ล›rฤซkaraแธฅ ล›reyaแธฅ ล›rฤซmฤn lลkatrayฤล›rayaแธฅ || 65 ||


605  shreedah                  Giver of opulence
606  shreeshah                The Lord of Sree
607  shreenivaasah         One who dwells in the good people
608  shreenidhih              The treasure of Sree
609  shreevibhaavanah   Distributor of Sree
610  shreedharah            Holder of Sree
611  shreekarah              One who gives Sree
612  shreyah                   Liberation
613  shreemaan              Possessor of Sree
614  loka-trayaashrayah Shelter of the three worlds


605  เคถ्เคฐीเคฆः            เคญเค•्เคคों เค•ो เคถ्เคฐी เคฆेเคคे เคนैं เค‡เคธเคฒिเค เคถ्เคฐीเคฆ เคนैं
606  เคถ्เคฐीเคถः           เคœो เคถ्เคฐी เค•े เคˆเคถ เคนैं
607  เคถ्เคฐीเคจिเคตाเคธः     เคœो เคถ्เคฐीเคฎाเคจों เคฎें เคจिเคตाเคธ เค•เคฐเคคे เคนैं
608  เคถ्เคฐीเคจिเคงिः        เคœिเคจเคฎे เคธเคฎ्เคชूเคฐ्เคฃ เคถ्เคฐिเคฏां เคเค•เคค्เคฐिเคค เคนैं
609  เคถ्เคฐीเคตिเคญाเคตเคจः   เคœो เคธเคฎเคธ्เคค เคญूเคคों เค•ो เคตिเคตिเคง เคช्เคฐเค•ाเคฐ เค•ी เคถ्เคฐिเคฏां เคฆेเคคे เคนैं
610  เคถ्เคฐीเคงเคฐः          เคœिเคจ्เคนोंเคจे เคถ्เคฐी เค•ो เค›ाเคคी เคฎें เคงाเคฐเคฃ เค•िเคฏा เคนुเค† เคนैं
611  เคถ्เคฐीเค•เคฐः         เคญเค•्เคคों เค•ो เคถ्เคฐीเคฏुเค•्เคค เค•เคฐเคจे เคตाเคฒे เคนैं
612  เคถ्เคฐेเคฏः             เคœिเคจเค•ा เคธ्เคตเคฐुเคช เค•เคญी เคจ เคจเคท्เคŸ เคนोเคจे เคตाเคฒे เคธुเค– เค•ो เคช्เคฐाเคช्เคค เค•เคฐाเคคा เคนै
613  เคถ्เคฐीเคฎाเคจ्          เคœिเคจเคฎे เคถ्เคฐिเคฏां เคนैं
614  เคฒोเค•เคค्เคฐเคฏाเคถ्เคฐเคฏः เคœो เคคीเคจों เคฒोเค•ों เค•े เค†เคถ्เคฐเคฏ เคนैं


 
svakแนฃaแธฅ svaแน…gaแธฅ ล›atฤnaแน…dล naแน…dirjyลtirgaแน‡eล›varaแธฅ |
vijitฤtmฤ vidheyฤtmฤ satkฤซrtiล›chinnasaแนล›ayaแธฅ || 66 ||


615  svakshah                  Beautiful-eyed
616  svangah                    Beautiful-limbed
617  shataanandah          Of infinite varieties and joys
618  nandih                      Infinite bliss
619  jyotir-ganeshvarah   Lord of the luminaries in the cosmos
620  vijitaatmaa               One who has conquered the sense organs
621  vidheyaatmaa    One who is ever available for the devotees to command in love
622  sat-keertih               One of pure fame
623  chinnasamshayah   One whose doubts are ever at rest


615  เคธ्เคตเค•्เคทः                 เคœिเคจเค•ी เค†ँเค–ें เค•เคฎเคฒ เค•े เคธเคฎाเคจ เคธुเคจ्เคฆเคฐ เคนैं 
616  เคธ्เคตเค™्เค—ः                 เคœिเคจเค•े เค…ंเค— เคธुเคจ्เคฆเคฐ เคนैं
617  เคถเคคाเคจเคจ्เคฆः            เคœो เคชเคฐเคฎाเคจंเคฆ เคธ्เคตเคฐुเคช เค‰เคชाเคงि เคญेเคฆ เคธे เคธैंเค•เฅœों เคช्เคฐเค•ाเคฐ เค•े เคนो เคœाเคคे เคนैं
618  เคจเคจ्เคฆिः                 เคชเคฐเคฎाเคจเคจ्เคฆเคธ्เคตเคฐूเคช
619  เคœ्เคฏोเคคिเคฐ्เค—เคฃेเคถ्เคตเคฐः      เคœ्เคฏोเคคिเคฐ्เค—เคฃों เค•े เค‡เคถ्เคตเคฐ
620  เคตिเคœिเคคाเคค्เคฎा          เคœिเคจ्เคนोंเคจे เค†เคค्เคฎा เค…เคฐ्เคฅाเคค เคฎเคจ เค•ो เคœीเคค เคฒिเคฏा เคนै
621  เคตिเคงेเคฏाเคค्เคฎा           เคœिเคจเค•ा เคธ्เคตเคฐुเคช เค•िเคธीเค•े เคฆ्เคตाเคฐा เคตिเคงिเคฐूเคช เคธे เคจเคนीं เค•เคนा เคœा เคธเค•เคคा
622  เคธเคค्เค•ीเคฐ्เคคिः            เคœिเคจเค•ी เค•ीเคฐ्เคคि เคธเคค्เคฏ เคนै
623  เค›िเคจ्เคจเคธंเคถเคฏः         เคœिเคจ्เคนे เค•ोเคˆ เคธंเคถเคฏ เคจเคนीं เคนै


 
udฤซrแน‡aแธฅ sarvataล›cakแนฃuranฤซล›aแธฅ ล›ฤล›vatasthiraแธฅ |
bhลซล›ayล bhลซแนฃaแน‡ล bhลซtirviล›ลkaแธฅ ล›ลkanฤล›anaแธฅ || 67 ||


624  udeernah                  The great transcendent
625  sarvatah-chakshuh   One who has eyes everywhere
626  aneeshah                  One who has none to Lord over Him
627  shaashvata-sthirah   One who is eternal and stable
628  bhooshayah              One who rested on the ocean shore (Rama)
629  bhooshanah              One who adorns the world
630  bhootih                      One who is pure existence
631  vishokah                    Sorrowless
632  shoka-naashanah     Destroyer of sorrows


624  เค‰เคฆीเคฐ्เคฃः               เคœो เคธเคฌ เคช्เคฐाเคฃीเค“ं เคธे เค‰เคค्เคคीเคฐ्เคฃ เคนै
625  เคธเคฐ्เคตเคคเคถ्เคšเค•्เคทुः           เคœो เค…เคชเคจे เคšैเคคเคจ्เคฏเคฐूเคช เคธे เคธเคฌเค•ो เคฆेเค–เคคे เคนैं 

626  เค…เคจीเคถः              เคœिเคจเค•ा เค•ोเคˆ เคˆเคถ เคจเคนीं เคนै
627  เคถाเคถ्เคตเคคः-เคธ्เคฅिเคฐः      เคœो เคจिเคค्เคฏ เคนोเคจे เคชเคฐ เคญी เค•เคญी เคตिเค•ाเคฐ เค•ो เคช्เคฐाเคช्เคค เคจเคนीं เคนोเคคे
628  เคญूเคถเคฏः               เคฒंเค•ा เคœाเคคे เคธเคฎเคฏ เคธเคฎुเคฆ्เคฐเคคเคŸ เคชเคฐ เคญूเคฎि เคชเคฐ เคธोเคฏे เคฅे
629  เคญूเคทเคฃः               เคœो เค…เคชเคจे เค…เคตเคคाเคฐों เคธे เคชृเคฅ्เคตी เค•ो เคญूเคทिเคค เค•เคฐเคคे เคฐเคนे เคนैं
630  เคญूเคคिः                 เคธเคฎเคธ्เคค เคตिเคญूเคคिเคฏों เค•े เค•ाเคฐเคฃ เคนैं
631  เคตिเคถोเค•ः             เคœो เคถोเค• เคธे เคชเคฐे เคนैं
632  เคถोเค•เคจाเคถเคจः        เคœो เคธ्เคฎเคฐเคฃเคฎाเคค्เคฐ  เคธे เคญเค•्เคคों เค•ा เคถोเค• เคจเคท्เคŸ เค•เคฐ เคฆे


 
arciแนฃmฤnarcitaแธฅ kuแนbhล viล›uddhฤtmฤ viล›ลdhanaแธฅ |
aniruddhลpratirathaแธฅ pradyumnลmitavikramaแธฅ || 68 ||


633  archishmaan        The effulgent
634  architah                One who is constantly worshipped by His devotees
635  kumbhah              The pot within whom everything is contained
636  vishuddhaatmaa  One who has the purest soul
637  vishodhanah        The great purifier
638  aniruddhah           He who is invincible by any enemy
639  apratirathah         One who has no enemies to threaten Him
640  pradyumnah        Very rich
641  amitavikramah     Of immeasurable prowess


633  เค…เคฐ्เคšिเคท्เคฎाเคจ्      เคœिเคจเค•ी เค…เคฐ्เคšिเคฏों (เค•िเคฐเคฃों) เคธे เคธूเคฐ्เคฏ, เคšเคจ्เคฆ्เคฐाเคฆि เค…เคฐ्เคšिเคท्เคฎाเคจ เคนो เคฐเคนे เคนैं 
634  เค…เคฐ्เคšिเคคः         เคœो เคธเคฎ्เคชूเคฐ्เคฃ เคฒोเค•ों เคธे เค…เคฐ्เคšिเคค (เคชूเคœिเคค) เคนैं
635  เค•ुเคฎ्เคญः           เค•ुเคฎ्เคญ(เค˜เฅœे) เค•े เคธเคฎाเคจ เคœिเคจเคฎे เคธเคฌ เคตเคธ्เคคुเคं เคธ्เคฅिเคค เคนैं
636  เคตिเคถुเคฆ्เคงाเคค्เคฎा     เคคीเคจों เค—ुเคฃों เคธे เค…เคคीเคค เคนोเคจे เค•े เค•ाเคฐเคฃ เคตिเคถुเคฆ्เคง เค†เคค्เคฎा เคนैं
637  เคตिเคถोเคงเคจः      เค…เคชเคจे เคธ्เคฎเคฐเคฃ เคฎाเคค्เคฐ เคธे เคชाเคชों เค•ा เคจाเคถ เค•เคฐเคจे เคตाเคฒे เคนैं
638  เค…เคจिเคฐुเคฆ्เคงः      เคถเคค्เคฐुเค“ं เคฆ्เคตाเคฐा เค•เคญी เคฐोเค•े เคจ เคœाเคจे เคตाเคฒे
639  เค…เคช्เคฐเคคिเคฐเคฅः     เคœिเคจเค•ा เค•ोเคˆ เคตिเคฐुเคฆ्เคง เคชเค•्เคท เคจเคนीं เคนै
640  เคช्เคฐเคฆ्เคฏुเคฎ्เคจः        เคœिเคจเค•ा เคฆเคฏुเคฎ्เคจ (เคงเคจ) เคถ्เคฐेเคท्เค  เคนै
641  เค…เคฎिเคคเคตिเค•्เคฐเคฎःเคœिเคจเค•ा เคตिเค•्เคฐเคฎ เค…เคชเคฐिเคฎिเคค เคนै 


 
kฤlaneminihฤ vฤซraแธฅ ล›auriแธฅ ล›ลซrajaneล›varaแธฅ |
trilลkฤtmฤ trilลkeล›aแธฅ keล›avaแธฅ keล›ihฤ hariแธฅ || 69 ||


642  kaalanemi-nihaa         Slayer of Kalanemi
643  veerah                        The heroic victor
644  shauri                         One who always has invincible prowess
645  shoora-janeshvarah   Lord of the valiant
646  trilokaatmaa               The self of the three worlds
647  trilokeshah                 The Lord of the three worlds
648  keshavah                   One whose rays illumine the cosmos
649  keshihaa                    Killer of Kesi
650  harih                          The destroyer


642  เค•ाเคฒเคจेเคฎीเคจिเคนा         เค•ाเคฒเคจेเคฎि เคจाเคฎเค• เค…เคธुเคฐ เค•ा เคนเคจเคจ เค•เคฐเคจे เคตाเคฒे
643  เคตीเคฐः                      เคœो เคถूเคฐ เคนैं 
644  เคถौเคฐी                     เคœो เคถूเคฐเค•ुเคฒ เคฎें เค‰เคค्เคชเคจ्เคจ เคนुเค เคนैं
645  เคถूเคฐเคœเคจेเคถ्เคตเคฐः             เค‡ंเคฆ्เคฐ เค†เคฆि เคถूเคฐเคตीเคฐों เค•े เคญी เคถाเคธเค•
646  เคค्เคฐिเคฒोเค•ाเคค्เคฎा             เคคीเคจों เคฒोเค•ों เค•ी เค†เคค्เคฎा เคนैं
647  เคค्เคฐिเคฒोเค•ेเคถः              เคœिเคจเค•ी เค†เคœ्เคžा เคธे เคคीเคจों เคฒोเค• เค…เคชเคจा เค•ाเคฐ्เคฏ เค•เคฐเคคे เคนैं
648  เค•ेเคถเคตः                  เคฌ्เคฐเคน्เคฎा,เคตिเคท्เคฃु เค”เคฐ เคถिเคต เคจाเคฎ เค•ी เคถเค•्เคคिเคฏां เค•ेเคถ เคนैं เค‰เคจเคธे เคฏुเค•्เคค เคนोเคจे เคตाเคฒे
649  เค•ेเคถिเคนा                 เค•ेเคถी เคจाเคฎเค• เค…เคธुเคฐ เค•ो เคฎाเคฐเคจे เคตाเคฒे
650  เคนเคฐिः                     เค…เคตिเคฆ्เคฏाเคฐूเคช เค•ाเคฐเคฃ เคธเคนिเคค เคธंเคธाเคฐ เค•ो เคนเคฐ เคฒेเคคे เคนैं


 
kฤmadevaแธฅ kฤmapฤlaแธฅ kฤmฤซ kฤntaแธฅ kแน›tฤgamaแธฅ |
anirdeล›yavapurviแนฃแน‡urvฤซrลnantล dhanaรฑjayaแธฅ || 70 ||


651  kaamadevah           The beloved Lord
652  kaamapaalah          The fulfiller of desires
653  kaamee                  One who has fulfilled all His desires
654  kaantah                  Of enchanting form
655  kritaagamah           The author of the agama scriptures
656  anirdeshya-vapuh  Of Indescribable form
657  vishnuh                  All-pervading
658  veerah                   The courageous
659  anantah                 Endless
660  dhananjayah         One who gained wealth through conquest


651  เค•ाเคฎเคฆेเคตः         เค•ाเคฎเคจा เค•िเคฏे เคœाเคคे เคนैं เค‡เคธเคฒिเค เค•ाเคฎ เคนैं เค”เคฐ เคฆेเคต เคญी เคนैं
652  เค•ाเคฎเคชाเคฒः       เค•ाเคฎिเคฏों เค•ी เค•ाเคฎเคจाเค“ं เค•ा เคชाเคฒเคจ เค•เคฐเคจे เคตाเคฒे เคนैं
653  เค•ाเคฎी             เคชूเคฐ्เคฃเค•ाเคฎ เคนैं 

654  เค•ाเคจ्เคคः            เคชเคฐเคฎ เคธुเคจ्เคฆเคฐ เคฆेเคน เคตाเคฒे เคนैं
655  เค•ृเคคाเค—เคฎः        เคœिเคจ्เคนोंเคจे เคถ्เคฐुเคคि,เคธ्เคฎृเคคि เค†เคฆि เค†เค—เคฎ(เคถाเคธ्เคค्เคฐ) เคฐเคšे เคนैं 

656  เค…เคจिเคฐ्เคฆेเคถ्เคฏเคตเคชुः  เคœिเคจเค•ा เคฐूเคช เคจिเคฐ्เคฆिเคท्เคŸ เคจเคนीं เค•िเคฏा เคœा เคธเค•เคคा
657  เคตिเคท्เคฃुः            เคœिเคจเค•ी เคช्เคฐเคšुเคฐ เค•ांเคคि เคชृเคฅ्เคตी เค”เคฐ เค†เค•ाเคถ เค•ो เคต्เคฏाเคช्เคค เค•เคฐเค•े เคธ्เคฅिเคค เคนै
658  เคตीเคฐः              เค—เคคि เค†เคฆि เคธे เคฏुเค•्เคค เคนैं
659  เค…เคจเคจ्เคคः          เคฆेเคถ, เค•ाเคฒ, เคตเคธ्เคคु, เคธเคฐ्เคตाเคค्เคฎा เค†เคฆि เคธे เค…เคชเคฐिเคš्เค›िเคจ्เคจ 

660  เคงเคจเคž्เคœเคฏः         เค…เคฐ्เคœुเคจ เค•े เคฐूเคช เคฎें เคœिเคจ्เคนोंเคจे เคฆिเค—्เคตिเคœเคฏ เค•े เคธเคฎเคฏ เคฌเคนुเคค เคธा เคงเคจ เคœीเคคा เคฅा

 
brahmaแน‡yล brahmakแน›dbrahmฤ brahma brahmavivardhanaแธฅ |
brahmavidbrฤhmaแน‡ล brahmฤซ brahmajรฑล brฤhmaแน‡apriyaแธฅ || 71 ||  


661  brahmanyah    Protector of Brahman (anything related to Narayana)
662  brahmakrit      One who acts in Brahman
663  brahmaa         Creator
664  brahma           Biggest
665  brahma-vivardhanah    One who increases the Brahman
666  brahmavid                    One who knows Brahman
667  braahmanah                One who has realised Brahman
668  brahmee                      One who is with Brahma
669  brahmajno                   One who knows the nature of Brahman
670  braahmana-priyah       Dear to the brahmanas


661  เคฌ्เคฐเคน्เคฎเคฃ्เคฏः         เคœो เคคเคช,เคตेเคฆ,เคฌ्เคฐाเคน्เคฎเคฃ เค”เคฐ เคœ्เคžाเคจ เค•े เคนिเคคเค•ाเคฐी เคนैं
662  เคฌ्เคฐเคน्เคฎเค•ृเคค्         เคคเคชाเคฆि เค•े เค•เคฐเคจे เคตाเคฒे เคนैं
663  เคฌ्เคฐเคน्เคฎा             เคฌ्เคฐเคน्เคฎเคฐूเคช เคธे เคธเคฌเค•ी เคฐเคšเคจा เค•เคฐเคจे เคตाเคฒे เคนैं
664  เคฌ्เคฐเคนเคฎ            เคฌเฅœे เคคเคฅा เคฌเฅाเคจेเคตाเคฒे เคนैं
665  เคฌ्เคฐเคน्เคฎเคตिเคตเคฐ्เคงเคจः   เคคเคชाเคฆि เค•ो เคฌเฅाเคจे เคตाเคฒे เคนैं
666  เคฌ्เคฐเคน्เคฎเคตिเคฆ्        เคตेเคฆ เคคเคฅा เคตेเคฆ เค•े เค…เคฐ्เคฅ เค•ो เคฏเคฅाเคตเคค เคœाเคจเคจे เคตाเคฒे เคนैं
667  เคฌ्เคฐाเคน्เคฎเคฃः         เคฌ्เคฐाเคน्เคฎเคฃ เคฐूเคช
668  เคฌ्เคฐเคน्เคฎी             เคฌ्เคฐเคน्เคฎ เค•े เคถेเคทเคญूเคค เคœिเคจเคฎे เคนैं
669  เคฌ्เคฐเคน्เคฎเคœ्เคžः          เคœो เค…เคชเคจे เค†เคค्เคฎเคญूเคค เคตेเคฆों เค•ो เคœाเคจเคคे เคนैं
670  เคฌ्เคฐाเคน्เคฎเคฃเคช्เคฐिเคฏः   เคœो เคฌ्เคฐाเคน्เคฎเคฃों เค•ो เคช्เคฐिเคฏ เคนैं


 
mahฤkramล mahฤkarmฤ mahฤtejฤ mahลragaแธฅ |
mahฤkraturmahฤyajvฤ mahฤyajรฑล mahฤhaviแธฅ || 72 ||


671  mahaakramo    Of great step
672  mahaakarmaa  One who performs great deeds
673  mahaatejaah    One of great resplendence
674  mahoragah       The great serpent
675  mahaakratuh    The great sacrifice
676  mahaayajvaa    One who performed great yajnas
677  mahaayajnah    The great yajna
678  mahaahavih      The great offering


671  เคฎเคนाเค•्เคฐเคฎः     เคœिเคจเค•ा เคกเค— เคฎเคนाเคจ เคนै    
672  เคฎเคนाเค•เคฐ्เคฎा     เคœเค—เคค เค•ी เค‰เคค्เคชเคค्เคคि เคœैเคธे เคœिเคจเค•े เค•เคฐ्เคฎ เคฎเคนाเคจ เคนैं
673  เคฎเคนाเคคेเคœा      เคœिเคจเค•ा เคคेเคœ เคฎเคนाเคจ เคนै
674  เคฎเคนोเคฐเค—ः      เคœो เคฎเคนाเคจ เค‰เคฐเค— (เคตाเคธुเค•ि เคธเคฐ्เคชเคฐूเคช) เคนै
675  เคฎเคนाเค•्เคฐเคคुः     เคœो เคฎเคนाเคจ เค•्เคฐเคคु (เคฏเคœ्เคž) เคนै
676  เคฎเคนाเคฏเคœ्เคตा    เคฎเคนाเคจ เคนैं เค”เคฐ เคฒोเค• เคธंเค—्เคฐเคน เค•े เคฒिเค เคฏเคœ्เคžाเคจुเคท्เค ाเคจ เค•เคฐเคจे เคธे เคฏเคœ्เคตा เคญी เคนैं
677  เคฎเคนाเคฏเคœ्เคžः      เคฎเคนाเคจ เคนैं เค”เคฐ เคฏเคœ्เคž เคนैं
678  เคฎเคนाเคนเคตिः     เคฎเคนाเคจ เคนैं เค”เคฐ เคนเคตि เคนैं


 
stavyaแธฅ stavapriyaแธฅ stลtraแน stutiแธฅ stลtฤ raแน‡apriyaแธฅ |
pลซrแน‡aแธฅ pลซrayitฤ puแน‡yaแธฅ puแน‡yakฤซrtiranฤmayaแธฅ || 73 ||


679  stavyah            One who is the object of all praise
680  stavapriyah      One who is invoked through prayer
681  stotram             The hymn
682  stutih                The act of praise
683  stotaa               One who adores or praises
684  ranapriyah        Lover of battles
685  poornah           The complete
686  poorayitaa        The fulfiller
687  punyah             The truly holy
688  punya-keertir    Of Holy fame
689  anaamayah      One who has no diseases


679  เคธ्เคคเคต्เคฏः         เคœिเคจเค•ी เคธเคฌ เคธ्เคคुเคคि เค•เคฐเคคे เคนैं เคฒेเค•िเคจ เคธ्เคตเคฏं เค•िเคธीเค•ी เคธ्เคคुเคคि เคจเคนीं เค•เคฐเคคे
680  เคธ्เคคเคตเคช्เคฐिเคฏः     เคœिเคจเค•ी เคธเคญी เคธ्เคคुเคคि เค•เคฐเคคे เคนैं
681  เคธ्เคคोเคค्เคฐเคฎ्        เคตเคน เค—ुเคฃ เค•ीเคฐ्เคคเคจ เคนैं เคœिเคธเคธे เค‰เคจ्เคนी เค•ी เคธ्เคคुเคคि เค•ी เคœाเคคी เคนै
682  เคธ्เคคुเคคिः         เคธ्เคคเคตเคจ เค•्เคฐिเคฏा
683  เคธ्เคคोเคคा         เคธเคฐ्เคตเคฐूเคช เคนोเคจे เค•े เค•ाเคฐเคฃ เคธ्เคคुเคคि เค•เคฐเคจे เคตाเคฒे เคญी เคธ्เคตเคฏं เคนैं 

684  เคฐเคฃเคช्เคฐिเคฏः      เคœिเคจ्เคนे เคฐเคฃ เคช्เคฐिเคฏ เคนै
685  เคชूเคฐ्เคฃः           เคœो เคธเคฎเคธ्เคค เค•ाเคฎเคจाเค“ं เค”เคฐ เคถเค•्เคคिเคฏों เคธे เคธंเคชเคจ्เคจ เคนैं
686  เคชूเคฐเคฏिเคคा      เคœो เค•ेเคตเคฒ เคชूเคฐ्เคฃ เคนी เคจเคนीं เคนैं เคฌเคฒ्เค•ि เคธเคฌเค•ो เคธंเคชเคค्เคคि เคธे เคชूเคฐ्เคฃ เค•เคฐเคจे เคญी เคตाเคฒे เคนैं
687  เคชुเคฃ्เคฏः         เคธ्เคฎเคฐเคฃ เคฎाเคค्เคฐ เคธे เคชाเคชों เค•ा เค•्เคทเคฏ เค•เคฐเคจे เคตाเคฒे เคนैं
688  เคชुเคฃ्เคฏเค•ीเคฐ्เคคिः  เคœिเคจเค•ी เค•ीเคฐ्เคคि เคฎเคจुเคท्เคฏों เค•ो เคชुเคฃ्เคฏ เคช्เคฐเคฆाเคจ เค•เคฐเคจे เคตाเคฒी เคนै
689  เค…เคจाเคฎเคฏः    เคœो เคต्เคฏाเคงिเคฏों เคธे เคชीเฅœिเคค เคจเคนीं เคนोเคคे


 
manลjavastฤซrthakarล vasuretฤ vasupradaแธฅ |
vasupradล vฤsudevล vasurvasumanฤ haviแธฅ || 74 ||  


690  manojavah     Swift as the mind
691  teerthakaro    The teacher of the tirthas
692  vasuretaah     He whose essence is golden
693  vasupradah    The free-giver of wealth
694  vasupradah    The giver of salvation, the greatest wealth
695  vaasudevo     The son of Vasudeva
696  vasuh             The refuge for all
697  vasumanaa    One who is attentive to everything
698  havih              The oblation


690  เคฎเคจोเคœเคตः    เคœिเคจเค•ा เคฎเคจ เคตेเค— เคธเคฎाเคจ เคคीเคต्เคฐ เคนै 
691  เคคीเคฐ्เคฅเค•เคฐः    เคœो เคšौเคฆเคน เคตिเคฆ्เคฏाเค“ं  เค”เคฐ เคตेเคฆ เคตिเคฆ्เคฏाเค“ं เค•े เค•เคฐ्เคคा เคคเคฅा เคตเค•्เคคा เคนैं
692  เคตเคธुเคฐेเคคाः     เคธ्เคตเคฐ्เคฃ เคœिเคจเค•ा เคตीเคฐ्เคฏ เคนै
693  เคตเคธुเคช्เคฐเคฆः     เคœो เค–ुเคฒे เคนाเคฅ เคธे เคงเคจ เคฆेเคคे เคนैं
694  เคตเคธुเคช्เคฐเคฆः     เคœो เคญเค•्เคคों เค•ो เคฎोเค•्เคทเคฐूเคช เค‰เคค्เค•ृเคท्เคŸ เคซเคฒ เคฆेเคคे เคนैं
695  เคตाเคธुเคฆेเคตः    เคตाเคธुเคฆेเคตเคœी เค•े เคชुเคค्เคฐ
696  เคตเคธुः         เคœिเคจเคฎे เคธเคฌ เคญूเคค เคฌเคธเคคे เคนैं
697  เคตเคธुเคฎเคจा    เคœो เคธเคฎเคธ्เคค เคชเคฆाเคฐ्เคฅों เคฎें เคธाเคฎाเคจ्เคฏ เคญाเคต เคธे เคฌเคธเคคे เคนैं
698  เคนเคตिः        เคœो เคฌ्เคฐเคน्เคฎ เค•ो เค…เคฐ्เคชเคฃ เค•िเคฏा เคœाเคคा เคนै


 
sadgatiแธฅ satkแน›tiแธฅ sattฤ sadbhลซtiแธฅ satparฤyaแน‡aแธฅ |
ล›ลซrasenล yaduล›reแนฃแนญhaแธฅ sannivฤsaแธฅ suyฤmunaแธฅ || 75 ||


699  sadgatih              The goal of good people
700  satkritih               One who is full of Good actions
701  satta                    One without a second
702  sadbhootih          One who has rich glories
703  satparaayanah   The Supreme goal for the good
704  shoorasenah      One who has heroic and valiant armies
705  yadu-shresthah  The best among the Yadava clan
706  sannivaasah      The abode of the good
707  suyaamunah     One who attended by the people dwelling on the banks of Yamuna


699  เคธเคฆ्เค—เคคिः       เคœिเคจเค•ी เค—เคคि เคฏाเคจी เคฌुเคฆ्เคงि เคถ्เคฐेเคท्เค  เคนै
700  เคธเคค्เค•ृเคคिः     เคœिเคจเค•ी เคœเค—เคค เค•ी เค‰เคค्เคชเคค्เคคि เค†เคฆि เค•ृเคคि เคถ्เคฐेเคท्เค  เคนै
701  เคธเคค्เคคा          เคธเคœाเคคीเคฏ, เคตिเคœाเคคीเคฏ เคญेเคฆ เคธे เคฐเคนिเคค เค…เคจुเคญूเคคि เคนैं
702  เคธเคฆ्เคญूเคคिः    เคœो เค…เคฌाเคงिเคค เค”เคฐ เคฌเคนुเคค เคช्เคฐเค•ाเคฐ เคธे เคญाเคธिเคค เคนैं
703  เคธเคค्เคชเคฐाเคฏเคฃः เคธเคค्เคชुเคฐुเคทों เค•े เคถ्เคฐेเคท्เค  เคธ्เคฅाเคจ เคนैं
704  เคถूเคฐเคธेเคจः     เคœिเคจเค•ी เคธेเคจा เคถूเคฐเคตीเคฐ เคนै เค”เคฐ เคนเคจुเคฎाเคจ เคœैเคธे เคถूเคฐเคตीเคฐ เค‰เคจเค•ी เคธेเคจा เคฎें เคนैं
705  เคฏเคฆुเคถ्เคฐेเคท्เค ः     เคฏเคฆुเคตंเคถिเคฏों เคฎें เคช्เคฐเคงाเคจ เคนैं
706  เคธเคจ्เคจिเคตाเคธः   เคตिเคฆ्เคตाเคจों เค•े เค†เคถ्เคฐเคฏ เคนै
707  เคธुเคฏाเคฎुเคจः    เคœिเคจเค•े เคฏाเคฎुเคจ เค…เคฐ्เคฅाเคค เคฏเคฎुเคจा เคธเคฎ्เคฌเคจ्เคงी เคธुเคจ्เคฆเคฐ เคนैं


 
bhลซtฤvฤsล vฤsudevaแธฅ sarvฤsunilayลnalaแธฅ |
darpahฤ darpadล dแน›ptล durdharลthฤparฤjitaแธฅ || 76 ||  


708  bhootaavaaso    The dwelling place of the elements
709  vaasudevah       One who envelops the world with Maya
710  sarvaasunilayah The abode of all life energies
711  analah                One of unlimited wealth, power and glory
712  darpahaa            The destroyer of pride in evil-minded people
713  darpadah           One who creates pride, or an urge to be the best, among the righteous
714  driptah                One who is drunk with Infinite bliss
715  durdharah           The object of contemplation
716  athaaparaajitah   The unvanquished


708  เคญूเคคाเคตाเคธः        เคœिเคจเคฎे เคธเคฐ्เคต เคญूเคค เคฎुเค–्เคฏ เคฐूเคช เคธे เคจिเคตाเคธ เค•เคฐเคคे เคนैं
709  เคตाเคธुเคฆेเคตः         เคœเค—เคค เค•ो เคฎाเคฏा เคธे เค†เคš्เค›ाเคฆिเคค เค•เคฐเคคे เคนैं เค”เคฐ เคฆेเคต เคญी เคนैं
710  เคธเคฐ्เคตाเคธुเคจिเคฒเคฏः   เคธเคฎ्เคชूเคฐ्เคฃ เคช्เคฐाเคฃ เคœिเคธ เคœीเคตเคฐूเคช เค†เคถ्เคฐเคฏ เคฎें เคฒीเคจ เคนो เคœाเคคे เคนैं
711  เค…เคจเคฒः            เคœिเคจเค•ी เคถเค•्เคคि เค”เคฐ เคธंเคชเคค्เคคि เค•ी เคธเคฎाเคช्เคคि เคจเคนीं เคนै
712  เคฆเคฐ्เคชเคนा             เคงเคฐ्เคฎเคตिเคฐुเคฆ्เคง เคฎाเคฐ्เค— เคฎें เคฐเคนเคจे เคตाเคฒों เค•ा เคฆเคฐ्เคช เคจเคท्เคŸ เค•เคฐเคคे เคนैं
713  เคฆเคฐ्เคชเคฆः             เคงเคฐ्เคฎ เคฎाเคฐ्เค— เคฎें เคฐเคนเคจे เคตाเคฒों เค•ो เคฆเคฐ्เคช(เค—เคฐ्เคต) เคฆेเคคे เคนैं
714  เคฆृเคช्เคคः           เค…เคชเคจे เค†เคค्เคฎाเคฐूเคช เค…เคฎृเคค เค•ा เค†เค–ाเคฆเคจ เค•เคฐเคจे เค•े เค•ाเคฐเคฃ เคจिเคค्เคฏ เคช्เคฐเคฎुเคฆिเคค เคฐเคนเคคे เคนैं 

715  เคฆुเคฐ्เคงเคฐः              เคœिเคจ्เคนे เคฌเฅœी เค•เค िเคจเคคा เคธे เคงाเคฐเคฃ เค•िเคฏा เคœा เคธเค•เคคा เคนै
716  เค…เคฅाเคชเคฐाเคœिเคคः   เคœो เค•िเคธी เคธे เคชเคฐाเคœिเคค เคจเคนीं เคนोเคคे


 
viล›vamลซrtirmahฤmลซrtirdฤซptamลซrtiramลซrtimฤn |
anekamลซrtiravyaktaแธฅ ล›atamลซrtiแธฅ ล›atฤnanaแธฅ || 77 ||  


717  vishvamoortih    Of the form of the entire Universe
718  mahaamortir      The great form
719  deeptamoortir    Of resplendent form
720  a-moortirmaan   Having no form
721  anekamoortih     Multi-formed
722  avyaktah            Unmanifeset
723  shatamoortih     Of many forms
724  shataananah     Many-faced


717  เคตिเคถ्เคตเคฎूเคฐ्เคคिः    เคตिเคถ्เคต เคœिเคจเค•ी เคฎूเคฐ्เคคि เคนै
718  เคฎเคนाเคฎूเคฐ्เคคिः    เคœिเคจเค•ी เคฎूเคฐ्เคคि เคฌเคนुเคค เคฌเฅœी เคนै
719  เคฆीเคช्เคคเคฎूเคฐ्เคคिः   เคœिเคจเค•ी เคฎूเคฐ्เคคि เคฆीเคช्เคคเคฎเคคि เคนै 
720  เค…เคฎूเคฐ्เคคिเคฎाเคจ्  เคœिเคจเค•ी เค•ोเคˆ เค•เคฐ्เคฎเคœเคจ्เคฏ เคฎूเคฐ्เคคि เคจเคนीं เคนै
721  เค…เคจेเค•เคฎूเคฐ्เคคिः เค…เคตเคคाเคฐों เคฎें เคฒोเค•ों เค•ा เค‰เคชเค•ाเคฐ เค•เคฐเคจे เคตाเคฒी เค…เคจेเค•ों เคฎूเคฐ्เคคिเคฏां เคงाเคฐเคฃ เค•เคฐเคคे เคนैं
722  เค…เคต्เคฏเค•्เคคः     เคœो เคต्เคฏเค•्เคค เคจเคนीं เคนोเคคे
723  เคถเคคเคฎूเคฐ्เคคिः     เคœिเคจเค•ी เคตिเค•เคฒ्เคชเคœเคจ्เคฏ เค…เคจेเค• เคฎूเคฐ्เคคिเคฏां เคนैं
724  เคถเคคाเคจเคจः     เคœो เคธैंเค•เฅœों เคฎुเค– เคตाเคฒे เคนै


 
ekล naikaแธฅ savaแธฅ kaแธฅ kiแน yattatpadamanuttamam |
lลkabandhurlลkanฤthล mฤdhavล bhaktavatsalaแธฅ || 78 ||  


725  ekah       The one
726  naikah    The many
727  savah     The nature of the sacrifice
728  kah         One who is of the nature of bliss
729  kim         What (the one to be inquired into)
730  yat          Which
731  tat          That
732  padam-anuttamam   The unequalled state of perfection
733  lokabandhur              Friend of the world
734  lokanaathah              Lord of the world
735  maadhavah               Born in the family of Madhu
736  bhaktavatsalah         One who loves His devotees


725  เคเค•ः  เคœो เคธเคœाเคคीเคฏ, เคตिเคœाเคคीเคฏ เค”เคฐ เคฌाเค•ी เคญेเคฆों เคธे เคถूเคจ्เคฏ เคนैं 
726  เคจैเค•ः  เคœिเคจเค•े เคฎाเคฏा เคธे เค…เคจेเค• เคฐूเคช เคนैं 
727  เคธเคตः   เคตो เคฏเคœ्เคž เคนैं เคœिเคธเคธे เคธोเคฎ เคจिเค•ाเคฒा เคœाเคคा เคนै
728  เค•ः    เคธुเค–เคธ्เคตเคฐूเคช
729  เค•िเคฎ्  เคœो เคตिเคšाเคฐ เค•เคฐเคจे เคฏोเค—्เคฏ เคนै
730  เคฏเคค्    เคœिเคจเคธे เคธเคฌ เคญूเคค เค‰เคค्เคชเคจ्เคจ เคนोเคคे เคนैं
731  เคคเคค्    เคœो เคตिเคธ्เคคाเคฐ เค•เคฐเคคा เคนै
732  เคชเคฆเคฎเคจुเคค्เคคเคฎเคฎ्  เคตเคน เคชเคฆ เคนैं เค”เคฐ เค‰เคจเคธे เคถ्เคฐेเคท्เค  เค•ोเคˆ เคจเคนीं เคนै เค‡เคธเคฒिเค เค…เคจुเคค्เคคเคฎ เคญी เคนैं
733  เคฒोเค•เคฌเคจ्เคงुः     เคœिเคจเคฎे เคธเคฌ เคฒोเค• เคฌंเคงे เคฐเคนเคคे เคนैं
734  เคฒोเค•เคจाเคฅः     เคœो เคฒोเค•ों เคธे เคฏाเคšเคจा เค•िเคฏे เคœाเคคे เคนैं เค”เคฐ เค‰เคจเคชเคฐ เคถाเคธเคจ เค•เคฐเคคे เคนैं
735  เคฎाเคงเคตः         เคฎเคงुเคตंเคถ เคฎें เค‰เคค्เคชเคจ्เคจ เคนोเคจे เคตाเคฒे เคนैं
736  เคญเค•्เคคเคตเคค्เคธเคฒः  เคœो เคญเค•्เคคों เค•े เคช्เคฐเคคि เคธ्เคจेเคนเคฏुเค•्เคค เคนैं


 
suvarแน‡avarแน‡ล hemฤแน…gล varฤแน…gaล›candanฤแน…gadฤซ |
vฤซrahฤ viแนฃamaแธฅ ล›ลซnyล ghแน›tฤล›ฤซracalaล›calaแธฅ || 79 ||


737  suvarna-varnah        Golden-coloured
738  hemaangah              One who has limbs of gold
739  varaangah                With beautiful limbs
740  chandanaangadee   One who has attractive armlets
741  veerahaa                  Destroyer of valiant heroes
742  vishama                    Unequalled
743  shoonyah                 The void
744  ghritaaseeh              One who has no need for good wishes
745  acalah                      Non-moving
746  chalah                      Moving


737  เคธुเคตเคฐ्เคฃเคตเคฐ्เคฃः      เคœिเคจเค•ा เคตเคฐ्เคฃ เคธुเคตเคฐ्เคฃ เค•े เคธเคฎाเคจ เคนै
738  เคนेเคฎांเค—ः          เคœिเคจเค•ा เคถเคฐीเคฐ เคนेเคฎ(เคธुเคตเคฐ्เคฃ) เค•े เคธเคฎाเคจ เคนै 
739  เคตเคฐांเค—ः           เคœिเคจเค•े เค…ंเค— เคตเคฐ (เคธुเคจ्เคฆเคฐ) เคนैं
740  เคšเคจ्เคฆเคจांเค—เคฆी     เคœो เคšंเคฆเคจों เค”เคฐ เค…ंเค—เคฆों(เคญुเคœเคฌเคจ्เคฆ) เคธे เคตिเคญूเคทिเคค เคนैं
741  เคตीเคฐเคนा           เคงเคฐ्เคฎ เค•ी เคฐเค•्เคทा เค•े เคฒिเค เคฆैเคค्เคฏเคตीเคฐों เค•ा เคนเคจเคจ เค•เคฐเคจे เคตाเคฒे เคนैं
742  เคตिเคทเคฎः          เคœिเคจเค•े เคธเคฎाเคจ เค•ोเคˆ เคจเคนीं เคนै
743  เคถूเคจ्เคฏः            เคœो เคธเคฎเคธ्เคค เคตिเคถेเคทों เคธे เคฐเคนिเคค เคนोเคจे เค•े เค•ाเคฐเคฃ เคถूเคจ्เคฏ เค•े เคธเคฎाเคจ เคนैं
744  เค˜ृเคคाเคถी          เคœिเคจเค•ी เค†เคถिเคท เค˜ृเคค เคฏाเคจी เคตिเค—เคฒिเคค เคนैं
745  เค…เคšเคฒः          เคœो เค•िเคธी เคญी เคคเคฐเคน เคธे เคตिเคšเคฒिเคค เคจเคนीं เคนोเคคे
746  เคšเคฒः             เคœो เคตाเคฏुเคฐूเคช เคธे เคšเคฒเคคे เคนैं


 
amฤnฤซ mฤnadล mฤnyล lลkasvฤmฤซ trilลkadhแน›t |
sumedhฤ medhajล dhanyaแธฅ satyamedhฤ dharฤdharaแธฅ || 80 ||  


747  amaanee      Without false vanity
748  maanadah   One who causes, by His maya, false identification with the body
749  maanyah       One who is to be honoured
750  lokasvaamee Lord of the universe
751  trilokadhrik    One who is the support of all the three worlds
752  sumedhaa     One who has pure intelligence
753  medhajah      Born out of sacrifices
754  dhanyah        Fortunate
755  satyamedhah    One whose intelligence never fails
756  dharaadharah    The sole support of the earth


747  เค…เคฎाเคจी       เคœिเคจ्เคนे เค…เคจाเคค्เคฎ เคตเคธ्เคคुเค“ं เคฎें เค†เคค्เคฎाเคญिเคฎाเคจ เคจเคนीं เคนै
748  เคฎाเคจเคฆः        เคœो เคญเค•्เคคों เค•ो เค†เคฆเคฐ เคฎाเคจ เคฆेเคคे เคนैं
749  เคฎाเคจ्เคฏः         เคœो เคธเคฌเค•े เคฎाเคจเคจीเคฏ เคชूเคœเคจीเคฏ เคนैं
750  เคฒोเค•เคธ्เคตाเคฎी  เคšौเคฆเคนों เคฒोเค•ों เค•े เคธ्เคตाเคฎी เคนैं
751  เคค्เคฐिเคฒोเค•เคงृเค•्  เคคीเคจों เคฒोเค•ों เค•ो เคงाเคฐเคฃ เค•เคฐเคจे เคตाเคฒे เคนैं
752  เคธुเคฎेเคงा         เคœिเคจเค•ी เคฎेเคงा เค…เคฐ्เคฅाเคค เคช्เคฐเคœ्เคžा เคธुเคจ्เคฆเคฐ เคนै
753  เคฎेเคงเคœः         เคฎेเคง เค…เคฐ्เคฅाเคค เคฏเคœ्เคž เคฎें เค‰เคค्เคชเคจ्เคจ เคนोเคจे เคตाเคฒे เคนैं
754  เคงเคจ्เคฏः           เค•ृเคคाเคฐ्เคฅ เคนैं
755  เคธเคค्เคฏเคฎेเคงः      เคœिเคจเค•ी เคฎेเคงा เคธเคค्เคฏ เคนै
756  เคงเคฐाเคงเคฐः       เคœो เค…เคชเคจे เคธเคฎ्เคชूเคฐ्เคฃ เค…ंเคถों เคธे เคชृเคฅ्เคตी เค•ो เคงाเคฐเคฃ เค•เคฐเคคे เคนैं


 
tejลvแน›แนฃล dyutidharaแธฅ sarvaล›astrabhแน›tฤแน varaแธฅ |
pragrahล nigrahล vyagrล naikaล›แน›แน…gล gadฤgrajaแธฅ || 81 ||


757  tejovrisho        One who showers radiance
758  dyutidharah    One who bears an effulgent form
759  sarva-shastra-bhritaam-varah  The best among those who wield weapons
760  pragrahah       Receiver of worship
761  nigrahah         The killer
762  vyagrah          One who is ever engaged in fulfilling the devotee's desires
763  naikashringah One who has many horns
764  gadaagrajah   One who is invoked through mantra


757  เคคेเคœोเคตृเคทः    เค†เคฆिเคค्เคฏเคฐूเคช เคธे เคธเคฆा เคคेเคœ เค•ी เคตเคฐ्เคทा เค•เคฐเคคे เคนैं
758  เคฆ्เคฏुเคคिเคงเคฐः   เคฆ्เคฏुเคคि เค•ो เคงाเคฐเคฃ เค•เคฐเคจे เคตाเคฒे เคนैं
759  เคธเคฐ्เคตเคถเคธ्เคค्เคฐเคญृเคคां เคตเคฐः  เคธเคฎเคธ्เคค เคถเคธ्เคค्เคฐเคงाเคฐिเคฏों เคฎें เคถ्เคฐेเคท्เค 
760  เคช्เคฐเค—्เคฐเคนः        เคญเค•्เคคों เคฆ्เคตाเคฐा เคธเคฎเคฐ्เคชिเคค เค•िเคฏे เคนुเค เคชुเคท्เคชाเคฆि เค—्เคฐเคนเคฃ เค•เคฐเคจे เคตाเคฒे เคนैं
761  เคจिเค—्เคฐเคนः       เค…เคชเคจे เค…เคงीเคจ เค•เคฐเค•े เคธเคฌเค•ा เคจिเค—्เคฐเคน เค•เคฐเคคे เคนैं
762  เคต्เคฏเค—्เคฐः         เคœिเคจเค•ा เคจाเคถ เคจเคนीं เคนोเคคा
763  เคจैเค•เคถृंเค—ः     เคšाเคฐ เคธींเค—เคตाเคฒे เคนैं
764  เค—เคฆाเค—्เคฐเคœः    เคฎंเคค्เคฐ เคธे เคชเคนเคฒे เคนी เคช्เคฐเค•เคŸ เคนोเคคे เคนैं


 
caturmลซrtiล›caturbฤhuล›caturvyลซhaล›caturgatiแธฅ |
caturฤtmฤ caturbhฤvaล›caturvedavidekapฤt || 82 ||  


765  chaturmoortih    Four-formed
766  chaturbaahuh    Four-handed
767  chaturvyoohah  One who expresses Himself as the dynamic centre in the four vyoohas
768  chaturgatih        The ultimate goal of all four varnas and asramas
769  chaturaatmaa    Clear-minded
770  chaturbhaavas   The source of the four
771  chatur-vedavid   Knower of all four vedas
772  ekapaat              One-footed (BG 10.42)


765  เคšเคคुเคฐ्เคฎूเคฐ्เคคिः     เคœिเคจเค•ी เคšाเคฐ เคฎूเคฐ्เคคिเคฏां เคนैं
766  เคšเคคुเคฐ्เคฌाเคนुः     เคœिเคจเค•ी เคšाเคฐ เคญुเคœाเคं เคนैं
767  เคšเคคुเคฐ्เคต्เคฏूเคนः     เคœिเคจเค•े เคšाเคฐ เคต्เคฏूเคน เคนैं
768  เคšเคคुเคฐ्เค—เคคिः     เคœिเคจเค•े เคšाเคฐ เค†เคถ्เคฐเคฎ เค”เคฐ เคšाเคฐ เคตเคฐ्เคฃों เค•ी เค—เคคि เคนै
769  เคšเคคुเคฐाเคค्เคฎा     เคฐाเค— เคฆ्เคตेเคท เคธे เคฐเคนिเคค เคœिเคจเค•ा เคฎเคจ เคšเคคुเคฐ เคนै
770  เคšเคคुเคฐ्เคญाเคตः     เคœिเคจเคธे เคงเคฐ्เคฎ,เค…เคฐ्เคฅ,เค•ाเคฎ เค”เคฐ เคฎोเค•्เคท เคชैเคฆा เคนोเคคे เคนैं
771  เคšเคคुเคฐ्เคตेเคฆเคตिเคฆ्  เคšाเคฐों เคตेเคฆों เค•ो เคœाเคจเคจे เคตाเคฒे
772  เคเค•เคชाเคค्      เคœिเคจเค•ा เคเค• เคชाเคฆ เคนै


 
samฤvartล nivแน›ttฤtmฤ durjayล duratikramaแธฅ |
durlabhล durgamล durgล durฤvฤsล durฤrihฤ || 83 ||  


773  samaavartah    The efficient turner
774  nivrittaatmaa    One whose mind is turned away from sense indulgence
775  durjayah           The invincible
776  duratikramah    One who is difficult to be disobeyed
777  durlabhah         One who can be obtained with great efforts
778  durgamah         One who is realised with great effort
779  durgah              Not easy to storm into
780  duraavaasah    Not easy to lodge
781  duraarihaa       Slayer of the asuras


773  เคธเคฎाเคตเคฐ्เคคः     เคธंเคธाเคฐ เคšเค•्เคฐ เค•ो เคญเคฒी เคช्เคฐเค•ाเคฐ เค˜ुเคฎाเคจे เคตाเคฒे เคนैं
774  เคจिเคตृเคค्เคคाเคค्เคฎा   เคœिเคจเค•ा เคฎเคจ เคตिเคทเคฏों เคธे เคจिเคตृเคค्เคค เคนै
775  เคฆुเคฐ्เคœเคฏः        เคœो เค•िเคธी เคธे เคœीเคคे เคจเคนीं เคœा เคธเค•เคคे
776  เคฆुเคฐเคคिเค•्เคฐเคฎः   เคœिเคจเค•ी เค†เคœ्เคžा เค•ा เค‰เคฒ्เคฒंเค˜เคจ เคธूเคฐ्เคฏाเคฆि เคญी เคจเคนीं เค•เคฐ เคธเค•เคคे
777  เคฆुเคฐ्เคฒเคญः        เคฆुเคฐ्เคฒเคญ เคญเค•्เคคि เคธे เคช्เคฐाเคช्เคค เคนोเคจे เคตाเคฒे เคนैं
778  เคฆुเคฐ्เค—เคฎः         เค•เค िเคจเคคा เคธे เคœाเคจे เคœाเคคे เคนैं
779  เคฆुเคฐ्เค—ः           เค•เคˆ เคตिเค˜्เคจों เคธे เค†เคนเคค เคนुเค เคชुเคฐुเคทों เคฆ्เคตाเคฐा เค•เค िเคจเคคा เคธे เคช्เคฐाเคช्เคค เค•िเคฏे เคœाเคคे เคนैं
780  เคฆुเคฐाเคตाเคธः     เคœिเคจ्เคนे เคฌเฅœी เค•เค िเคจเคคा เคธे เคšिเคค्เคค เคฎें เคฌเคธाเคฏा เคœाเคคा เคนै
781  เคฆुเคฐाเคฐिเคนा      เคฆुเคท्เคŸ เคฎाเคฐ्เค— เคฎें เคšเคฒเคจे เคตाเคฒों เค•ो เคฎाเคฐเคคे เคนैं


 
ล›ubhฤแน…gล lลkasฤraแน…gaแธฅ sutantustantuvardhanaแธฅ |
indrakarmฤ mahฤkarmฤ kแน›takarmฤ kแน›tฤgamaแธฅ || 84 ||  


782  shubhaangah    One with enchanting limbs
783  lokasaarangah  One who understands the universe
784  sutantuh            Beautifully expanded
785 tantu-vardhanah One who sustains the continuity of the drive for the family
786  indrakarmaa      One who always performs gloriously auspicious actions
787  mahaakarmaa   One who accomplishes great acts
788  kritakarmaa       One who has fulfilled his acts
789  kritaagamah      Author of the Vedas


782  เคถुเคญांเค—ः       เคธुเคจ्เคฆเคฐ เค…ंเค—ों เคธे เคง्เคฏाเคจ เค•िเคฏे เคœाเคคे เคนैं
783  เคฒोเค•เคธाเคฐंเค—ः  เคฒोเค•ों เค•े เคธाเคฐ เคนैं
784  เคธुเคคเคจ्เคคुः        เคœिเคจเค•ा เคคंเคคु - เคฏเคน เคตिเคธ्เคคृเคค เคœเค—เคค เคธुเคจ्เคฆเคฐ เคนैं
785  เคคเคจ्เคคुเคตเคฐ्เคงเคจः    เค‰เคธी เคคंเคคु เค•ो เคฌเฅाเคคे เคฏा เค•ाเคŸเคคे เคนैं
786  เค‡เคจ्เคฆ्เคฐเค•เคฐ्เคฎा     เคœिเคจเค•ा เค•เคฐ्เคฎ เค‡ंเคฆ्เคฐ เค•े เค•เคฐ्เคฎ เค•े เคธเคฎाเคจ เคนी เคนै
787  เคฎเคนाเค•เคฐ्เคฎा     เคœिเคจเค•े เค•เคฐ्เคฎ เคฎเคนाเคจ เคนैं
788  เค•ृเคคเค•เคฐ्เคฎा     เคœिเคจ्เคนोंเคจे เคงเคฐ्เคฎ เคฐूเคช เค•เคฐ्เคฎ เค•िเคฏा เคนै
789  เค•ृเคคाเค—เคฎः     เคœिเคจ्เคนोंเคจे เคตेเคฆเคฐूเคช เค†เค—เคฎ เคฌเคจाเคฏा เคนै


 
udbhavaแธฅ sundaraแธฅ sundล ratnanฤbhaแธฅ sulลcanaแธฅ |
arkล vฤjasanaแธฅ ล›แน›แน…gฤซ jayantaแธฅ sarvavijjayฤซ || 85 ||


790  udbhavah         The ultimate source
791  sundarah          Of unrivalled beauty
792  sundah             Of great mercy
793  ratna-naabhah Of beautiful navel
794  sulochanah      One who has the most enchanting eyes
795  arkah               One who is in the form of the sun
796  vaajasanah      The giver of food
797  shringee           The horned one
798  jayantah           The conqueror of all enemies
799  sarvavij-jayee   One who is at once omniscient and victorious


790  เค‰เคฆ्เคญเคตः       เคœिเคจเค•ा เคœเคจ्เคฎ เคจเคนीं เคนोเคคा
791  เคธुเคจ्เคฆเคฐः       เคตिเคถ्เคต เคธे เคฌเฅเค•เคฐ เคธौเคญाเค—्เคฏเคถाเคฒी
792  เคธुเคจ्เคฆः         เคถुเคญ เค‰ंเคฆเคจ (เค†เคฐ्เคฆ्เคฐเคญाเคต) เค•เคฐเคคे เคนैं
793  เคฐเคค्เคจเคจाเคญः     เคœिเคจเค•ी เคจाเคญि เคฐเคค्เคจ เค•े เคธเคฎाเคจ เคธुเคจ्เคฆเคฐ เคนै
794  เคธुเคฒोเคšเคจः    เคœिเคจเค•े เคฒोเคšเคจ เคธुเคจ्เคฆเคฐ เคนैं
795  เค…เคฐ्เค•ः         เคฌ्เคฐเคน्เคฎा เค†เคฆि เคชूเคœเคจीเคฏों เค•े เคญी เคชूเคœเคจीเคฏ เคนैं
796  เคตाเคœเคธเคจः    เคฏाเคšเค•ों เค•ो เคตाเคœ(เค…เคจ्เคจ) เคฆेเคคे เคนैं
797  เคถृंเค—ी          เคช्เคฐเคฒเคฏ เคธเคฎुเคฆ्เคฐ เคฎें เคธींเค—เคตाเคฒे เคฎเคค्เคธ्เคฏเคตिเคถेเคท เค•ा เคฐूเคช เคงाเคฐเคฃ เค•เคฐเคจे เคตाเคฒे เคนैं
798  เคœเคฏเคจ्เคคः      เคถเคค्เคฐुเค“ं เค•ो เค…เคคिเคถเคฏ เคธे เคœीเคคเคจे เคตाเคฒे เคนैं
799  เคธเคฐ्เคตเคตिเคœ्เคœเคฏी เคœो เคธเคฐ्เคตเคตिเคค เคนैं เค”เคฐ เคœเคฏी เคนैं 


 
suvarแน‡abindurakแนฃลbhyaแธฅ sarvavฤgฤซล›vareล›varaแธฅ |
mahฤhradล mahฤgartล mahฤbhลซtล mahฤnidhiแธฅ || 86 ||  


800  suvarna-binduh    With limbs radiant like gold
801  akshobhyah         One who is ever unruffled
802  sarva-vaageeshvareshvarah    Lord of the Lord of speech
803  mahaahradah      One who is like a great refreshing swimming pool
804  mahaagartah       The great chasm
805  mahaabhootah    The great being
806  mahaanidhih       The great abode


800  เคธुเคตเคฐ्เคฃเคฌिเคจ्เคฆुः       เคœिเคจเค•े เค…เคตเคฏเคต เคธुเคตเคฐ्เคฃ เค•े เคธเคฎाเคจ เคนैं
801  เค…เค•्เคทोเคญ्เคฏः           เคœो เคฐाเค— เคฆ्เคตेเคทाเคฆि เค”เคฐ เคฆेเคตเคถเคค्เคฐुเค“ं เคธे เค•्เคทोเคญिเคค เคจเคนीं เคนोเคคे
802  เคธเคฐ्เคตเคตाเค—ीเคถ्เคตเคฐेเคถ्เคตเคฐः  เคฌ्เคฐเคน्เคฎाเคฆि เคธเคฎเคธ्เคค เคตाเค—ीเคถ्เคตเคฐों เค•े เคญी เค‡เคถ्เคตเคฐ เคนैं
803  เคฎเคนाเคนृเคฆः           เคเค• เคฌเฅœे เคธเคฐोเคตเคฐ เคธเคฎाเคจ เคนैं
804  เคฎเคนाเค—เคฐ्เคคः           เคœिเคจเค•ी เคฎाเคฏा เค—เคฐ्เคค (เค—เคก्เคขे) เค•े เคธเคฎाเคจ เคฆुเคธ्เคคเคฐ เคนै
805  เคฎเคนाเคญूเคคः           เคคीเคจों เค•ाเคฒ เคธे เค…เคจเคตเคš्เค›िเคจ्เคจ (เคตिเคญाเค— เคฐเคนिเคค) เคธ्เคตเคฐुเคช เคนैं
806  เคฎเคนाเคจिเคงिः         เคœो เคฎเคนाเคจ เคนैं เค”เคฐ เคจिเคงि เคญी เคนैं


 
kumudaแธฅ kundaraแธฅ kundaแธฅ parjanyaแธฅ pฤvanลnilaแธฅ
amแน›tฤล›ลmแน›tavapuแธฅ sarvajรฑaแธฅ sarvatลmukhaแธฅ || 87 ||


807  kumudah      One who gladdens the earth
808  kundarah      The one who lifted the earth
809  kundah         One who is as attractive as Kunda flowers
810  parjanyah     He who is similar to rain-bearing clouds
811  paavanah     One who ever purifies
812  anilah           One who never slips
813  amritaashah One whose desires are never fruitless
814  amritavapuh He whose form is immortal
815  sarvajna       Omniscient
816  sarvato-mukhah    One who has His face turned everywhere


807  เค•ुเคฎुเคฆः       เค•ु (เคชृเคฅ्เคตी) เค•ो เค‰เคธเค•ा เคญाเคฐ เค‰เคคाเคฐเคคे เคนुเค เคฎोเคฆिเคค เค•เคฐเคคे เคนैं 
808  เค•ुเคจ्เคฆเคฐः      เค•ुंเคฆ เคชुเคท्เคช เค•े เคธเคฎाเคจ เคถुเคฆ्เคง เคซเคฒ เคฆेเคคे เคนैं
809  เค•ुเคจ्เคฆः        เค•ुंเคฆ เค•े เคธเคฎाเคจ เคธुเคจ्เคฆเคฐ เค…ंเค—เคตाเคฒे เคนैं
810  เคชเคฐ्เคœเคจ्เคฏः      เคชเคฐ्เคœเคจ्เคฏ (เคฎेเค˜) เค•े เคธเคฎाเคจ เค•ाเคฎเคจाเค“ं เค•ो เคตเคฐ्เคทा เค•เคฐเคจे เคตाเคฒे เคนैं
811  เคชाเคตเคจः       เคธ्เคฎเคฐเคฃเคฎाเคค्เคฐ เคธे เคชเคตिเคค्เคฐ เค•เคฐเคจे เคตाเคฒे เคนैं
812  เค…เคจिเคฒः      เคœो เค‡เคฒ (เคช्เคฐेเคฐเคฃा เค•เคฐเคจे เคตाเคฒा) เคธे เคฐเคนिเคค เคนैं
813  เค…เคฎृเคคांเคถः   เค…เคฎृเคค เค•ा เคญोเค— เค•เคฐเคจे เคตाเคฒे เคนैं
814  เค…เคฎृเคคเคตเคชुः   เคœिเคจเค•ा เคถเคฐीเคฐ เคฎเคฐเคฃ เคธे เคฐเคนिเคค เคนै
815  เคธเคฐ्เคตเคœ्เคžः        เคœो เคธเคฌ เค•ुเค› เคœाเคจเคคे เคนैं
816  เคธเคฐ्เคตเคคोเคฎुเค–ः  เคธเคฌ เค“เคฐ เคจेเคค्เคฐ, เคถिเคฐ เค”เคฐ เคฎुเค– เคตाเคฒे เคนैं  


 
sulabhaแธฅ suvrataแธฅ siddhaแธฅ ล›atrujicchatrutฤpanaแธฅ |
nyagrลdhลdumbarลล›vatthaล›cฤแน‡ลซrฤndhraniแนฃลซdanaแธฅ || 88 ||


817  sulabhah            One who is readily available
818  suvratah             One who has taken the most auspicious forms
819  siddhah              One who is perfection
820  shatrujit              One who is ever victorious over His hosts of enemies
821  shatrutaapanah  The scorcher of enemies
822  nyagrodhah        The one who veils Himself with Maya
823  udumbarah         Nourishment of all living creatures
824  ashvattas           Tree of life
825  chaanooraandhra-nishoodanah    The slayer of Canura


817  เคธुเคฒเคญः               เค•ेเคตเคฒ เคธเคฎเคฐ्เคชिเคค เคญเค•्เคคि เคธे เคธुเค–เคชूเคฐ्เคตเค• เคฎिเคฒ เคœाเคจे เคตाเคฒे เคนैं
818  เคธुเคต्เคฐเคคः                เคœो เคธुเคจ्เคฆเคฐ เคต्เคฐเคค(เคญोเคœเคจ) เค•เคฐเคคे เคนैं
819  เคธिเคฆ्เคงः                เคœिเคจเค•ी เคธिเคฆ्เคงि เคฆूเคธเคฐे เค•े เค…เคงीเคจ เคจเคนीं เคนै
820  เคถเคค्เคฐुเคœिเคค्             เคฆेเคตเคคाเค“ं เค•े เคถเคค्เคฐुเค“ं เค•ो เคœीเคคเคจे เคตाเคฒे เคนैं
821  เคถเคค्เคฐुเคคाเคชเคจः          เคฆेเคตเคคाเค“ं เค•े เคถเคค्เคฐुเค“ं เค•ो เคคเคชाเคจेเคตाเคฒे เคนैं
822  เคจ्เคฏเค—्เคฐोเคงः              เคœो เคจीเคšे เค•ी เค“เคฐ เค‰เค—เคคे เคนैं เค”เคฐ เคธเคฌเค•े เคŠเคชเคฐ เคตिเคฐाเคœเคฎाเคจ เคนैं
823  เค‰เคฆुเคฎ्เคฌเคฐः            เค…เคฎ्เคฌเคฐ เคธे เคญी เคŠเคชเคฐ เคนैं
824  เค…เคถ्เคตเคค्เคฅः              เคถ्เคต เค…เคฐ्เคฅाเคค เค•เคฒ เคญी เคฐเคนเคจेเคตाเคฒा เคจเคนीं เคนै
825  เคšाเคฃूเคฐाเคจ्เคง्เคฐเคจिเคทूเคฆเคจः เคšाเคฃूเคฐ เคจाเคฎเค• เค…เคจ्เคง्เคฐ เคœाเคคि เค•े เคตीเคฐ เค•ो เคฎाเคฐเคจे เคตाเคฒे เคนैं


 
sahasrฤrciแธฅ saptajihvaแธฅ saptaidhฤแธฅ saptavฤhanaแธฅ |
amลซrtiranaghลcintyล bhayakแน›dbhayanฤล›anaแธฅ || 89 ||


826  sahasraarchih    He who has thousands of rays
827 saptajihvah       He who expresses himself as the seven tongues of fire (Types of agni)
828  saptaidhaah       The seven effulgences in the flames
829  saptavaahanah  One who has a vehicle of seven horses (sun)
830  amoortih             Formless
831  anaghah             Sinless
832  acintyo                Inconceivable
833  bhayakrit            Giver of fear
834  bhayanaashanah Destroyer of fear


826  เคธเคนเคธ्เคฐाเคฐ्เคšिः     เคœिเคจเค•ी เคธเคนเคธ्เคฐ เค…เคฐ्เคšिเคฏाँ (เค•िเคฐเคฃें) เคนैं
827  เคธเคช्เคคเคœिเคน्เคตः     เค‰เคจเค•ी เค…เค—्เคจिเคฐूเคชी เคธाเคค เคœिเคน्เคตाเคँ เคนैं
828  เคธเคช्เคคैเคงाः        เคœिเคจเค•ी เคธाเคค เคเคงाเคँ เคนैं เค…เคฐ्เคฅाเคค เคฆीเคช्เคคिเคฏाँ เคนैं
829  เคธเคช्เคคเคตाเคนเคจः    เคธाเคค เค˜ोเฅœे(เคธूเคฐ्เคฏเคฐूเคช) เคœिเคจเค•े เคตाเคนเคจ เคนैं
830  เค…เคฎूเคฐ्เคคिः         เคœो เคฎूเคฐ्เคคिเคนीเคจ เคนैं 
831  เค…เคจเค˜ः          เคœिเคจเคฎे เค…เค˜(เคฆुःเค–) เคฏा เคชाเคช เคจเคนीं เคนै
832  เค…เคšिเคจ्เคค्เคฏः       เคธเคฌ เคช्เคฐเคฎाเคฃों เค•े เค…เคตिเคทเคฏ เคนैं
833  เคญเคฏเค•ृเคค्        เคญเค•्เคคों เค•ा เคญเคฏ เค•ाเคŸเคจे เคตाเคฒे เคนैं
834  เคญเคฏเคจाเคถเคจः    เคงเคฐ्เคฎ เค•ा เคชाเคฒเคจ เค•เคฐเคจे เคตाเคฒों เค•ा เคญเคฏ เคจเคท्เคŸ เค•เคฐเคจे เคตाเคฒे เคนैं


 
aแน‡urbแน›hatkแน›ล›aแธฅ sthลซlล guแน‡abhแน›nnirguแน‡ล mahฤn |
adhแน›tassvadhแน›tasvฤsyaแธฅ prฤgvaแนล›ล vaแนล›avardhanaแธฅ || 90 ||  


835  anuh           The subtlest
836  brihat          The greatest
837  krishah       Delicate, lean
838  sthoolah     One who is the fattest
839  gunabhrit    One who supports
840  nirgunah     Without any properties
841  mahaan      The mighty
842  adhritah      Without support
843  svadhritah   Self-supported
844  svaasyah    One who has an effulgent face
845  praagvamshah         One who has the most ancient ancestry
846  vamshavardhanah    He who multiplies His family of descendents


835  เค…เคฃुः     เคœो เค…เคค्เคฏंเคค เคธूเค•्เคท्เคฎ เคนैं
836  เคฌृเคนเคค्     เคœो เคฎเคนाเคจ เคธे เคญी เค…เคค्เคฏंเคค เคฎเคนाเคจ เคนैं
837  เค•ृเคถः     เคœो เค…เคธ्เคฅूเคฒ เคนैं
838  เคธ्เคฅूเคฒः     เคœो เคธเคฐ्เคตाเคค्เคฎเค• เคนैं
839  เค—ुเคฃเคญृเคค्   เคœो เคธเคค्เคต, เคฐเคœ เค”เคฐ เคคเคฎ เค—ुเคฃों เค•े เค…เคงिเคท्เค ाเคคा เคนैं
840  เคจिเคฐ्เค—ुเคฃः    เคœिเคจเคฎे เค—ुเคฃों เค•ा เค…เคญाเคต เคนै
841  เคฎเคนाเคจ्     เคœो เค…ंเค—, เคถเคฌ्เคฆ, เคถเคฐीเคฐ เค”เคฐ เคธ्เคชเคฐ्เคถ เคธे เคฐเคนिเคค เคนैं เค”เคฐ เคฎเคนाเคจ เคนैं
842  เค…เคงृเคคः    เคœो เค•िเคธी เคธे เคญी เคงाเคฐเคฃ เคจเคนीं เค•िเคฏे เคœाเคคे
843  เคธ्เคตเคงृเคคः   เคœो เคธ्เคตเคฏं เค…เคชเคจे เค†เคชเคธे เคนी เคงाเคฐเคฃ เค•िเคฏे เคœाเคคे เคนैं
844  เคธ्เคตाเคธ्เคฏः   เคœिเคจเค•ा เคคाเคฎ्เคฐเคตเคฐ्เคฃ เคฎुเค– เค…เคค्เคฏंเคค เคธुเคจ्เคฆเคฐ เคนै
845  เคช्เคฐाเค—्เคตंเคถः   เคœिเคจเค•ा เคตंเคถ เคธเคฌเคธे เคชเคนเคฒे เคนुเค† เคนै
846  เคตंเคถเคตเคฐ्เคงเคจः เค…เคชเคจे เคตंเคถเคฐूเคช เคช्เคฐเคชंเคš เค•ो เคฌเฅाเคจे เค…เคฅเคตा เคจเคท्เคŸ เค•เคฐเคจे เคตाเคฒे เคนैं


 
bhฤrabhแน›t kathitล yลgฤซ yลgฤซล›aแธฅ sarvakฤmadaแธฅ |
ฤล›ramaแธฅ ล›ramaแน‡aแธฅ, kแนฃฤmaแธฅ suparแน‡ล vฤyuvฤhanaแธฅ || 91 ||  


847  bhaarabhrit         One who carries the load of the universe
848  kathitah               One who is glorified in all scriptures
849  yogee                  One who can be realised through yoga
850  yogeeshah           The king of yogis
851  sarvakaamadah   One who fulfils all desires of true devotees
852  aashramah           Haven
853  shramanah           One who persecutes the worldly people
854  kshaamah            One who destroys everything
855  suparnah              The golden leaf (Vedas) BG 15.1
856  vaayuvaahanah    The mover of the winds


847  เคญाเคฐเคญृเคค्       เค…เคจंเคคाเคฆिเคฐूเคช เคธे เคชृเคฅ्เคตी เค•ा เคญाเคฐ เค‰เค ाเคจे เคตाเคฒे เคนैं
848  เค•เคฅिเคคः        เคธเคฎ्เคชूเคฐ्เคฃ เคตेเคฆों เคฎें เคœिเคจเค•ा เค•เคฅเคจ เคนै 

849  เคฏोเค—ी           เคฏोเค— เคœ्เคžाเคจ เค•ो เค•เคนเคคे เคนैं เค‰เคธी เคธे เคช्เคฐाเคช्เคค เคนोเคจे เคตाเคฒे เคนैं
850  เคฏोเค—ीเคถः       เคœो เค…ंเคคเคฐाเคฏเคฐเคนिเคค เคนैं
851  เคธเคฐ्เคตเค•ाเคฎเคฆः   เคœो เคธเคฌ เค•ाเคฎเคจाเคं เคฆेเคคे เคนैं
852  เค†เคถ्เคฐเคฎः        เคœो เคธเคฎเคธ्เคค เคญเคŸเค•เคคे เคนुเค เคชुเคฐुเคทों เค•े เคฒिเค เค†เคถ्เคฐเคฎ เค•े เคธเคฎाเคจ เคนैं
853  เคถ्เคฐเคฎเคฃः         เคœो เคธเคฎเคธ्เคค เค…เคตिเคตेเค•िเคฏों เค•ो เคธंเคคเคช्เคค เค•เคฐเคคे เคนैं
854  เค•्เคทाเคฎः          เคœो เคธเคฎ्เคชूเคฐ्เคฃ เคช्เคฐเคœा เค•ो เค•्เคทाเคฎ เค…เคฐ्เคฅाเคค เค•्เคทीเคฃ เค•เคฐเคคे เคนैं
855  เคธुเคชเคฐ्เคฃः         เคœो เคธंเคธाเคฐเคตृเค•्เคทเคฐूเคช เคนैं เค”เคฐ เคœिเคจเค•े เค›ंเคฆ เคฐूเคช เคธुเคจ्เคฆเคฐ เคชเคค्เคคे เคนैं
856  เคตाเคฏुเคตाเคนเคจः    เคœिเคจเค•े เคญเคฏ เคธे เคตाเคฏु เคšเคฒเคคी เคนै


 
dhanurdharล dhanurvedล daแน…แธล damayitฤ damaแธฅ |
aparฤjitassarvasahล niyantฤ niyamล yamaแธฅ || 92 ||  


857  dhanurdharah    The wielder of the bow
858  dhanurvedah     One who declared the science of archery
859  dandah              One who punishes the wicked
860  damayitaa         The controller
861  damah               Beautitude in the self
862  aparaajitah        One who cannot be defeated
863  sarvasahah       One who carries the entire Universe
864  aniyantaa          One who has no controller
865  niyamah            One who is not under anyone's laws
866  ayamah             One who knows no death


857  เคงเคจुเคฐ्เคงเคฐः      เคœिเคจ्เคนोंเคจे เคฐाเคฎ เค•े เคฐूเคช เคฎें เคฎเคนाเคจ เคงเคจुเคท เคงाเคฐเคฃ เค•िเคฏा เคฅा
858  เคงเคจुเคฐ्เคตेเคฆः      เคœो เคฆเคถเคฐเคฅเค•ुเคฎाเคฐ เคงเคจुเคฐ्เคตेเคฆ เคœाเคจเคคे เคนैं
859  เคฆเคฃ्เคกः        เคœो เคฆเคฎเคจ เค•เคฐเคจेเคตाเคฒों เค•े เคฒिเค เคฆंเคก เคนैं 

860  เคฆเคฎเคฏिเคคा    เคœो เคฏเคฎ เค”เคฐ เคฐाเคœा เค•े เคฐूเคช เคฎें เคช्เคฐเคœा เค•ा เคฆเคฎเคจ เค•เคฐเคคे เคนैं
861  เคฆเคฎः          เคฆเคฃ्เคกเค•ाเคฐ्เคฏ เค”เคฐ เค‰เคธเค•ा เคซเคฒ เคฆเคฎ
862  เค…เคชเคฐाเคœिเคคः เคœो เคถเคค्เคฐुเค“ं เคธे เคชเคฐाเคœिเคค เคจเคนीं เคนोเคคे 

863  เคธเคฐ्เคตเคธเคนः     เคธเคฎเคธ्เคค เค•เคฐ्เคฎों เคฎें เคธเคฎเคฐ्เคฅ เคนैं
864  เค…เคจिเคฏเคจ्เคคा   เคธเคฌเค•ो เค…เคชเคจे เค…เคชเคจे เค•ाเคฐ्เคฏ เคฎें เคจिเคฏुเค•्เคค เค•เคฐเคคे เคนैं
865  เคจिเคฏเคฎः       เคœिเคจเค•े เคฒिเค เค•ोเคˆ เคจिเคฏเคฎ เคจเคนीं เคนै
866  เค…เคฏเคฎः       เคœिเคจเค•े เคฒिเค เค•ोเคˆ เคฏเคฎ เค…เคฐ्เคฅाเคค เคฎृเคค्เคฏु เคจเคนीं เคนै


 
sattvavฤn sฤttvikaแธฅ satyaแธฅ satyadharmaparฤyaแน‡aแธฅ |
abhiprฤyaแธฅ priyฤrhลrhaแธฅ priyakแน›t pritivardhanaแธฅ || 93 ||


867  sattvavaan         One who is full of exploits and courage
868  saattvikah          One who is full of sattvic qualities
869  satyah                Truth
870 satya-dharma-paraayanah One who is the very abode of truth and dharma
871  abhipraayah       One who is faced by all seekers marching to the infinite
872  priyaarhah          One who deserves all our love
873  arhah                  One who deserves to be worshiped
874  priyakrit              One who is ever-obliging in fulfilling our wishes
875  preetivardhanah One who increases joy in the devotee's heart


867  เคธเคค्เคค्เคตเคตाเคจ्             เคœिเคจเคฎे เคถूเคฐเคคा-เคชเคฐाเค•्เคฐเคฎ เค†เคฆि เคธเคค्เคต เคนैं
868  เคธाเคค्เคค्เคตिเค•ः            เคœिเคจเคฎे เคธเคค्เคตเค—ुเคฃ เคช्เคฐเคงाเคจเคคा เคธे เคธ्เคฅिเคค เคนै
869  เคธเคค्เคฏः                 เคธเคญी เคšीเคจों เคฎें เคธाเคงू เคนैं
870  เคธเคค्เคฏเคงเคฐ्เคฎเคชเคฐाเคฏเคฃः   เคœो เคธเคค्เคฏ เคนैं เค”เคฐ เคงเคฐ्เคฎเคชเคฐाเคฏเคฃ เคญी เคนैं  
871  เค…เคญिเคช्เคฐाเคฏः           เคช्เคฐเคฒเคฏ เค•े เคธเคฎเคฏ เคธंเคธाเคฐ เคœिเคจเค•े เคธเคฎ्เคฎुเค– เคœाเคคा เคนै   
872  เคช्เคฐिเคฏाเคฐ्เคนः              เคœो เคช्เคฐिเคฏ เคˆเคท्เคŸ เคตเคธ्เคคु เคจिเคตेเคฆเคจ เค•เคฐเคจे เคฏोเค—्เคฏ เคนै
873  เค…เคฐ्เคนः                 เคœो เคชूเคœा เค•े เคธाเคงเคจों เคธे เคชूเคœเคจीเคฏ เคนैं
874  เคช्เคฐिเคฏเค•ृเคค्            เคœो เคธ्เคคुเคคिเค†เคฆि เค•े เคฆ्เคตाเคฐा เคญเคœเคจे เคตाเคฒों เค•ा เคช्เคฐिเคฏ เค•เคฐเคคे เคนैं
875  เคช्เคฐीเคคिเคตเคฐ्เคงเคจः         เคœो เคญเคœเคจे เคตाเคฒों เค•ी เคช्เคฐीเคคि เคญी เคฌเฅाเคคे เคนैं


 
vihฤyasagatirjyลtiแธฅ surucirhutabhugvibhuแธฅ |
ravirvirลcanaแธฅ sลซryaแธฅ savitฤ ravilลcanaแธฅ || 94 ||


876  vihaayasa-gatih    One who travels in space
877  jyotih                     Self-effulgent
878  suruchih                Whose desire manifests as the universe
879  hutabhuk               One who enjoys all that is offered in yajna
880  vibhuh                   All-pervading
881  ravi                       One who dries up everything
882  virochanah           One who shines in different forms
883  sooryah                The one source from where everything is born
884  savitaa                 The one who brings forth the Universe from Himself
885  ravilochanah        One whose eye is the sun


876  เคตिเคนाเคฏเคธเค—เคคिः   เคœिเคจเค•ी เค—เคคि เค…เคฐ्เคฅाเคค เค†เคถ्เคฐเคฏ เค†เค•ाเคถ เคนै    
877  เคœ्เคฏोเคคिः           เคœो เคธ्เคตเคฏं เคนी เคช्เคฐเค•ाเคถिเคค เคนोเคคे เคนैं
878  เคธुเคฐुเคšिः           เคœिเคจเค•ी เคฐुเคšि เคธुเคจ्เคฆเคฐ เคนै
879  เคนुเคคเคญुเค•्          เคœो เคฏเคœ्เคž เค•ी เค†เคนुเคคिเคฏों เค•ो เคญोเค—เคคे เคนैं
880  เคตिเคญुः              เคœो เคธเคฐ्เคตเคค्เคฐ เคตเคฐ्เคคเคฎाเคจ เคนैं เค”เคฐ เคคीเคจों เคฒोเค•ों เค•े เคช्เคฐเคญु เคนैं
881  เคฐเคตिः               เคœो เคฐเคธों เค•ो เค—्เคฐเคนเคฃ เค•เคฐเคคे เคนैं
882  เคตिเคฐोเคšเคจः          เคœो เคตिเคตिเคง เคช्เคฐเค•ाเคฐ เคธे เคธुเคถोเคญिเคค เคนोเคคे เคนैं
883  เคธूเคฐ्เคฏः               เคœो เคถ्เคฐी(เคถोเคญा) เค•ो เคœเคจ्เคฎ เคฆेเคคे เคนैं
884  เคธเคตिเคคा            เคธเคฎ्เคชूเคฐ्เคฃ เคœเค—เคค เค•ा เคช्เคฐเคธเคต(เค‰เคค्เคชเคค्เคคि) เค•เคฐเคจे เคตाเคฒे เคนैं 

885  เคฐเคตिเคฒोเคšเคจः       เคฐเคตि เคœिเคจเค•ा เคฒोเคšเคจ เค…เคฐ्เคฅाเคค เคจेเคค्เคฐ เคนैं

 
anantล hutabhugbhลktฤ sukhadล naikajลgrajaแธฅ |
anirviแน‡แน‡aแธฅ sadฤmarแนฃฤซ lลkฤdhiแนฃแนญhฤnamadbhutaแธฅ || 95 ||  


886  anantah      Endless
887  hutabhuk    One who accepts oblations
888  bhoktaaA    One who enjoys
889  sukhadah   Giver of bliss to those who are liberated
890  naikajah      One who is born many times
891  agrajah       The first-born
892  anirvinnah   One who feels no disappointment
893  sadaamarshee           One who forgives the trespasses of His devotees
894  lokaadhishthaanam    The substratum of the universe
895  adbhutah                    Wonderful


886  เค…เคจเคจ्เคคः       เคœिเคจเคฎे เคจिเคค्เคฏ, เคธเคฐ्เคตเค—เคค เค”เคฐ เคฆेเคถเค•ाเคฒเคชเคฐिเคš्เค›ेเคฆ เค•ा เค…เคญाเคต เคนै 
887  เคนुเคคเคญुเค•्      เคœो เคนเคตเคจ เค•िเคฏे เคนुเค เค•ो เคญोเค—เคคे เคนैं
888  เคญोเค•्เคคा        เคœो เคœเค—เคค เค•ा เคชाเคฒเคจ เค•เคฐเคคे เคนैं
889  เคธुเค–เคฆः        เคœो เคญเค•्เคคों เค•ो เคฎोเค•्เคทเคฐूเคช เคธुเค– เคฆेเคคे เคนैं
890  เคจैเค•เคœः        เคœो เคงเคฐ्เคฎเคฐเค•्เคทा เค•े เคฒिเค เคฌाเคฐเคฌाเคฐ เคœเคจ्เคฎ เคฒेเคคे เคนैं
891  เค…เค—्เคฐเคœः        เคœो เคธเคฌเคธे เค†เค—े เค‰เคค्เคชเคจ्เคจ เคนोเคคा เคนै
892  เค…เคจिเคฐ्เคตिเคฃ्เคฃः  เคœिเคจ्เคนे เคธเคฐ्เคตเค•ाเคฎเคจाเคँ เคช्เคฐाเคช्เคค เคนोเคจेเค•ाเคฐเคฃ เค…เคช्เคฐाเคช्เคคि เค•ा เค–ेเคฆ เคจเคนीं เคนै
893  เคธเคฆाเคฎเคฐ्เคทी     เคธाเคงुเค“ं เค•ो เค…เคชเคจे เคธเคฎ्เคฎुเค– เค•्เคทเคฎा เค•เคฐเคคे เคนैं
894  เคฒोเค•ाเคงिเคท्เค ाเคจเคฎ्  เคœिเคจเค•े เค†เคถ्เคฐเคฏ เคธे เคคीเคจों เคฒोเค• เคธ्เคฅिเคค เคนैं
895  เค…เคฆ्เคญुเคคः          เคœो เค…เคชเคจे เคธ्เคตเคฐुเคช, เคถเค•्เคคि, เคต्เคฏाเคชाเคฐ เค”เคฐ เค•ाเคฐ्เคฏ เคฎें เค…เคฆ्เคญुเคค เคนै


 
sanฤtsanฤtanatamaแธฅ kapilaแธฅ kapiravyayaแธฅ |
svastidaแธฅ svastikแน›t svasti svastibhuk svastidakแนฃiแน‡aแธฅ || 96 ||  


896  sanaat                    The beginningless and endless factor
897  sanaatanatamah    The most ancient
898  kapilah                   The great sage Kapila
899  kapih                      One who drinks water
900  avyayah                 The one in whom the universe merges
901  svastidah               Giver of Svasti
902  svastikrit                One who robs all auspiciousness
903  svasti                     One who is the source of all auspiciouness
904  svastibhuk             One who constantly enjoys auspiciousness
905  svastidakshinah     Distributor of auspiciousness


896  เคธเคจाเคค्                เค•ाเคฒ เคญी เคœिเคจเค•ा เคเค• เคตिเค•เคฒ्เคช เคนी เคนै
897  เคธเคจाเคคเคจเคคเคฎः        เคœो เคฌ्เคฐเคน्เคฎाเคฆि เคธเคจเคคाเคจों เคธे เคญी เค…เคค्เคฏंเคค เคธเคจाเคคเคจ เคนैं
898  เค•เคชिเคฒः              เคฌเคกเคตाเคจเคฒเคฐूเคช เคฎें เคœिเคจเค•ा เคตเคฐ्เคฃ เค•เคชिเคฒ เคนै    
899  เค•เคชिः                 เคœो เคธूเคฐ्เคฏเคฐूเคช เคฎें เคœเคฒ เค•ो เค…เคชเคจी เค•िเคฐเคฃों เคธे เคชीเคคे เคนैं
900  เค…เคต्เคฏเคฏः              เคช्เคฐเคฒเคฏเค•ाเคฒ เคฎें เคœเค—เคค เคฎें เคตिเคฒीเคจ เคนोเคคे เคนैं
901  เคธ्เคตเคธ्เคคिเคฆः            เคญเค•्เคคों เค•ो เคธ्เคตเคธ्เคคि เค…เคฐ्เคฅाเคค เคฎंเค—เคฒ เคฆेเคคे เคนैं
902  เคธ्เคตเคธ्เคคिเค•ृเคค्          เคœो เคธ्เคตเคธ्เคคि เคนी เค•เคฐเคคे เคนैं
903  เคธ्เคตเคธ्เคคि               เคœो เคชเคฐเคฎाเคจเคจ्เคฆเคธ्เคตเคฐूเคช เคนैं
904  เคธ्เคตเคธ्เคคिเคญुเค•्         เคœो เคธ्เคตเคธ्เคคि เคญोเค—เคคे เคนैं เค”เคฐ เคญเค•्เคคों เค•ी เคธ्เคตเคธ्เคคि เค•ी เคฐเค•्เคทा เค•เคฐเคคे เคนैं
905  เคธ्เคตเคธ्เคคिเคฆเค•्เคทिเคฃः      เคœो เคธ्เคตเคธ्เคคि เค•เคฐเคจे เคฎें เคธเคฎเคฐ्เคฅ เคนैं


 
araudraแธฅ kunแธalฤซ cakrฤซ vikramyลซrjitaล›ฤsanaแธฅ |
ล›abdฤtigaแธฅ ล›abdasahaแธฅ ล›iล›iraแธฅ ล›arvarฤซkaraแธฅ || 97 ||  


906  araudrah    One who has no negative emotions or urges
907  kundalee    One who wears shark earrings
908  chakree      Holder of the chakra
909  vikramee    The most daring
910  oorjita-shaasanah    One who commands with His hand
911  shabdaatigah           One who transcends all words
912 shabdasahah One who allows Himself to be invoked by Vedic declarations
913  shishirah       The cold season, winter
914  sharvaree-karah      Creator of darkness


906  เค…เคฐौเคฆ्เคฐः     เค•เคฐ्เคฎ, เคฐाเค— เค”เคฐ เค•ोเคช เคœिเคจเคฎे เคฏे เคคीเคจों เคฐौเคฆ्เคฐ เคจเคนीं เคนैं
907  เค•ुเคฃ्เคกเคฒी   เคธूเคฐ्เคฏเคฎเคฃ्เคกเคฒ เค•े เคธเคฎाเคจ เค•ुเคฃ्เคกเคฒ เคงाเคฐเคฃ เค•िเคฏे เคนुเค เคนैं
908  เคšเค•्เคฐी        เคธเคฎ्เคชूเคฐ्เคฃ เคฒोเค•ों เค•ी เคฐเค•्เคทा เค•े เคฒिเค เคฎเคจเคธ्เคคเคค्เคค्เคตเคฐूเคช เคธुเคฆเคฐ्เคถเคจ เคšเค•्เคฐ เคงाเคฐเคฃ เค•िเคฏा เคนै
909  เคตिเค•्เคฐเคฎी     เคœिเคจเค•ा เคกเค— เคคเคฅा เคถूเคฐเคตीเคฐเคคा เคธเคฎเคธ्เคค เคชुเคฐुเคทों เคธे เคตिเคฒเค•्เคทเคฃ เคนै
910  เคŠเคฐ्เคœिเคคเคถाเคธเคจः  เคœिเคจเค•ा เคถ्เคฐुเคคि-เคธ्เคฎृเคคिเคธ्เคตเคฐूเคช เคถाเคธเคจ เค…เคค्เคฏंเคค เค‰เคค्เค•ृเคท्เคŸ เคนै 

911  เคถเคฌ्เคฆाเคคिเค—ः       เคœो เคถเคฌ्เคฆ เคธे เค•เคนे เคจเคนीं เคœा เคธเค•เคคे
912  เคถเคฌ्เคฆเคธเคนः        เคธเคฎเคธ्เคค เคตेเคฆ เคคाเคค्เคชเคฐ्เคฏเคฐूเคช เคธे เคœिเคจเค•ा เคตเคฐ्เคฃเคจ เค•เคฐเคคे เคนैं
913  เคถिเคถिเคฐः          เคœो เคคाเคชเคค्เคฐเคฏ เคธे เคคเคชे เคนुเค“ं เค•े เคฒिเค เคตिเคถ्เคฐाเคฎ เค•ा เคธ्เคฅाเคจ เคนैं
914  เคถเคฐ्เคตเคฐीเค•เคฐः       เคœ्เคžाเคจी-เค…เคœ्เคžाเคจी เคฆोเคจों เค•ी เคถเคฐ्เคตเคฐीเคฏों (เคฐाเคค्เคฐि) เค•े เค•เคฐเคจे เคตाเคฒे เคนैं


 
akrลซraแธฅ peล›alล dakแนฃล dakแนฃiแน‡aแธฅ, kแนฃamiแน‡ฤแน varaแธฅ |
vidvattamล vฤซtabhayaแธฅ puแน‡yaล›ravaแน‡akฤซrtanaแธฅ || 98 ||  


915  akroorah                  Never cruel
916  peshalah                 One who is supremely soft
917  dakshah                  Prompt
918  dakshinah               The most liberal
919 kshaminaam-varah One who has the greatest amount of patience with sinners
920  vidvattamah            One who has the greatest wisdom
921  veetabhayah           One with no fear
922  punya-shravana-keertanah  The hearing of whose glory causes holiness to grow


915  เค…เค•्เคฐूเคฐः        เคœिเคจเคฎे เค•्เคฐूเคฐเคคा เคจเคนीं เคนै
916  เคชेเคถเคฒः        เคœो เค•เคฐ्เคฎ, เคฎเคจ, เคตाเคฃी เค”เคฐ เคถเคฐीเคฐ เคธे เคธुเคจ्เคฆเคฐ เคนैं 

917  เคฆเค•्เคทः           เคฌเฅा-เคšเฅा, เคถเค•्เคคिเคฎाเคจ เคคเคฅा เคถीเค˜्เคฐ เค•ाเคฐ्เคฏ เค•เคฐเคจे เคตाเคฒा เคฏे เคคीเคจों เคฆเค•्เคท เคœिเคจเคฎे เคนै
918  เคฆเค•्เคทिเคฃः       เคœो เคธเคฌ เค“เคฐ เคœाเคคे เคนैं เค”เคฐ เคธเคฌเค•ो เคฎाเคฐเคคे เคนैं
919  เค•्เคทเคฎिเคฃांเคตเคฐः  เคœो เค•्เคทเคฎा เค•เคฐเคจे เคตाเคฒे เคฏोเค—िเคฏों เค†เคฆि เคฎें เคถ्เคฐेเคท्เค  เคนैं
920  เคตिเคฆ्เคตเคค्เคคเคฎः     เคœिเคจ्เคนे เคธเคฌ เคช्เคฐเค•ाเคฐ เค•ा เคœ्เคžाเคจ เคนै เค”เคฐ เค•िเคธी เค•ो เคจเคนीं เคนै 

921  เคตीเคคเคญเคฏः     เคœिเคจเค•ा เคธंเคธाเคฐिเค•เคฐूเคช เคญเคฏ เคฌीเคค(เคจिเคตृเคค्เคค เคนो) เค—เคฏा เคนै
922  เคชुเคฃ्เคฏเคถ्เคฐเคตเคฃเค•ीเคฐ्เคคเคจः  เคœिเคจเค•ा เคถ्เคฐเคตเคฃ เค”เคฐ เค•ीเคฐ्เคคเคจ เคชुเคฃ्เคฏเค•ाเคฐเค• เคนै


 
uttฤraแน‡ล duแนฃkแน›tihฤ puแน‡yล duแธฅsvapnanฤล›anaแธฅ |
vฤซrahฤ rakแนฃaแน‡assaแนtล jฤซvanaแธฅ paryavasthitaแธฅ || 99 ||  


923  uttaaranah      One who lifts us out of the ocean of change
924  dushkritihaa    Destroyer of bad actions
925  punyah            Supremely pure
926  duh-svapna-naashanah    One who destroys all bad dreams
927  veerahaa         One who ends the passage from womb to womb
928  rakshanah       Protector of the universe
929  santah             One who is expressed through saintly men
930  jeevanah         The life spark in all creatures
931  paryavasthitah One who dwells everywhere


923  เค‰เคค्เคคाเคฐเคฃः        เคธंเคธाเคฐ เคธाเค—เคฐ เคธे เคชाเคฐ เค‰เคคाเคฐเคจे เคตाเคฒे เคนैं
924  เคฆुเคท्เค•ृเคคिเคนा       เคชाเคชเคจाเคฎ เค•ी เคฆुเคท्เค•्เคฐिเคคเคฏों เค•ा เคนเคจเคจ เค•เคฐเคจे เคตाเคฒे เคนैं
925  เคชुเคฃ्เคฏः            เค…เคชเคจी เคธ्เคฎृเคคिเคฐूเคช เคตाเคฃी เคธे เคธเคฌเค•ो เคชुเคฃ्เคฏ เค•ा เค‰เคชเคฆेเคถ เคฆेเคจे เคตाเคฒे เคนैं
926  เคฆुःเคธ्เคตเคช्เคจเคจाเคถเคจः  เคฆुःเคธ्เคตเคช्เคจों เค•ो เคจเคท्เคŸ เค•เคฐเคจे เคตाเคฒे เคนैं
927  เคตीเคฐเคนा            เคธंเคธाเคฐिเคฏों เค•ो เคฎुเค•्เคคि เคฆेเค•เคฐ เค‰เคจเค•ी เค—เคคिเคฏों เค•ा เคนเคจเคจ เค•เคฐเคจे เคตाเคฒे เคนैं
928  เคฐเค•्เคทเคฃः            เคคीเคจों เคฒोเค•ों เค•ी เคฐเค•्เคทा เค•เคฐเคจे เคตाเคฒे เคนैं
929  เคธเคจ्เคคः             เคธเคจ्เคฎाเคฐ्เค— เคชเคฐ เคšเคฒเคจे เคตाเคฒे เคธंเคคเคฐूเคช เคนैं
930  เคœीเคตเคจः           เคช्เคฐाเคฃเคฐूเคช เคธे เคธเคฎเคธ्เคค เคช्เคฐเคœा เค•ो เคœीเคตिเคค เคฐเค–เคจे เคตाเคฒे เคนैं
931  เคชเคฐ्เคฏเคตเคธ्เคฅिเคคः      เคตिเคถ्เคต เค•ो เคธเคฌ เค“เคฐ เคธे เคต्เคฏाเคช्เคค เค•เคฐเค•े เคธ्เคฅिเคค เคนै 


 
anantarลซpลnantaล›rฤซrjitamanyurbhayฤpahaแธฅ |
caturaล›rล gabhฤซrฤtmฤ vidiล›ล vyฤdiล›ล diล›aแธฅ || 100 ||


932  anantaroopah     One of infinite forms
933  anantashreeh     Full of infinite glories
934  jitamanyuh         One who has no anger
935  bhayapahah       One who destroys all fears
936  chaturashrah      One who deals squarely
937  gabheeraatmaa  Too deep to be fathomed
938  vidishah              One who is unique in His giving
939  vyaadishah         One who is unique in His commanding power
940  dishah                 One who advises and gives knowledge


932  เค…เคจเคจ्เคคเคฐूเคชः   เคœिเคจเค•े เคฐूเคช เค…เคจंเคค เคนैं
933  เค…เคจเคจ्เคคเคถ्เคฐीः      เคœिเคจเค•ी เคถ्เคฐी เค…เคชเคฐिเคฎिเคค เคนै
934  เคœिเคคเคฎเคจ्เคฏुः      เคœिเคจ्เคนोंเคจे เคฎเคจ्เคฏु เค…เคฐ्เคฅाเคค เค•्เคฐोเคง เค•ो เคœीเคคा เคนै
935  เคญเคฏाเคชเคนः       เคชुเคฐुเคทों เค•ा เคธंเคธ्เค•ाเคฐเคœเคจ्เคฏ เคญเคฏ เคจเคท्เคŸ เค•เคฐเคจे เคตाเคฒे เคนैं
936  เคšเคคुเคฐเคถ्เคฐः        เคจ्เคฏाเคฏเคฏुเค•्เคค 

937  เค—เคญीเคฐाเคค्เคฎा     เคœिเคจเค•ा เคฎเคจ เค—ंเคญीเคฐ เคนै
938  เคตिเคฆिเคถः        เคœो เคตिเคตिเคง เคช्เคฐเค•ाเคฐ เค•े เคซเคฒ เคฆेเคคे เคนैं
939  เคต्เคฏाเคฆिเคถः      เค‡เคจ्เคฆ्เคฐाเคฆि เค•ो เคตिเคตिเคง เคช्เคฐเค•ाเคฐ เค•ी เค†เคœ्เคžा เคฆेเคจे เคตाเคฒे เคนैं
940  เคฆिเคถः           เคธเคฌเค•ो เค‰เคจเค•े เค•เคฐ्เคฎों เค•ा เคซเคฒ เคฆेเคจे เคตाเคฒे เคนैं


 
anฤdirbhลซrbhuvล lakแนฃmฤซssuvฤซrล rucirฤแน…gadaแธฅ |
jananล janajanmฤdirbhฤซmล bhฤซmaparฤkramaแธฅ || 101 ||  


941  anaadih           One who is the first cause
942  bhoor-bhuvo    The substratum of the earth
943  lakshmeeh       The glory of the universe
944  suveerah         One who moves through various ways
945  ruchiraangadah            One who wears resplendent shoulder caps
946  jananah                        He who delivers all living creatures
947  jana-janmaadir             The cause of the birth of all creatures
948  bheemah                      Terrible form
949  bheema-paraakramah  One whose prowess is fearful to His enemies


941  เค…เคจाเคฆिः           เคœिเคจเค•ा เค•ोเคˆ เค†เคฆि เคจเคนीं เคนै
942  เคญूเคฐ्เคญूเคตः             เคญूเคฎि เค•े เคญी เค†เคงाเคฐ เคนै
943  เคฒเค•्เคท्เคฎीः             เคชृเคฅ्เคตी เค•ी เคฒเค•्เคท्เคฎी เค…เคฐ्เคฅाเคค เคถोเคญा เคนैं
944  เคธुเคตीเคฐः             เคœो เคตिเคตिเคง เคช्เคฐเค•ाเคฐ เคธे เคธुเคจ्เคฆเคฐ เคธ्เคซुเคฐเคฃ เค•เคฐเคคे เคนैं
945  เคฐुเคšिเคฐांเค—เคฆः       เคœिเคจเค•ी เค…ंเค—เคฆ(เคญुเคœเคฌเคจ्เคฆ) เค•เคฒ्เคฏाเคฃเคธ्เคตเคฐूเคช เคนैं
946  เคœเคจเคจः             เคœंเคคुเค“ं เค•ो เค‰เคค्เคชเคจ्เคจ เค•เคฐเคจे เคตाเคฒे เคนैं
947  เคœเคจเคœเคจ्เคฎाเคฆिः     เคœเคจ्เคฎ เคฒेเคจेเคตाเคฒे เคœीเคต เค•ी เค‰เคค्เคชเคค्เคคि เค•े เค•ाเคฐเคฃ เคนैं
948  เคญीเคฎः              เคญเคฏ เค•े เค•ाเคฐเคฃ เคนैं
949  เคญीเคฎเคชเคฐाเค•्เคฐเคฎः    เคœिเคจเค•ा เคชเคฐाเค•्เคฐเคฎ เค…เคธुเคฐों เค•े เคญเคฏ เค•ा เค•ाเคฐเคฃ เคนोเคคा เคนै


 
ฤdhฤranilayลdhฤtฤ puแนฃpahฤsaแธฅ prajฤgaraแธฅ |
ลซrdhvagassatpathฤcฤraแธฅ prฤแน‡adaแธฅ praแน‡avaแธฅ paแน‡aแธฅ || 102 ||  


950  aadhaaranilayah    The fundamental sustainer
951  adhaataa                Above whom there is no other to command
952  pushpahaasah       He who shines like an opening flower
953  prajaagarah           Ever-awakened
954  oordhvagah           One who is on top of everything
955  satpathaachaarah One who walks the path of truth
956  praanadah             Giver of life
957  pranavah               Omkara

958  panah                    The supreme universal manager

950  เค†เคงाเคฐเคจिเคฒเคฏः   เคชृเคฅ्เคตी เค†เคฆि เคชंเคšเคญूเคค เค†เคงाเคฐों เค•े เคญी เค†เคงाเคฐ เคนै
951  เค…เคงाเคคा            เคœिเคจเค•ा เค•ोเคˆ เคงाเคคा(เคฌเคจाเคจे เคตाเคฒा) เคจเคนीं เคนै
952  เคชुเคท्เคชเคนाเคธः         เคชुเคท्เคชों เค•े เคนाเคธ (เค–िเคฒเคจे)เค•े เคธเคฎाเคจ เคœिเคจเค•ा เคช्เคฐเคชंเคšเคฐूเคช เคธे เคตिเค•ाเคธ เคนोเคคा เคนै
953  เคช्เคฐเคœाเค—เคฐः           เคช्เคฐเค•เคฐ्เคทเคฐूเคช เคธे เคœाเค—เคจे เคตाเคฒे เคนैं
954  เคŠเคฐ्เคง्เคตเค—ः           เคธเคฌเคธे เคŠเคชเคฐ เคนैं
955  เคธเคค्เคชเคฅाเคšाเคฐः      เคœो เคธเคค्เคชเคฅ เค•ा เค†เคšเคฐเคฃ เค•เคฐเคคे เคนैं
956  เคช्เคฐाเคฃเคฆः            เคœो เคฎเคฐे เคนुเค“ं เค•ो เคœीเคตिเคค เค•เคฐ เคธเค•เคคे เคนैं
957  เคช्เคฐเคฃเคตः             เคœिเคจเค•े เคตाเคšเค• เฅ เค•ाเคฐ เค•ा เคจाเคฎ เคช्เคฐเคฃเคต เคนै 

958  เคชเคฃः               เคœो เคต्เคฏเคตเคนाเคฐ เค•เคฐเคจे เคตाเคฒे เคนैं

 
pramฤแน‡aแน prฤแน‡anilayaแธฅ prฤแน‡abhแน›t prฤแน‡ajฤซvanaแธฅ |
tattvaแน tattvavidekฤtmฤ janmamแน›tyujarฤtigaแธฅ || 103 ||


959  pramaanam           He whose form is the Vedas
960  praananilayah       He in whom all prana is established

961  praanibhrit             He who rules over all pranas
962  praanajeevanah    He who maintains the life-breath in all living creatures
963  tattvam                  The reality
964  tattvavit                 One who has realised the reality
965  ekaatmaa              The one self
966 janma-mrityu-jaraatigah One who knows no birth, death or old age in Himself


959  เคช्เคฐเคฎाเคฃเคฎ्             เคœो เคธ्เคตเคฏं เคช्เคฐเคฎाเคฐूเคช เคนैं
960  เคช्เคฐाเคฃเคจिเคฒเคฏः         เคœिเคจเคฎे เคช्เคฐाเคฃ เค…เคฐ्เคฅाเคค เค‡เคจ्เคฆ्เคฐिเคฏां เคฒीเคจ เคนोเคคी เคนै
961  เคช्เคฐाเคฃเคญृเคค्             เคœो เค…เคจ्เคจเคฐूเคช เคธे เคช्เคฐाเคฃों เค•ा เคชोเคทเคฃ เค•เคฐเคคे เคนैं
962  เคช्เคฐाเคฃเคœीเคตเคจः         เคช्เคฐाเคฃ เคจाเคฎเค• เคตाเคฏु เคธे เคช्เคฐाเคฃिเคฏों เค•ो เคœीเคตिเคค เคฐเค–เคคे เคนैं 

963  เคคเคค्เคค्เคตเคฎ्                เคคเคฅ्เคฏ, เค…เคฎृเคค, เคธเคค्เคฏ เคฏे เคธเคฌ เคถเคฌ्เคฆ เคœिเคจเค•े เคตाเคšเค• เคนैं 
964  เคคเคค्เคค्เคตเคตिเคฆ्             เคคเคค्เคต เค…เคฐ्เคฅाเคค เคธ्เคตเคฐुเคช เค•ो เคฏเคฅाเคตเคค เคœाเคจเคจे เคตाเคฒे เคนैं
965  เคเค•ाเคค्เคฎा              เคœो เคเค• เค†เคค्เคฎा เคนैं
966  เคœเคจ्เคฎเคฎृเคค्เคฏुเคœเคฐाเคคिเค—ः เคœो เคจ เคœเคจ्เคฎ เคฒेเคคे เคนैं เคจ เคฎเคฐเคคे เคนैं


 
bhลซrbhuvaแธฅsvastarustฤraแธฅ savitฤ prapitฤmahaแธฅ |
yajรฑล yajรฑapatiryajvฤ yajรฑฤแน…gล yajรฑavฤhanaแธฅ || 104 ||  


967  bhoor-bhuvah svas-taruh  The tree of the three worlds (bhoo=terrestrial, svah=celestial and bhuvah=the world in between)
968  taarah                One who helps all to cross over
969  savitaa               The father of all
970  prapitaamahah  The father of the father of beings (Brahma)
971  yajnah               One whose very nature is yajna
972  yajnapatih         The Lord of all yajnas
973  yajvaa               The one who performs yajna
974  yajnaangah       One whose limbs are the things employed in yajna
975  yajnavaahanah One who fulfils yajnas in complete


967  เคญूเคฐ्เคญुเคตःเคธ्เคตเคธ्เคคเคฐुः   เคญू,เคญुเคตः เค”เคฐ เคธ्เคตः เคœिเคจเค•ा เคธाเคฐ เคนै เค‰เคจเค•ा เคนोเคฎाเคฆि เค•เคฐเค•े เคช्เคฐเคœा เคคเคฐเคคी เคนै
968  เคคाเคฐः                เคธंเคธाเคฐ เคธाเค—เคฐ เคธे เคคाเคฐเคจे เคตाเคฒे เคนैं
969  เคธเคตिเคคाः            เคธเคฎ्เคชूเคฐ्เคฃ เคฒोเค• เค•े เค‰เคค्เคชเคจ्เคจ เค•เคฐเคจे เคตाเคฒे เคนैं
970  เคช्เคฐเคชिเคคाเคฎเคนः        เคชिเคคाเคฎเคน เคฌ्เคฐเคน्เคฎा เค•े เคญी เคชिเคคा เคนै
971  เคฏเคœ्เคžः                เคฏเคœ्เคžเคฐूเคช เคนैं
972  เคฏเคœ्เคžเคชเคคिः           เคฏเคœ्เคžों เค•े เคธ्เคตाเคฎी เคนैं 
973  เคฏเคœ्เคตा               เคœो เคฏเคœเคฎाเคจ เคฐूเคช เคธे เคธ्เคฅिเคค เคนैं
974  เคฏเคœ्เคžांเค—ः             เคฏเคœ्เคž เคœिเคจเค•े เค…ंเค— เคนैं
975  เคฏเคœ्เคžเคตाเคนเคจः         เคซเคฒ เคนेเคคु เคฏเคœ्เคžों เค•ा เคตเคนเคจ เค•เคฐเคจे เคตाเคฒे เคนैं


 
yajรฑabhแน›dyajรฑakแน›dyajรฑฤซ yajรฑabhugyajรฑasฤdhanaแธฅ |
yajรฑฤntakแน›dyajรฑaguhyamannamannฤda eva ca || 105 ||  


976  yajnabhrid            The ruler of the yajanas
977  yajnakrit               One who performs yajna
978  yajnee                  Enjoyer of yajnas
979  yajnabhuk            Receiver of all that is offered
980  yajnasaadhanah  One who fulfils all yajnas
981  yajnaantakrit        One who performs the concluding act of the yajna
982  yajnaguhyam       The person to be realised by yajna
983  annam                 One who is food
984  annaadah            One who eats the food


976  เคฏเคœ्เคžเคญृเคฆ्        เคฏเคœ्เคž เค•ो เคงाเคฐเคฃ เค•เคฐ เค‰เคธเค•ी เคฐเค•्เคทा เค•เคฐเคจे เคตाเคฒे เคนैं
977  เคฏเคœ्เคžเค•ृเคค्       เคœเค—เคค เค•े เค†เคฐเคฎ्เคญ เค”เคฐ เค…ंเคค เคฎें เคฏเคœ्เคž เค•เคฐเคคे เคนैं
978  เคฏเคœ्เคžी            เค…เคชเคจे เค†เคฐाเคงเคจाเคค्เคฎเค• เคฏเคœ्เคžों เค•े เคถेเคทी เคนैं
979  เคฏเคœ्เคžเคญुเค•्       เคฏเคœ्เคž เค•ो เคญोเค—เคจे เคตाเคฒे เคนैं
980  เคฏเคœ्เคžเคธाเคงเคจः    เคฏเคœ्เคž เคœिเคจเค•ी เคช्เคฐाเคช्เคคि เค•ा เคธाเคงเคจ เคนै
981  เคฏเคœ्เคžाเคจ्เคคเค•ृเคค्   เคฏเคœ्เคž เค•े เคซเคฒ เค•ी เคช्เคฐाเคช्เคคि เค•เคฐाเคจे เคตाเคฒे เคนैं 

982  เคฏเคœ्เคžเค—ुเคน्เคฏเคฎ्     เคฏเคœ्เคž เคฆ्เคตाเคฐा เคช्เคฐाเคช्เคค เคนोเคจे เคตाเคฒे
983  เค…เคจ्เคจเคฎ्         เคญूเคคों เคธे เค–ाเคฏे เคœाเคคे เคนैं
984  เค…เคจ्เคจाเคฆः       เค…เคจ्เคจ เค•ो เค–ाเคจे เคตाเคฒे เคนैं


 
ฤtmayลniแธฅ svayaแนjฤtล vaikhฤnaแธฅ sฤmagฤyanaแธฅ |
devakฤซnandanaแธฅ sraแนฃแนญฤ kแนฃitฤซล›aแธฅ pฤpanฤล›anaแธฅ || 106 ||  


985  aatmayonih          The uncaused cause
986  svayamjaatah       Self-born
987  vaikhaanah           The one who cut through the earth
988  saamagaayanah   One who sings the sama songs; one who loves hearing saama chants;
989  devakee-nandanah  Son of Devaki
990  srashtaa                   Creator
991  kshiteeshah             The Lord of the earth
992  paapa-naashanah    Destroyer of sin


985  เค†เคค्เคฎเคฏोเคจिः       เค†เคค्เคฎा เคนी เคฏोเคจि เคนै เค‡เคธเคฒिเค เคตे เค†เคค्เคฎเคฏोเคจि เคนै
986  เคธ्เคตเคฏंเคœाเคคः         เคจिเคฎिเคค्เคค เค•ाเคฐเคฃ เคญी เคตเคนी เคนैं
987  เคตैเค–ाเคจः            เคœिเคจ्เคนोंเคจे เคตเคฐाเคน เคฐूเคช เคงाเคฐเคฃ เค•เคฐเค•े เคชृเคฅ्เคตी เค•ो เค–ोเคฆा เคฅा
988  เคธाเคฎเค—ाเคฏเคจः       เคธाเคฎเค—ाเคจ เค•เคฐเคจे เคตाเคฒे เคนै
989  เคฆेเคตเค•ीเคจเคจ्เคฆเคจः    เคฆेเคตเค•ी เค•े เคชुเคค्เคฐ
990  เคธ्เคฐเคท्เคŸा               เคธเคฎ्เคชूเคฐ्เคฃ เคฒोเค•ों เค•े เคฐเคšเคฏिเคคा เคนैं
991  เค•्เคทिเคคीเคถः          เค•्เคทिเคคि เค…เคฐ्เคฅाเคค เคชृเคฅ्เคตी เค•े เคˆเคถ (เคธ्เคตाเคฎी) เคนैं
992  เคชाเคชเคจाเคถเคจः      เคชाเคชों เค•ा เคจाเคถ เค•เคฐเคจे เคตाเคฒे เคนैं


 
ล›aแน…khabhแน›nnandakฤซ cakrฤซ ล›ฤrแน…gadhanvฤ gadฤdharaแธฅ |
rathฤแน…gapฤแน‡irakแนฃลbhyaแธฅ sarvapraharaแน‡ฤyudhaแธฅ || 107 ||  


993   samkha-bhrit          One who has the divine Pancajanya
994   nandakee               One who holds the Nandaka sword

995   chakree                  Carrier of Sudarsana
996   shaarnga-dhanvaa One who aims His shaarnga bow
997   gadaadharah          Carrier of Kaumodaki club

998  rathaanga-paanih  One who has the wheel of a chariot as His weapon; One with the strings of the chariot in his hands;
999   akshobhyah           One who cannot be annoyed by anyone
1000 sarva-praharanaayudhah  He who has all implements for all kinds of assault and fight


993    เคถंเค–เคญृเคค्           เคœिเคจ्เคนोंเคจे เคชांเคšเคœเคจ्เคฏ เคจाเคฎเค• เคถंเค– เคงाเคฐเคฃ เค•िเคฏा เคนुเค† เคนै
994    เคจเคจ्เคฆเค•ी            เคœिเคจเค•े เคชाเคธ เคตिเคฆ्เคฏाเคฎเคฏ เคจाเคฎเค• เค–เคกเค— เคนै
995    เคšเค•्เคฐी               เคœिเคจเค•ी เค†เคœ्เคžा เคธे เคธंเคธाเคฐเคšเค•्เคฐ เคšเคฒ เคฐเคนा เคนै
996    เคถाเคฐ्เค™्เค—เคงเคจ्เคตा        เคœिเคจ्เคนोंเคจे เคถाเคฐंเค— เคจाเคฎเค• เคงเคจुเคท เคงाเคฐเคฃ เค•िเคฏा เคนै
997    เค—เคฆाเคงเคฐः           เคœिเคจ्เคนोंเคจे เค•ौเคฎोเคฆเค•ी เคจाเคฎเค• เค—เคฆा เคงाเคฐเคฃ เค•िเคฏा เคนुเค† เคนै
998    เคฐเคฅांเค—เคชाเคฃिः      เคœिเคจเค•े เคนाเคฅ เคฎें เคฐเคฅांเค— เค…เคฐ्เคฅाเคค เคšเค•्เคฐ เคนै
999    เค…เค•्เคทोเคญ्เคฏः          เคœिเคจ्เคนे เค•्เคทोเคญिเคค เคจเคนीं เค•िเคฏा เคœा เคธเค•เคคा
1000  เคธเคฐ्เคตเคช्เคฐเคนเคฐเคฃाเคฏुเคงः เคช्เคฐเคนाเคฐ เค•เคฐเคจे เคตाเคฒी เคธเคญी เคตเคธ्เคคुเคं เคœिเคจเค•े เค†เคฏुเคง เคนैं


 
vanamฤlฤซ gadฤซ ล›ฤrแน…gฤซ ล›aแน…khฤซ cakrฤซ ca nandakฤซ |
ล›rฤซmฤn nฤrฤyaแน‡ล viแนฃแน‡urvฤsudevลbhirakแนฃatu || 108 ||(Chant this shloka 3 times)


Protect us Oh Lord Narayana
Who wears the forest garland,
Who has the mace, conch, sword and the wheel.
And who is called Vishnu and the Vasudeva. 


เคนे เคญเค—เคตाเคจ् เคจाเคฐाเคฏเคฃ เคนเคฎाเคฐी เคฐเค•्เคทा เค•ीเคœिเคฏे 
เคตเคนी เคตिเคท्เคฃु เคญเค—เคตाเคจ् เคœिเคจ्เคนोंเคจे เคตเคจเคฎाเคฒा เคชเคนเคจी เคนै 
เคœिเคจ्เคนोंเคจे เค—เคฆा, เคถंเค–, เค–เคกเค— เค”เคฐ เคšเค•्เคฐ เคงाเคฐเคฃ เค•िเคฏा เคนुเค† เคนै 
เคตเคนी เคตिเคท्เคฃु เคนैं เค”เคฐ เคตเคนी เคตाเคธुเคฆेเคต เคนैं

                                  Phala Shruti

                                     เคซเคฒ เคถ्เคฐुเคคि





Vasudevaitฤซdaแน kฤซrtanฤซyasya keล›avasya mahฤtmanaแธฅ |
nฤmnฤแน sahasraแน divyฤnฤmaล›eแนฃeแน‡a prakฤซrtitam || 1 ||


Thus was told,
All the holy thousand names,
Of Kesava who is great. 


 เคญीเคท्เคฎ เคฌोเคฒे 

เค‡เคธ เคช्เคฐเค•ाเคฐ เคตिเคท्เคฃु เคœी เค•े เคธเคนเคธ्เคฐ เคจाเคฎ เคนोเคคे เคนैं

 
ya idaแน ล›แน›แน‡uyฤnnityaแน yaล›cฤpi parikฤซrtayet |
nฤล›ubhaแน prฤpnuyฤt kiรฑcit sลmutreha ca mฤnavaแธฅ || 2 ||


He who hears or sings,
It all without fail,
In all days of the year,
Will never get in to bad,
In this life and after. 


เคœो เคธเคฆा เคจिเคฏเคฎिเคค เคนोเค•เคฐ เค‡เคธเค•ा เคชाเค  เคธुเคจเคคा เคนै เคฏा เคœเคชเคคा เคนै
เค‰เคธे เคœीเคตเคจ เคฎें เค”เคฐ เคฎृเคค्เคฏु เค•े เคฌाเคฆ เคญी เค•เคญी เค…เคถुเคญเคคा เคจเคนीं เคฆेเค–เคจी เคชเฅœเคคी

 
vedฤntagล brฤhmaแน‡aแธฅ syฤt kแนฃatriyล vijayฤซ bhavet |
vaiล›yล dhanasamแน›ddhaแธฅ syฤt ล›ลซdrassukhamavฤpnuyฤt || 3 ||


The Brahmin will get knowledge,
The kshatriya will get victory,
The vaisya will get wealth,
The shudra will get pleasures,
By reading these. 


เคธเคนเคธ्เคฐเคจाเคฎ เค•ा เคถ्เคฐเคตเคฃ เค•เคฐเคจे เคธे 
เคฌ्เคฐाเคน्เคฎเคฃ เคตिเคฆ्เคฏा เคชाเคคा เคนै, 
เค•्เคทเคค्เคฐिเคฏ เคตिเคœเคฏ เคชाเคคा เคนै, เคตैเคถ्เคฏ เคงเคจ เคชाเคคा เคนै เค”เคฐ 
เคถूเคฆ्เคฐ เคธुเค– เคชाเคคा เคนै। 

 
dharmฤrthฤซ prฤpnuyฤddharmam arthฤrthฤซ cฤrthamฤpnuyฤt |
kฤmฤnavฤpnuyฤt kฤmฤซ prajฤrthฤซ cฤpnuyฤt prajฤm || 4 ||


He who seeks Dharma,
He who seeks wealth,
He who seeks pleasures,
He who seeks children,
Will all without fail,
Get what they want. 


เคธเคนเคธ्เคฐเคจाเคฎ เค•ा เคชाเค  เค•เคฐเคจे เคธे 
เคœिเคธे เคงเคฐ्เคฎ เคšाเคนिเค เค‰เคธे เคงเคฐ्เคฎ เคฎिเคฒเคคा เคนै,
เคœिเคธे เคงเคจ เคšाเคนिเค เค‰เคธे เคงเคจ เคฎिเคฒเคคा เคนै,
เคœिเคธे เคธुเค– เคšाเคนिเค เค‰เคธे เคธुเค– เคฎिเคฒเคคा เคนै,
เคœिเคธे เคธंเคคाเคจ เคšाเคนिเค เค‰เคธे เคธंเคคाเคจ เคฎिเคฒเคคी เคนै।


 
 
 
bhaktimฤn yaแธฅ sadลtthฤya ล›ucistadgatamฤnasaแธฅ |
sahasraแน vฤsudevasya nฤmnฤmetat prakฤซrtayet || 5 ||
yaล›aแธฅ prฤpnลti vipulaแน yฤti prฤdhฤnyameva ca |
acalฤแน ล›riyamฤpnลti ล›reyaแธฅ prฤpnลtyanuttamam || 6 ||
na bhayaแน kvacidฤpnลti vฤซryaแน tejaล›ca viแนdati |
bhavatyarลgล dyutimฤn balarลซpaguแน‡ฤnvitaแธฅ || 7 ||
rลgฤrtล mucyate rลgฤdbaddhล mucyeta bandhanฤt |
bhayฤnmucyeta bhฤซtastu mucyetฤpanna ฤpadaแธฅ || 8 ||


He who sings the thousand names of Vasudeva,
With utmost devotion,
After he rises in the morn,
With a mind tied in Him always,
Will get fame without fail,
Will be first in what he does,
Will get riches that last,
Would attain salvation from these bonds,
Will never be afraid of anything,
Will be bubbling with vim and valour,
Will not get any ills,
Will be handsome forever,
Will have all the virtues in this wide world,
And he who is ill will get cured,
He who is bound will be free,
He who is afraid, will get rid of fear,
He who is in danger, will be safe. 


เคœो เคตाเคธुเคฆेเคต เค…เคฐ्เคฅाเคค เคตिเคท्เคฃु เค•े 1000 เคจाเคฎों เค•ा เคญเคœเคจ เคฐोเฅ› เคธुเคฌเคน เค•เคฐเคคा เคนै 
เค”เคฐ เคœिเคธเค•ा เคฎเคจ เคธเคนเคธ्เคฐเคจाเคฎ เค•เคฐเคคे เคนुเค เคฒเค—ाเคคाเคฐ เคญเค—เคตाเคจ् เคตिเคท्เคฃु เคฎें เคฒเค—ा เคฐเคนเคคा เคนै 
เค‰เคธे เคช्เคฐเคธिเคฆ्เคงि เคฎिเคฒเคคी เคนै, เคตเคน เคนเคฐ เคœเค—เคน เคธเคฌเคธे เค†เค—े เคฐเคนเคคा เคนै, เคตเคน เคงเคจเคตाเคจ เคฌเคจเคคा เคนै 
เค‰เคธे เคฎोเค•्เคท เคฎिเคฒเคคा เคนै, เค‰เคธे เค•िเคธी เค•ा เคกเคฐ เคจเคนीं เคฐเคนेเค—ा, เค‰เคธเค•ी เค•ीเคฐ्เคคि เคชเคคाเค•ा เคซเคนเคฐाเคจे เคฒเค—ेเค—ी
เคตเคน เคฌीเคฎाเคฐ เคจเคนीं เคชเฅœेเค—ा, เคตเคน เคนเคฎेเคถा เคนी เคธ्เคตเคธ्เคฅ เค”เคฐ เคธुเคจ्เคฆเคฐ เคฆिเค–ेเค—ा, 
เค‰เคธเค•े เคชाเคธ เคธเคฌ เคญौเคคिเค• เคธुเคตिเคงाเคं เคฐเคนेंเค—ी, เคœो เคฌीเคฎाเคฐ เคนै เคตเคน เคธ्เคตเคธ्เคฅ เคนो เคœाเคฏेเค—ा 
เคœो เคฌंเคงเคจ เคฎें เคนै เคตो เคธ्เคตเคคंเคค्เคฐ เคนो เคœाเคฏेเค—ा, เคœो เคญเคฏ เคฎें เคนै เค‰เคธเค•ा เคญเคฏ เคฆूเคฐ เคนोเค—ा 
เค”เคฐ เคœो เค–เคคเคฐे เคฎें เคนै เคตो เคธुเคฐเค•्เคทिเคค เคนो เคœाเคฏेเค—ा।

 
durgฤแน‡yatitaratyฤล›u puruแนฃaแธฅ puruแนฃลttamam |
stuvannฤmasahasreแน‡a nityaแน bhaktisamanvitaแธฅ || 9 ||


He who chants these holy thousand names,
With devotion to Purushottama,
Will cross the miseries,
That cannot be crossed
Without fail. 


เคœो เคชुเคฐुเคทोเคค्เคคเคฎ เคฎें เคชूเคฐी เคถ्เคฐเคฆ्เคงा เคฐเค–เค•เคฐ เคธเคนเคธ्เคฐเคจाเคฎ เค•ा เคชाเค  เค•เคฐเคคा เคนै,
เคตเคน เค…เคค्เคฏंเคค เคฆुเคท्เค•เคฐ เคฆुเค–ों เค•ो เคญी เคชाเคฐ เค•เคฐ เคœाเคเค—ा।

 
vฤsudevฤล›rayล martyล vฤsudevaparฤyaแน‡aแธฅ |
sarvapฤpaviล›uddhฤtmฤ yฤti brahma sanฤtanam || 10 ||


The man who nears Vasudeva,
The man who takes Him as shelter,
Would get rid of all sins,
And become purer than the pure,
And will reach Brahmam,
Which existed forever. 


เคœो เคต्เคฏเค•्เคคि เคตाเคธुเคฆेเคต เคœी เค•ी เคถเคฐเคฃ เคฎें เค†เคคा เคนै เค”เคฐ เค‰เคจเค•े เคจिเค•เคŸ เคฐเคนเคคा เคนै,
เค‰เคธเค•े เคธเคญी เคชाเคช เคงुเคฒ เคœाเคคे เคนैं, เคตเคน เค…เคค्เคฏंเคค เคถुเคฆ्เคง เคนो เคœाเคคा เคนै 
เค”เคฐ เคชเคฐเคฎเคฌ्เคฐเคน्เคฎ เคคเค• เคชเคนुंเคš เคœाเคคा เคนै।


 
na vฤsudevabhaktฤnฤmaล›ubhaแน vidyate kvacit |
janmamแน›tyujarฤvyฤdhibhayaแน naivลpajฤyate || 11 ||


The devotees of Vasudeva the great,
Never fall into days that are difficult,
And never forever suffer,
Of birth, death, old age and fear. 


เคตाเคธुเคฆेเคต เค•े เคญเค•्เคคों เคชเคฐ เค•เคญी เคญी เคฎुเคถ्เค•िเคฒ เคฆिเคจ เคจเคนीं เค†เคคे 
เค”เคฐ เคตे เค•เคญी เคญी เคœीเคตเคจ,เคฎृเคค्เคฏु, เคตृเคฆ्เคงाเคตเคธ्เคฅा เค”เคฐ เคญเคฏ เค•े เคฆुเค–ों เค•ो เคจเคนीं เคेเคฒเคคे।

 
imaแน stavamadhฤซyฤnaแธฅ ล›raddhฤbhaktisamanvitaแธฅ |
yujyetฤtmฤsukhakแนฃฤmtiล›rฤซdhแน›tismแน›tikฤซrtibhiแธฅ || 12 ||


He who sings these names with devotion,
And with Bhakthi,
Will get pleasure the great,
Patience to allure,
Wealth to attract,
Bravery and memory to excel. 


เคœो เค‡เคจ เคจाเคฎों เค•ो เคชूเคฐी เคถ्เคฐเคฆ्เคงा เค”เคฐ เคญเค•्เคคि เค•े เคธाเคฅ เคœाเคคा เคนै
เคตเคน เคชเคฐเคฎ เคธुเค– เคชाเคคा เคนै, เคงैเคฐ्เคฏ, เคธ्เคฎृเคคि เค”เคฐ เค•ीเคฐ्เคคि เคชाเคคा เคนै।


 
na krลdhล na ca mฤtsaryaแน na lลbhล nฤล›ubhฤ matiแธฅ |
bhavanti kแน›tapuแน‡yฤnฤแน bhaktฤnฤแน puruแนฃลttame || 13 ||


The devotee of the Lord Purushottama,
Has neither anger nor fear,
Nor avarice and nor bad thoughts. 


เคชुเคฐुเคทोเคค्เคคเคฎ เคญเค—เคตाเคจ् เค•े เคญเค•्เคคों เค•ो เค•्เคฐोเคง, เคฒोเคญ เค”เคฐ เค…เคถुเคญ เคฌुเคฆ्เคงि เคจเคนीं เคนोเคคी।

 
dyaussacandrฤrkanakแนฃatrฤ khaแน diล›ล bhลซrmahลdadhiแธฅ |
vฤsudevasya vฤซryeแน‡a vidhแน›tฤni mahฤtmanaแธฅ || 14 ||


All this world of sun and stars,
Moon and sky, Sea and the directions,
Are but borne by valour the great,
Of the great god Vasudeva. 


เคšเคจ्เคฆ्เคฐเคฎा, เคธूเคฐ्เคฏ เค”เคฐ เคจเค•्เคทเคค्เคฐों เค•े เคธเคนिเคค เค†เค•ाเคถ, เคฆिเคถाเคँ เคคเคฅा เคธเคฎुเคฆ्เคฐ เคฏे เคธเคฌ เคตाเคธुเคฆेเคต เคœी เค•े เคตीเคฐ्เคฏ 
เคธे เคนी เคงाเคฐเคฃ เค•िเคฏे เค—เค เคนैं।

 
sasurฤsuragandharvaแน sayakแนฃลragarฤkแนฃasam |
jagadvaล›e vartatedaแน kแน›แนฃแน‡asya sacarฤcaram || 15 ||


All this world,
Which moves and moves not,
And which has devas, rakshasas and Gandharwas,
And also asuras and nagas,
Is with Lord Krishna without fail. 


เคฆेเคตเคคा, เค…เคธुเคฐ, เค—เคจ्เคงเคฐ्เคต, เคฏเค•्เคท, เคธเคฐ्เคช เค”เคฐ เคฐाเค•्เคทเคธों เค•े เคธเคนिเคค เคฏเคน เคธเคฎ्เคชूเคฐ्เคฃ เคœเค—เคค เคถ्เคฐीเค•ृเคท्เคฃ เค•े เคนी เคตเคถเคตเคฐ्เคคी เคนैं।

 
indriyฤแน‡i manล buddhiแธฅ sattvaแน tejล balaแน dhแน›tiแธฅ |
vฤsudevฤtmakฤnyฤhuแธฅ, kแนฃetraแน kแนฃetrajรฑa eva ca || 16 ||


The learned ones say,
That all the limbs,
Mind, wisdom, and thought,
And also strength, bravery, body and the soul,
Are full of Vasudeva.  


เค‡เคจ्เคฆ्เคฐिเคฏां, เคฎเคจ, เคฌुเคฆ्เคงि, เค…ंเคคःเค•เคฐเคฃ, เคคेเคœ, เคฌเคฒ, เค•्เคทेเคค्เคฐ เค”เคฐ เค•्เคทेเคค्เคฐเคœ्เคž เค‡เคจ เคธเคฌเค•ो เคตाเคธुเคฆेเคตเคฐूเคช เคนी เค•เคนा เคนै।

 
sarvฤgamฤnฤmฤcฤraแธฅ prathamaแน parikalypate |
ฤcฤraprabhavล dharmล dharmasya prabhuracyutaแธฅ || 17 ||


Rule of life was first born
And from it came Dharma,
And from it came Achyutha the Lord. 


เคธเคฌ เคถाเคธ्เคค्เคฐों เคฎें เคธเคฌเคธे เคชเคนเคฒे เค†เคšाเคฐ เคนी เค•ी เค•เคฒ्เคชเคจा เคนोเคคी เคนै, เค†เคšाเคฐ เคธे เคนी เคงเคฐ्เคฎ เคนोเคคा เคนै, เค”เคฐ เคงเคฐ्เคฎ เค•े เคช्เคฐเคญु เคถ्เคฐीเค…เคš्เคฏुเคค เคนी เคนैं।

 
แน›แนฃayaแธฅ pitarล devฤ mahฤbhลซtฤni dhฤtavaแธฅ |
jaแน…gamฤjaแน…gamaแน cedaแน jagannฤrฤyaแน‡ลdbhavam || 18 ||


All the sages,
All the ancestors,
All the devas,
All the five elements,
All the pleasures,
All the luck,
All that moves,
All that does not move,
All came only,
From the great Narayana.  


เค‹เคทि, เคชिเคคเคฐ, เคฆेเคตเคคा, เคฎเคนाเคญूเคค, เคงाเคคुเคँ เค”เคฐ เคฏे เคšเคฐाเคšเคฐ เคœเค—เคค เคจाเคฐाเคฏเคฃ เคธे เคนी เค‰เคค्เคชเคจ्เคจ เคนुเค เคนैं।

 
yลgล jรฑฤnaแน tathฤ sฤแนkhyaแน vidyฤแธฅ ล›ilpฤdikarma ca |
vedฤล›ล›ฤstrฤแน‡i vijรฑฤnametatsarvaแน janฤrdanฤt || 19 ||


The art of Yoga
And the science of Sankhya.
The treasure of knowledge.
The divine art of sculpture.
And all Vedas and sciences,
All these came from Janardhana. 


เคฏोเค—, เคœ्เคžाเคจ เคคเคฅा เคธांเค–्เคฏाเคฆि เคตिเคฆ्เคฏाเคँ, เคถिเคฒ्เคชाเคฆि เค•เคฐ्เคฎ เคเคตं เคตेเคฆ, เคถाเคธ्เคค्เคฐ เค”เคฐ เคตिเคœ्เคžाเคจ เคฏे เคธเคฌ เคถृเคœเคจाเคฐ्เคฆเคจ เคธे เคนी เคนुเค เคนैं।

 
ekล viแนฃแน‡urmahadbhลซtaแน pแน›thagbhลซtฤnyanekaล›aแธฅ |
trฤซn–lลkฤnvyฤpya bhลซtฤtmฤ bhuแน…kte viล›vabhugavyayaแธฅ || 20 ||


Vishnu is many,
But He is one,
And he divides himself,
And exists in all beings,
That is in three worlds,
And rules all of them,
Without death and decay. 


เคเค•เคฎाเคค्เคฐ เคตिเคท्เคฃुเคญเค—เคตाเคจ เคนी เคฎเคนเคค्เคธ्เคตเคฐूเคช เคนैं, เคตเคน เคธเคฐ्เคตเคญूเคคाเคค्เคฎा เคตिเคถ्เคตเคญोเค•्เคคा เค…เคตिเคจाเคถी เคช्เคฐเคญु เคนी เคคीเคจों เคฒोเค•ों เค•ो เคต्เคฏाเคช्เคคเค•เคฐ เคจाเคจा เคญूเคคों เค•ो เคคเคฐเคน เคคเคฐเคน เคธे เคญोเค—เคคे เคนैं।

 
imaแน stavaแน bhagavatล viแนฃแน‡ลrvyฤsena kฤซrtitam |
paแนญhedya icchetpuruแนฃaแธฅ ล›reyaแธฅ prฤptuแน sukhฤni ca || 21 ||


He who desires fame and pleasure,
Should chant these verses, sung by Vyasa,
Of this great stotra of Vishnu without fail. 


เคœिเคธ เคชुเคฐुเคท เค•ो เค•เคฒ्เคฏाเคฃ เค”เคฐ เคธुเค– เคชाเคจे เค•ी เค‡เคš्เค›ा เคนो เคตเคน เคถ्เคฐीเคต्เคฏाเคธ เคœी เค•े เค•เคนे เคนुเค เคญเค—เคตाเคจ् เคตिเคท्เคฃु เค•े เค‡เคธ เคธ्เคคोเคค्เคฐ เค•ा เคชाเค  เค•เคฐे।

 
 
viล›veล›varamajaแน devaแน jagataแธฅ prabhavฤpyayam |
bhajanti ye puแนฃkarฤkแนฃaแน na te yฤnti parฤbhavam || 22 ||
|| na tฤ“ yฤแนti parฤbhavam ลแน nama iti ||


He will never fail,
Who sings the praise of the Lord,
Of this universe,
Who does not have birth,
Who is always stable,
And who shines and sparkles,
And has lotus eyes.
Om Nama He will not fail. 


เคœो เคฎเคจुเคท्เคฏ เคตिเคถ्เคตेเคถ्เคตเคฐ, เค…เคœเคจ्เคฎा เค”เคฐ เคธंเคธाเคฐ เค•ी เค‰เคค्เคชเคค्เคคि เคคเคฅा เคฒเคฏ เค•े เคธ्เคฅाเคจ เคฆेเคตเคฆेเคต เคชुเคฃ्เคกเคฐीเค•ाเค•्เคท เค•ो เคญเคœเคคे เคนैं เค‰เคจเค•ा เค•เคญी เคชเคฐाเคญเคต เคจเคนीं เคนोเคคा।

 
arjuna uvฤca
padmapatra viล›ฤlฤkแนฃa padmanฤbha surลttama |
bhaktฤnฤmanuraktฤnฤแน trฤtฤ bhava janฤrdana || 23 ||


Arjuna said:
Oh God Who has eyes,
Like the petals of lotus,
Oh God, Who has a lotus,
On his stomach,
Oh God, Who has eyes,
Seeing all things,
Oh God, Who is the Lord,
Of all devas,
Please be kind,
And be shelter,To all your devotees,
Who come to you with love.


เค…เคฐ्เคœुเคจ เคจे เค•เคนा 
เคนे เค•เคฎเคฒ เค•ी เคชंเค–ुเฅœिเคฏों เค•े เคธเคฎाเคจ เคจेเคค्เคฐों เคตाเคฒे เคญเค—เคตाเคจ् 
เคนे เคญเค—เคตाเคจ् เคœिเคจเค•े เค‰เคฆเคฐ เคชเคฐ เค•เคฎเคฒ เคชुเคท्เคช เคนै
เคนे เคญเค—เคตाเคจ् เคœिเคจเค•े เคจेเคค्เคฐ เคธเคฐ्เคตเคค्เคฐ เคฆेเค–เคจे เคตाเคฒे เคนैं
เคนे เคญเค—เคตाเคจ् เคœो เคธเคญी เคฆेเคตों เค•े เคฆेเคต เคนैं 
เค•ृเคชเคฏा เค‰เคจ เคธเคญी เคญเค•्เคคों เค•ो เคœो เค†เคชเค•ी เคถเคฐเคฃ เคฎें เคฌเฅœे เคช्เคฐेเคฎ เคธे เค†เคคे เคนैं เค‰เคจเคชเคฐ เค†เคช เคฆเคฏा เคฆृเคท्เคŸि เคฐเค–ें।

 

ล›rฤซ bhagavฤnuvฤca
yล mฤแน nฤmasahasrฤ“แน‡a stลtumicchati pฤแนแธava |
sลhamฤ“kฤ“na ล›lลkฤ“na stuta ฤ“va na saแนล›ayaแธฅ || 24 ||
|| stuta ฤ“va na saแนล›aya ลแน nama iti ||


The Lord said:
He who likes, Oh Arjuna,
To sing my praise,
Using these thousand names,
Should know Arjuna ,
That I would be satisfied,
By his singing of,
Even one stanza ,
Without any doubt.
Om Nama without any doubt. 


เคญเค—เคตाเคจ् เคจे เค•เคนा 
เคนे เค…เคฐ्เคœुเคจ ! เคœो เค‡เคธ เคธเคนเคธ्เคฐเคจाเคฎ เคฆ्เคตाเคฐा เคฎेเคฐे เค—ीเคค เค—ाเคคा เคนै เค‰เคธे เคฏเคน เคชเคคा เคนोเคจा เคšाเคนिเค เค•ी เคฎैं เคคो เค•ेเคตเคฒ เค‡เคธเค•े เคเค• เคถ्เคฒोเค• เคธे เคนी เคช्เคฐเคธเคจ्เคจ เคนो เคœाเคคा เคนूँ।


 
vyฤsa uvฤca
vฤsanฤdvฤsudฤ“vasya vฤsitaแน tฤ“ jagatrayam |
sarvabhลซtanivฤsลsi vฤsudฤ“va namลstu tฤ“ || 25 ||
|| ล›rฤซvฤsudฤ“va namลstuta ลแน nama iti ||


Vyasa said:
My salutations to you Vasudeva,
Because you who live in all the worlds,
Make these worlds as places ,
Where beings live,
And also Vasudeva,
You live in all beings,
As their soul.
Om Nama salutations to Vasudeva. 


เคต्เคฏाเคธ เคœी เคจे เค•เคนा 
เค‰เคจ เคตाเคธुเคฆेเคต เคœी เค•ो เคœो เคธเคญी เคฒोเค•ों เคฎें เคฐเคนเคคे เคนैं, เค‡เคจ เคฒोเค•ों เค•ो เคœीเคตों เค•े เคฐเคนเคจे เคฏोเค—्เคฏ เคฌเคจाเคคे เคนैं เค”เคฐ เคตो เคœो เคธเคฌ เคœीเคตों เคฎें เคœीเคตाเคค्เคฎा เคฌเคจเค•เคฐ เคฐเคนเคคे เคนैं เค‰เคจ्เคนें เคฎेเคฐा เคฌाเคฐเคฎ्เคฌाเคฐ เคช्เคฐเคฃाเคฎ เคนै।

 
pฤrvatyuvฤca
kฤ“nลpฤyฤ“na laghunฤ viแนฃแน‡ลrnฤmasahasrakam |
paแนญhyatฤ“ paแนแธitairnityaแน ล›rลtumicchฤmyahaแน prabhล || 26 ||


Parvathi said:
I am desirous to know oh Lord,
How the scholars of this world,
Will chant without fail,
These thousand names,
By a method that is easy and quick. 


เคชाเคฐ्เคตเคคी เคจे เค•เคนा 
เคนे เคช्เคฐเคญु ! เคฎैं เคฏเคน เคœाเคจเคจे เค•े เคฒिเค เคคเคค्เคชเคฐ เคนूँ เค•ी เค‡เคธ เคธंเคธाเคฐ เค•े เคฌुเคฆ्เคงिเคฎाเคจ เคฎเคจुเคท्เคฏ  เคธเคนเคธ्เคฐเคจाเคฎों เค•ो เคจिเคค्เคฏ เคนी เค•िเคธ เคตिเคงि เคธे เค•เคฐेंเค—े เคœो เค†เคธाเคจ เคนो।

 
ฤซล›vara uvฤca
rฤซrฤma rฤma rฤmฤ“ti ramฤ“ rฤmฤ“ manลramฤ“ |
sahasranฤmatattulyaแน rฤmanฤma varฤnanฤ“ || 27 || (Chant this shloka 3 times)
|| ล›rฤซ rฤmanฤma varฤnana ลแน nama iti ||


Lord Shiva said:
Hey beautiful one,
I play with Rama always,
By chanting Rama Rama and Rama,
Hey lady with a beautiful face,
Chanting of the name Rama ,
Is same as the thousand names.
Om Nama Rama Nama Rama. 


เคญเค—เคตाเคจ् เคจे เค•เคนा 
เคญเค—เคตाเคจ् เคฐाเคฎ เค•ा เคจाเคฎ เคนी เค‡เคจ เคธเคนเคธ्เคฐ เคจाเคฎों เค•े เคฌเคฐाเคฌเคฐ เคนै

 
brahmลvฤca
namลstvanaแนtฤya sahasramลซrtayฤ“
sahasrapฤdฤkแนฃiล›irลrubฤhavฤ“ |
sahasranฤmnฤ“ puruแนฃฤya ล›ฤล›vatฤ“
sahasrakลแนญiyugadhฤriแน‡ฤ“ namaแธฅ || 28 ||
|| sahasrakลแนญiyugadhฤriแน‡ฤ“ nama ลแน nama iti ||


Brahma said:
Salutations to thee oh lord,
Who runs the immeasurable time,
Of thousand crore yugas,
Who has no end,
Who has thousand names,
Who has thousand forms,
Who has thousand feet,
Who has thousand eyes,
Who has thousand heads,
Who has thousand arms,
And Who is always there.
Om Nama He who runs thousand crore yugas. 


เคฌ्เคฐเคน्เคฎाเคœी เคจे เค•เคนा 
เค‰เคจ เคช्เคฐเคญु เค•ो เคช्เคฐเคฃाเคฎ เคนै เคœिเคจเค•ा เค•ोเคˆ เค…ंเคค เคจเคนीं เคนै 
เคœिเคจเค•े เคธเคนเคธ्เคฐ เคจाเคฎ เคนैं 
เคœिเคจเค•े เคธเคนเคธ्เคฐ เคฐूเคช เคนैं 
เคœिเคจเค•े เคธเคนเคธ्เคฐ เคชैเคฐ เคนैं 
เคœिเคจเค•े เคธเคนเคธ्เคฐ เคจेเคค्เคฐ เคนैं 
เคœिเคจเค•े เคธเคนเคธ्เคฐ เคธिเคฐ เคนैं 
เคœिเคจเค•ी เคธเคนเคธ्เคฐ เคญुเคœाเคं เคนैं 
เค”เคฐ เคœो เคธเคฆा เคนैं

 
sanjaya uvฤca
yatra yลgฤ“ล›varaแธฅ kr̥แนฃแน‡ล yatra pฤrthล dhanurdharaแธฅ |
tatra ล›rฤซrvijayล bhลซtirdhruvฤ nฤซtirmatirmama || 29 ||


Sanjaya said:
Where Krisna, the king of Yogas,
And where the wielder of bow,
Arjuna is there,
There will exist all the good,
All the the victory,
All the fame ,
And all the justice.
In this world. 


เคธंเคœเคฏ เคจे เค•เคนा 

เคœเคนाँ เคฏोเค—ेเคถ्เคตเคฐ เค•ृเคท्เคฃ เค”เคฐ เคงเคจुเคฐ्เคงเคฐ เค…เคฐ्เคœुเคจ เคนैं เคตเคนां เคธเคฌ เคถुเคญ เคนैं, เคตเคนां เคตिเคœเคฏ เคนै, เคตเคนां เค•ीเคฐ्เคคि เคนै เค”เคฐ เคจ्เคฏाเคฏ เคนै।

 
 
 
ล›rฤซbhagavฤnuvฤca
ananyฤล›ciแนtayaแนtล mฤแน yฤ“ janฤแธฅ paryupฤsatฤ“ |
tฤ“แนฃฤแน nityฤbhiyuktฤnฤแน yลgakแนฃฤ“maแน vahฤmyaham || 30 ||
paritrฤแน‡ฤya sฤdhลซnฤแน vinฤล›ฤya ca duแนฃkr̥tฤm |
dharmasaแนsthฤpanฤrthฤya saแนbhavฤmi yugฤ“ yugฤ“ || 31 ||
ฤrtฤ viแนฃaแน‡แน‡ฤแธฅ ล›ithilฤล›ca bhฤซtฤแธฅ
ghลrฤ“แนฃu ca vyฤdhiแนฃu vartamฤnฤแธฅ |
saแนkฤซrtya nฤrฤyaแน‡aล›abdamฤtraแน
vimuktaduแธฅkhฤแธฅ sukhinล bhavaแนti || 32 ||


Sri Bhagavan said:
I would take care,
Of worries and cares of Him,
Who thinks and serves me ,
Without any other Thoughts,
To take care of Dharma,
To protect those who are good,
And to destroy all who are bad.
I will be born from time to time.
If he who is worried,
If he who is sad,
If he who is broken,
If he who is afraid,
If he who is severely ill,
If he who has heard tidings bad,
Sings Narayana and Narayana,
All his cares would be taken care of. 


เคญเค—เคตाเคจ् เคจे เค•เคนा 

เคœो เคฌिเคจा เค•ुเค› เค”เคฐ เคธोเคšे เคธिเคฐ्เคซ เคฎेเคฐे เคฌाเคฐे  เคนै เค”เคฐ เคฎेเคฐी เคธेเคตा เค•เคฐเคคा เคนै เคฎैं เค‰เคธเค•ी เคธเคฌ เคšिंเคคाเคं เคฎिเคŸा เคฆेเคคा เคนूँ। เคงเคฐ्เคฎ เค•ी เคฐเค•्เคทा เค”เคฐ เค…เคงเคฐ्เคฎ เค•े เคจाเคถ เค•े เคฒिเค เคฎैं เคœเคจ्เคฎ เคฒेเคคा เคฐเคนूँเค—ा। เค…เค—เคฐ เค•ोเคˆ เค‰เคฆाเคธ เคนै, เคšिंเคคिเคค เคนै, เคฆुเค–ी เคนै, เคญเคฏเคญीเคค เคนै, เค…เคค्เคฏเคงिเค• เคฌीเคฎाเคฐ เคนै เคตเคน เค…เค—เคฐ เคจाเคฐाเคฏเคฃ เคจाเคฐाเคฏเคฃ เค•ा เค—ीเคค เค—ा เคฒे เคคो เคฎैं เค‰เคธเค•ी เคธाเคฐी เคธเคฎเคธ्เคฏाเค“ं เค•ा เคจिเคฐाเค•เคฐเคฃ เค•เคฐ เคฆूंเค—ा।

##########################################################

If you liked this article and this blog then please leave a review on Google by clicking on this link and on Facebook by clicking on this link 

เค…เค—เคฐ เค†เคชเค•ो เคฏे เคฒेเค– เค”เคฐ เคฏे เคฌ्เคฒॉเค— เคชเคธंเคฆ เค†เคฏा เคคो เค…เคชเคจे เคตिเคšाเคฐ เค—ूเค—เคฒ เคชเคฐ เคต्เคฏเค•्เคค เค•เคฐें เค‡เคธ เคฒिंเค• เคชเคฐ เค•्เคฒिเค• เค•เคฐเค•े เค”เคฐ เคซेเคธเคฌुเค• เคชเคฐ เคต्เคฏเค•्เคค เค•เคฐें เค‡เคธ เคฒिंเค• เคชเคฐ เค•्เคฒिเค• เค•เคฐเค•े ।

##########################################################
 

 Gaurav Malhotra

About the Author:

Gaurav Malhotra is a B Tech in Computer Engineering from National Institute of Technology (NIT, Kurukshetra) and a passionate follower of Astrology. He has widely traveled across the world and helped people with his skills. You can contact him on his email jyotishremedy@gmail.com. You can also read more about him on his page.

34 comments:

  1. Replies
    1. I am grateful to you for such explanations which are easy to understand.
      My pranam to you and thanks.

      Delete
  2. Truly Commendable Gaurav ji

    What you have published today is not easy .... Its a looooot of research and hard work

    ReplyDelete
    Replies
    1. It was indeed lot of hard work and research. Thanks for recognizing my effort :)

      Delete
  3. Namaste Guruji

    Thanku for such a wonderful blog

    U r really a divine soul always

    Working on the welfare of we people

    ReplyDelete
    Replies
    1. Many thanks for your kind and encouraging words.

      Delete
  4. Many many thanks sir. I have one doubt. Can I get chant the Hindi 1000 names of Vishnu instead of the shlokas because my Sanskrit is not good and I do lot of mistakes in pronouncing Sanskrit words. But the Hindi words are easier to say

    ReplyDelete
    Replies
    1. Yes you can chant 1000 names as well

      Delete
    2. Thank You sir
      You have explained in English and Hindi ๐Ÿ™๐ŸผHighly commendable and enriching . Even by understanding each word is enlightening

      Delete
  5. Thank you so much sir...for your hard work and helping us...

    ReplyDelete
  6. Should I buy a camera for my girlfriend even if she's already have one?
    Do not waste you money on another camera for her, especially not
    a "tiny Polaroid camera". Ask her what accessories she might want for
    the good camera she already has. What you "don't like" might be just the thing she could be begging for.
    And make sure that whatever you buy suits her... show more No because she knows what she wants and you don't.
    Ask her what she would like instead. You could get her
    some large picture frames of A3 upwards plus some memory cards.
    Take her out for a slap up meal instead

    ReplyDelete
  7. เคฌเคนुเคค เคธुเคจ्เคฆเคฐ, เคฌเคนुเคค เค…เคš्เค›ी เคคเคฐเคน เคตिเคธ्เคคृเคค เคต्เคฏाเค–्เคฏा เค•ी เค—เคˆ เคนै। เคชเฅเค•เคฐ เค”เคฐ เคธुเคจเค•เคฐ เคฎเคจ เค•ो เคฌเคนुเคค เคถांเคคि เคฎिเคฒเคคी เคนै. เคœเคฏ เคถ्เคฐी เคนเคฐी...... เฅ เคจเคฎो เคจाเคฐाเคฏเคฃा.... เคœเคฏ เคถ्เคฐी เค•ृเคท्เคฃा।।

    ReplyDelete
  8. Thank you so much for such detail translation.

    ReplyDelete
  9. Sir itni saralta se samjhaane ke liye aapka teh dil se shukriya aur Vishnu aap par hamesha kripa barsaaye

    ReplyDelete
  10. Kahena bahut kuch hai.... Shabd nai mil rahe.... Dilse THANK YOU.... bhai..

    ReplyDelete
  11. Darshana - RohillaJuly 7, 2020 at 12:04 PM

    What an easy, understanding and simple translation of bhagwan shri Vishu shahstranam strotra. Wonderful.
    Thanks you

    ReplyDelete
  12. Darshana - RohillaJuly 8, 2020 at 1:02 PM

    Hello sir, is there any link to download.
    Thanks

    ReplyDelete
  13. Thank you so much. You have done a great great job.

    ReplyDelete
  14. Wonderful only dhyaan sloka missing

    ReplyDelete
  15. The meaning so easily explained in hindi

    ReplyDelete
  16. Thank you, I read it every day and immense joy fills my soul. Some time ago I had losses of money in my job. For the time of reading this sacred text, I was able to earn the money that I lost.

    ReplyDelete
  17. I feel so much bliss and joy that I am like a drunk person, after days of depression and fear

    ReplyDelete
  18. I grow flowers. Some time ago they were not good, some died, others didn't grow and didn't bloom, flowers without flowers. I don't know why, because I use all good things to care of them. After I started chanting 1000 names of God Vishnu, they started to grow very well, big lush leaves. Now I see buds coming. The flowers that were dying are getting better now, I see new leaves growing.

    ReplyDelete
  19. We are blessed to know and hear about HIM and HIS 1000 names through you, Guruji. I pray to HIM to bless you for bringing us nearer to HIM

    ReplyDelete
  20. Thanks a lotfor this great work and immense effort. You have done the biggest PUNYA. ๐Ÿ™๐Ÿ™

    ReplyDelete
  21. Bro great job loved to read this

    ReplyDelete
  22. Beautiful explanation of vishnu Sahasnaam!๐Ÿ‘๐Ÿ‘

    ReplyDelete
  23. Thank you so much Gaurav ji. I was reading and chanting the mantras without knowing what it meant. But this translation has helped me in knowing. Thank you for taking the efforts in writing the translation both in Hindi and English for larger people to understand and grasp. This is very helpful and enlightening. May Bhagwan Narayan be always with you ✨

    ReplyDelete
  24. Aap ka bahut bahut Dhanyawad ๐Ÿ™ Aap ne bahut he saral shabdo mai seekaya aur samjhaya bhi ๐Ÿ™ Dil se Aabhaar

    ReplyDelete

I get huge no. of comments everyday and it is not possible for me to reply to each and every comment due to scarcity of time. I will try my best to reply at least a few comments everyday.